Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wirtschaftsflüchtlinge
to discern somebody/something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. er·ken·nen* ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. erkennen (wahrnehmen):
jdn/etw erkennen
to discern sb/sth
etw erkennen lassen
to show sth
jdm zu erkennen geben, dass ...
2. erkennen (identifizieren):
jdn/etw [an etw δοτ] erkennen
to recognize sb/sth [by sth]
sich αιτ [jdm] [als jd] zu erkennen geben
sich αιτ [jdm] [als jd] zu erkennen geben
to reveal [to sb] that one is sb
er gab sich als ihr Vater zu erkennen
sich αιτ [selbst] erkennen
3. erkennen (einsehen):
etw erkennen
einen Fehler/Irrtum erkennen
etw [als etw] erkennen
to recognize [or realize] sth [as being sth]
4. erkennen (feststellen):
etw erkennen
sich αιτ durch etw αιτ erkennen lassen
ιδιωτισμοί:
II. er·ken·nen* ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. erkennen (wahrnehmen):
erkennen, ob/um was/wen ...
2. erkennen (einsehen):
erkennen, dass/wie ...
erkennen lassen, dass ...
3. erkennen ΝΟΜ (durch Urteil verhängen):
auf etw αιτ erkennen
4. erkennen ΑΘΛ:
auf etw αιτ erkennen
to award sth
jdn am Gesichtsausdruck erkennen
to see from sb's expression [or the expression [or look] on sb's face]
etw schattenhaft ausmachen/erkennen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Erkennen ουδ <-s>
in etw δοτ zu erkennen sein
Präsens
icherkenne
duerkennst
er/sie/eserkennt
wirerkennen
ihrerkennt
sieerkennen
Präteritum
icherkannte
duerkanntest
er/sie/eserkannte
wirerkannten
ihrerkanntet
sieerkannten
Perfekt
ichhabeerkannt
duhasterkannt
er/sie/eshaterkannt
wirhabenerkannt
ihrhabterkannt
siehabenerkannt
Plusquamperfekt
ichhatteerkannt
duhattesterkannt
er/sie/eshatteerkannt
wirhattenerkannt
ihrhatteterkannt
siehattenerkannt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In geringerem Umfang züchtete man noch Chinchilla und Sumpfbiber.
de.wikipedia.org
Auf dem Markt wurde insbesondere Getreide in großem Umfang gehandelt, das auf dem Wasserweg herantransportiert wurde.
de.wikipedia.org
Die Lehrgangsdauer beträgt je nach Umfang und Auswahl der Themeninhalte 3 bis 8 Zeitstunden.
de.wikipedia.org
Mangels Steinkohlevorkommen verfeuerten Braunkohlekraftwerke in großem Umfang Rohbraunkohle.
de.wikipedia.org
Neben der Landwirtschaft mit Viehzucht und Ackerbau wird hier auch in größerem Umfang Wein angebaut.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Das obere Tier ist blind und erkennt die Helligkeit des Untergrunds nicht; es zeigt die volle Pigmentierung. (Bild:
[...]
www.mediadesk.uzh.ch
[...]
The top animal is blind, thus incapable of discerning the lightness of the subsurface and displays the full pigmentation. (picture:
[...]
[...]
Doch nach einer gewissen Zeit sollten Sie auch in der Lage sein, die tragende Säule des leistungsfähigen Motivierungssystems zu erkennen, an dem wir fast ein Jahr gearbeitet haben.
[...]
blog.withings.com
[...]
But after some time you should also be able to discern the backbone to the powerful motivation-boosting system we have been working on for almost a year.
[...]
[...]
Seine » Prophetie « lehrt, das Evangelium zum Maßstab zu machen, um sich den Herausforderungen jeder Epoche, auch unserer Epoche, zu stellen und dem trügerischen Reiz kurzlebiger Zeiterscheinungen zu widerstehen, um fest verankert zu sein im Plan Gottes und so die wahren Bedürfnisse der Menschen zu erkennen.
www.vatican.va
[...]
His " prophecy " teaches us how to make the Gospel the criterion for dealing with the challenges of every epoch, including our own, resisting the deceptive fascination of fleeting fashions, to be rooted in God s plan and thus to discern the true needs of humanity.
[...]
Wechselndes Wasser macht es schwer die Wesensart von Morphling zu erkennen.
[...]
www.dota2.com
[...]
Shifting water makes it difficult to discern the nature of Morphling.
[...]
[...]
Die Höhe der Nummer ließ erkennen, wie lange ein Häftling schon im Lager war, und unter Umständen, wo er herkam.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
The height of the number showed how long a prisoner had been in the camp and perhaps where he or she came from.
[...]