Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

парашютная
jemandem etwas wiedergutmachen
make up to ΡΉΜΑ μεταβ
1. make up to (compensate):
2. make up to αυστραλ, βρετ οικ (attempt to win favour):
sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
jdm in den Arsch kriechen χυδ
to have sth to make up to sb for
jdn [für etw αιτ] entschädigen
to make up to sb [for sth]
bei jdm gut Wetter machen οικ
to make it up to sb οικ
to make up sb χωριζ
to make sth up
to make sth up
I. make [meɪk] ΟΥΣ
1. make ΟΙΚΟΝ (brand):
Fabrikat ουδ <-(e)s, -e>
Marke θηλ <-, -n>
Automarke θηλ <-, -n>
2. make (of a person):
3. make μειωτ οικ (search):
to put the make on sb αμερικ αργκ
II. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (produce):
to make sth
etw machen
to make sth company, factory
to make a picture οικ
sich δοτ [die] Zeit nehmen
to make sb sth [or sth for sb]
etw für jdn machen
für etw αιτ [wie] geschaffen sein
2. make (become):
to make sth
etw werden
to make sth (be)
etw sein
3. make (cause):
machen <machte, gemacht>
to make sb do sth
jdn dazu bringen [o. τυπικ veranlassen] , etw zu tun
4. make (force):
to make sb do sth
jdn zwingen, etw zu tun
5. make + επίθ (cause to be):
machen <machte, gemacht>
sich αιτ jdm vorstellen
sich αιτ mit jdm bekannt machen
6. make (transform to):
7. make (perform):
to make sth mistake, progress, offer, suggestion
etw machen
ein Angebot für [o. über] etw αιτ machen
to make a book ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
bei etw δοτ gute Arbeit leisten
to make a move body
sich αιτ bewegen
um etw αιτ bitten
to make way [or space] [or room]
8. make (amount to):
to make sth with numbers
9. make (earn, get):
to make sth he makes £50,000 a year
er verdient [o. οικ macht] 50.000 Pfund im Jahr
mit etw δοτ viel Geld verdienen [o. οικ machen]
10. make (appoint):
11. make (consider important):
12. make (estimate):
I make the answer [to be] 105.6
13. make οικ (get to, reach):
to make sth
to make the big time οικ
14. make (render perfect):
15. make (have sex):
sich αιτ lieben
to make sb αμερικ, αυστραλ αργκ
mit jdm ins Bett gehen οικ
to make it with sb πολύ οικ!
es mit jdm treiben οικ
16. make ΝΑΥΣ:
17. make ΗΛΕΚ:
ιδιωτισμοί:
to make a beeline [or dash] for sth/sb
to make or break sth/sb
in etw δοτ Erfolg haben
III. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. make (be about to):
2. make (pretend):
to make like ... αμερικ
so tun, als ob ...
3. make αμερικ dated αργκ (hand over):
her mit dem Geld, Baby! οικ
ιδιωτισμοί:
mit/ohne etw δοτ auskommen [o. hinkommen]
to make do and mend παροιμ
to make do and mend παροιμ
sich αιτ mit etw δοτ zufriedengeben
I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ
1. to (moving towards):
in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ
2. to (attending regularly):
zu +δοτ
in +δοτ
3. to (inviting to):
zu +δοτ
4. to (in direction of):
auf +αιτ
5. to (in contact with):
an +δοτ
6. to (attached to):
an +αιτ
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +δοτ
9. to (in response):
auf +αιτ
10. to (belonging to):
zu +δοτ
11. to (compared to):
mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]
12. to (in scores):
zu +δοτ
13. to (until):
bis +δοτ
zu +δοτ
14. to (expressing change of state):
zu +δοτ
15. to (to point in time):
bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to βρετ (in clock times):
bis νοτιογερμ
18. to (causing):
zu +δοτ
19. to (according to):
für +αιτ
what's it to you? οικ
20. to (serving):
für +αιτ
21. to ΚΙΝΗΜ (next to):
22. to (in honour of):
auf +αιτ
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +δοτ
25. to (roughly):
bis +δοτ
26. to ΜΑΘ (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after επίθ (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. up (to higher position):
up lift
rauf mit dir! οικ
