Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gesprochenes
payment

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Zah·lung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Zahlung (gezahlter Betrag):

Zahlung

2. Zahlung (das Bezahlen):

Zahlung
Zahlung erfolgte in bar τυπικ
Zahlung bei Eingang der Waren ΕΜΠΌΡ
jdn zur Zahlung auffordern
jdn zur Zahlung auffordern
[jdm] etw [für etw αιτ] in Zahlung geben
to give [sb] sth in part-exchange [for sth]
eine Zahlung/Zahlungen [an jdn] leisten τυπικ
etw [von jdm] [für etw αιτ] in Zahlung nehmen
to take sth [from sb] in part-exchange [for sth]
etw [von jdm] [für etw αιτ] in Zahlung nehmen (als Zahlungsmittel akzeptieren)
to accept sth [from sb] as payment [for sth]
die Zahlung stunden ΧΡΗΜΑΤΟΠ

Zäh·lung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

[für jede Zahlung] remboursieren ΧΡΗΜΑΤΟΠ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Zahlung θηλ bei Lieferung
Zahlung θηλ bei Auftragserteilung
to effectuate a payment τυπικ
eine Zahlung herbeiführen τυπικ
to trade in sth
etw in Zahlung geben
Empfänger(in) einer Zahlung/Begünstigung αρσ θηλ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Zahlung ΟΥΣ θηλ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ

Zahlung

Zahlung gegen Zahlung phrase ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ

Zahlung gegen Zahlung

faktorbezogene Zahlung phrase ΛΟΓΙΣΤ

elektronische Zahlung phrase E-COMM

Cash-Zahlung ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Cash-Zahlung

Dokumente gegen Zahlung phrase ΕΜΠΌΡ

Lieferung gegen Zahlung phrase ΕΜΠΌΡ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Zahlung(svorgang) αρσ
Zahlung gegen Zahlung
Zahlung gegen Zahlung

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Kordon-Zählung ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

[jdm] etw [für etw αιτ] in Zahlung geben
to give [sb] sth in part-exchange [for sth]
eine Zahlung/Zahlungen [an jdn] leisten τυπικ
etw [von jdm] [für etw αιτ] in Zahlung nehmen
to take sth [from sb] in part-exchange [for sth]
etw [von jdm] [für etw αιτ] in Zahlung nehmen (als Zahlungsmittel akzeptieren)
to accept sth [from sb] as payment [for sth]

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Er ließ es sich aber dennoch nicht nehmen, die Freigabe von monatlichen Zahlungen an bedürftige Personen bei der Behörde zu beantragen.
de.wikipedia.org
Diese Zahlung würde zu Lasten der anderen Gläubiger gehen, weil deren Quote sinkt.
de.wikipedia.org
Die Zahlung verzögerte sich jedoch und war dann wegen der Inflation nur noch eine geringe Summe.
de.wikipedia.org
Da der Legierungsunterschied nur dem geübten Betrachter und bei Beachtung des Prägejahrs auffällt, werden diese anstandslos zur Zahlung angenommen.
de.wikipedia.org
Teils wurde auch versucht diese Kleidungsvorschriften mit einer Extra-Zahlung durch die Dhimmīs zu umgehen, was aber auch scheitern konnte.
de.wikipedia.org