Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Flüchtigen
to put out something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

aus|ma·chen ΡΉΜΑ μεταβ

1. ausmachen (löschen):

etw ausmachen
to put out sth χωριζ

2. ausmachen (ausschalten):

etw ausmachen
to switch off sth χωριζ
etw ausmachen (abdrehen)
to turn off sth χωριζ
den Fernseher/das Radio ausmachen
to switch [or turn] off the television/radio χωριζ
das Gas ausmachen
to turn off the gas χωριζ
das Licht/den Motor ausmachen
to turn [or switch] off the light/the engine χωριζ

3. ausmachen ιδιωμ (ausgraben):

etw ausmachen
to dig up sth χωριζ
to dig up potatoes/a tree stump χωριζ

4. ausmachen (ermitteln, entdecken):

jdn/etw ausmachen
to make out sb/sth χωριζ
es lässt sich nicht mehr ausmachen, wie ...
ein Versteck ausmachen
die Zahl der Opfer ausmachen

5. ausmachen (vereinbaren):

etw [miteinander/mit jdm] ausmachen
to agree to [or [up]on] sth [with sb]

6. ausmachen (austragen):

etw mit jdm/etw ausmachen
to sort sth out with sb/sth
etw mit seinem Gewissen ausmachen
etw mit sich δοτ [selbst [o. alleine]] ausmachen [müssen]
etw unter sich δοτ [o. untereinander] ausmachen
einen Streit untereinander [o. unter sich δοτ] ausmachen

7. ausmachen (auszeichnen):

etw ausmachen
[to go] to make [up] sth

8. ausmachen (betragen):

etw ausmachen
to amount [or come] to sth

9. ausmachen (ins Gewicht fallen):

etwas [o. einen Unterschied] ausmachen
kaum etwas [o. einen Unterschied] ausmachen
[gar] nichts ausmachen
viel [o. einen großen Unterschied] ausmachen

10. ausmachen (stören):

es macht jdm nichts aus, etw zu tun
es macht jdm viel aus, etw zu tun
Καταχώριση OpenDict

ausmachen ΡΉΜΑ

etw ausmachen (auszeichnen)
etw schattenhaft ausmachen/erkennen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
etw ausmachen
ein genaues Ziel ausmachen
to douse sth
etw ausmachen
ausmachen
etw ausmachen
sehr viel ausmachen
eine Kerze/das Licht ausmachen [o. τυπικπαρωχ löschen]
Präsens
ichmacheaus
dumachstaus
er/sie/esmachtaus
wirmachenaus
ihrmachtaus
siemachenaus
Präteritum
ichmachteaus
dumachtestaus
er/sie/esmachteaus
wirmachtenaus
ihrmachtetaus
siemachtenaus
Perfekt
ichhabeausgemacht
duhastausgemacht
er/sie/eshatausgemacht
wirhabenausgemacht
ihrhabtausgemacht
siehabenausgemacht
Plusquamperfekt
ichhatteausgemacht
duhattestausgemacht
er/sie/eshatteausgemacht
wirhattenausgemacht
ihrhattetausgemacht
siehattenausgemacht

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

73,8 % der Bevölkerung (2.835 Personen) gehören einer Religionsgemeinschaft an, wobei die römisch-katholische Konfession mit 44,6 % (1.266 Personen) den größten Anteil ausmacht.
de.wikipedia.org
Er kann bis zu einem Viertel des Lebendgewichtes ausmachen.
de.wikipedia.org
Obwohl im Film- und Fernsehwissenschaftlichen Kolloquium bewusst auf ein einheitliches Rahmenthema verzichtet wird, lassen sich immer wieder gewisse Thementendenzen ausmachen.
de.wikipedia.org
Durch den Tyndall-Effekt kann man feinste Trübteilchen, die sich noch in Schwebe befinden, ausmachen.
de.wikipedia.org
In der Trockenzeit können Ausscheidungen von Insekten bis zu 60 % der Nahrung ausmachen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Des weiteren beinhaltet der Webspace meist mehrere Ordner und Dateien damit aus den einzelnen Dateien, Fotos, Bilder, etc. ein einheitliches Ganzes wird, was letztendlich Ihre Website ausmacht und den einzelnen Browsern die Gelegenheit zur Darstellung gibt.
[...]
www.1a-profis.de
[...]
Furthermore contain of the Webspace mostly several folders and files with it from the single files, photo, pictures, etc. a uniform whole becomes what puts out at last your website and gives to the single browsers the opportunity to the representation.
[...]
[...]
Aber genau das macht den Charme dieses Albums aus.
[...]
www.spheredelic.com
[...]
But exactly this puts out the charm of this album.
[...]