2. up (erect):
3. up (out of bed):
4. up (northwards):
herauf οικ
5. up (at higher place):
6. up βρετ (towards city):
7. up βρετ (at university):
8. up (toward):
up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb
9. up (in high position):
an der Spitze οικ
10. up (higher in price or number):
11. up (to point of):
up until [or till] [or to]
bis +αιτ
12. up (in opposition to):
to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth
sich αιτ mit jdm/etw konfrontiert sehen
13. up (depend on):
to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun
14. up (contrive):
to be up to sth
15. up (be adequate):
to be up to sth
to be up to sth
16. up (comparable with):
17. up αμερικ (apiece):
18. up dated οικ (yes for):
up with sb/sth
hoch lebe jd/etw
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (to higher position):
herauf οικ
2. up (along):
3. up (against flow):
4. up (at top of):
up sth
oben auf etw δοτ
5. up αυστραλ, βρετ οικ (to):
ιδιωτισμοί:
be up the creek [or χυδ αργκ up shit creek] [without a paddle]
up top βρετ οικ
up yours! χυδ
III. up [ʌp] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. up προσδιορ (moving upward):
2. up προσδιορ βρετ dated (travelling toward the city):
3. up προσδιορ ΦΥΣ:
Up-Quark ουδ
4. up κατηγορ (out of bed):
5. up κατηγορ (erect):
up collar
6. up κατηγορ (leading):
7. up κατηγορ βρετ, αυστραλ (being repaired):
up road
up road
8. up κατηγορ (more intense):
9. up κατηγορ (in horseracing):
10. up κατηγορ (happy):
high αργκ
to be up about [or on][or for] sth
von etw δοτ begeistert sein
11. up κατηγορ βρετ dated (frothy):
12. up κατηγορ (functioning properly):
13. up κατηγορ (in baseball):
14. up κατηγορ (finished):
up time, hours
up time, hours
15. up κατηγορ οικ (happening):
16. up κατηγορ (informed):
to be up in sth
sich αιτ mit etw δοτ auskennen
17. up κατηγορ (scheduled):
to be up for sth
für etw αιτ vorgesehen sein
to be up for sth terms
18. up κατηγορ ΝΟΜ (on trial):
to be up for sth
to be up for trial person
19. up κατηγορ (interested in):
IV. up [ʌp] ΟΥΣ
up οικ (good period):
Hoch ουδ <-s, -s>
ιδιωτισμοί:
to be on the up and up βρετ, αυστραλ οικ (be improving)
to be on the up and up esp αμερικ (be honest)
sauber sein οικ
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth
VI. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. up (increase) capacity:
to up sth
2. up (raise):
to up sth
VII. up [ʌp] ΕΠΙΦΏΝ
Καταχώριση OpenDict
make ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
up ΕΠΊΘ
to be up (your turn) οικ
Καταχώριση OpenDict
up ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
den Bruttowert einer S. γεν berechnen ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
to gross sth up
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Imake up to
youmake up to
he/she/itmakes up to
wemake up to
youmake up to
theymake up to
Past
Imade up to
youmade up to
he/she/itmade up to
wemade up to
youmade up to
theymade up to
Present Perfect
Ihavemade up to
youhavemade up to
he/she/ithasmade up to
wehavemade up to
youhavemade up to
theyhavemade up to
Past Perfect
Ihadmade up to
youhadmade up to
he/she/ithadmade up to
wehadmade up to
youhadmade up to
theyhadmade up to
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
You've got a wall that's trapezoid and so instead of straightening the wall up what they did was make the door and window trapezoid.
www.stuff.co.nz
One installment of the sketch takes place entirely on the inside of an arcade, so the car doesn't make an appearance.
en.wikipedia.org
Teachers were often absent from class and moonlighting to make up for poor pay.
en.wikipedia.org
A purple-tinted concealer can make sallow complexions look brighter.
en.wikipedia.org
The skins make a peculiarly strong, soft leather, known as buckskin.
en.wikipedia.org