Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

preux -euse
contains
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contenir (renfermer):
contenir substance, erreur
to contain
2. contenir:
contenir (avoir une capacité de) litre
to hold
contenir (pouvoir accueillir) spectateur
to accommodate
3. contenir (stopper):
contenir foule, colère
to contain
II. se contenir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se contenir αυτοπ ρήμα:
se contenir
to contain oneself
le texte contient plusieurs inexactitudes
the text contains several inaccuracies
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
slaty
qui contient de l'ardoise
cordon off crowd
contenir
contain amount, ingredients
contenir
contain information, mistakes
contenir, comporter
contain grief, joy etc
contenir
contain enemy, offensive
contenir
to contain oneself
se contenir
it holds approximately 10 litres or 10 litres approximately
il contient environ 10 litres
the report is full of inaccuracies
le rapport contient de nombreuses inexactitudes
airing cupboard
placard qui contient la chaudière et où l'on range le linge
hold in feeling, anger, disappointment
réprimer, contenir
subdue anger, fear, delight
contenir
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contenir (renfermer):
contenir
to contain
2. contenir (maîtriser):
contenir foule
to restrain
contenir un rire
to hold in one's laughter
II. contenir [kɔ̃t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se contenir
to contain oneself
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
this film contains profanity
ce film contient des propos obscènes
to dam up emotions
contenir
accommodate
contenir
contain
contenir
restrain inflation
contenir
stem
contenir
to staunch the flood of persons
contenir le flot de personnes
hold back tears, anger
contenir
house
contenir
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. contenir [ko͂t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contenir (renfermer):
contenir
to contain
2. contenir (maîtriser):
contenir foule
to restrain
contenir un rire
to hold back one's laughter
II. contenir [ko͂t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
contenir se contenir:
contenir
to contain oneself
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
this film contains profanity
ce film contient des propos obscènes
to dam up emotions
contenir
accommodate
contenir
contain
contenir
restrain inflation
contenir
stem
contenir
hold back tears, anger
contenir
house
contenir
to be made up of things
contenir
Présent
jecontiens
tucontiens
il/elle/oncontient
nouscontenons
vouscontenez
ils/ellescontiennent
Imparfait
jecontenais
tucontenais
il/elle/oncontenait
nouscontenions
vousconteniez
ils/ellescontenaient
Passé simple
jecontins
tucontins
il/elle/oncontint
nouscontînmes
vouscontîntes
ils/ellescontinrent
Futur simple
jecontiendrai
tucontiendras
il/elle/oncontiendra
nouscontiendrons
vouscontiendrez
ils/ellescontiendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cependant, il existe plusieurs cas d'inexactitudes historiques dans les légendes transmises par les ballades.
fr.wikipedia.org
Mais on y trouve aussi des omissions et des simplifications, une langue tantôt relevée, tantôt familière, des inexactitudes, voire des contresens.
fr.wikipedia.org
En revanche, d'autres y ont signalé des inexactitudes.
fr.wikipedia.org
Et, de cette inexactitude, résultent couramment des déformations opportunistes du marxisme, des falsifications tendant à la rendre acceptable pour la bourgeoisie.
fr.wikipedia.org
Les traits de caractère sont plus marqués ; on y trouve des simplifications, un niveau de langue inégal, des inexactitudes, voire des contresens.
fr.wikipedia.org