Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d’achat
experienced
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ge·stan·den ΡΉΜΑ
gestanden μετ παρακειμ: gestehen, stehen
II. ge·stan·den ΕΠΊΘ προσδιορ
gestanden
I. ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
[jdm] gestehen, etw getan zu haben
II. ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gestehen (zugeben):
[jdm] etw gestehen
to confess [or make a confession of] sth [to sb]
to confess to a deed λογοτεχνικό
2. gestehen (offenbaren):
[jdm] etw gestehen
to confess sth [to sb]
[jdm] gestehen, dass ...
to confess to sb that ...
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
einen stehen haben αργκ
to have a hard-on αργκ
2. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (sich befinden):
[hinter etw δοτ/in etw δοτ] stehen
to be [behind/in sth]
3. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (geparkt haben):
auf etw δοτ/in etw δοτ stehen Fahrzeug
auf etw δοτ/in etw δοτ stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (verzeichnet sein):
[auf etw δοτ/in etw δοτ] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? μτφ
to be [embodied in τυπικ] the law
5. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ΣΤΡΑΤ
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb οικ
7. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (anzeigen):
auf etw δοτ stehen
to be at sth
auf etw δοτ stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein ΧΡΗΜΑΤΟΠ (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw δοτ stehen
to be [or stand] at sth
10. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein ΓΛΩΣΣ:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (passen zu):
to suit sb [well] [or τυπικ to become sb] /to not suit [or τυπικ become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein οικ (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein οικ (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth οικ
are you into techno? αργκ
16. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (stellvertretend sein):
für etw αιτ stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or οικ stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (an etw festhalten):
zu etw δοτ stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (eingestellt sein):
negativ/positiv zu etw δοτ stehen
ιδιωτισμοί:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] οικ
sb is sick and tired with sth οικ
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] οικ
sb is fed up [to the back teeth] with sth οικ
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? οικ
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> τυπικ (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich αιτ besser/gut/schlecht [bei etw δοτ] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
sich αιτ gut/schlecht mit jdm stehen
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ μεταβ <stand, gestanden>
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
einen stehen haben αργκ
to have a hard-on αργκ
2. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (sich befinden):
[hinter etw δοτ/in etw δοτ] stehen
to be [behind/in sth]
3. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (geparkt haben):
auf etw δοτ/in etw δοτ stehen Fahrzeug
auf etw δοτ/in etw δοτ stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (verzeichnet sein):
[auf etw δοτ/in etw δοτ] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? μτφ
to be [embodied in τυπικ] the law
5. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ΣΤΡΑΤ
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb οικ
7. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (anzeigen):
auf etw δοτ stehen
to be at sth
auf etw δοτ stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein ΧΡΗΜΑΤΟΠ (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw δοτ stehen
to be [or stand] at sth
10. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein ΓΛΩΣΣ:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (passen zu):
to suit sb [well] [or τυπικ to become sb] /to not suit [or τυπικ become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein οικ (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein οικ (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth οικ
are you into techno? αργκ
16. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (stellvertretend sein):
für etw αιτ stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or οικ stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (an etw festhalten):
zu etw δοτ stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o νοτιογερμ, A, CH sein (eingestellt sein):
negativ/positiv zu etw δοτ stehen
ιδιωτισμοί:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] οικ
sb is sick and tired with sth οικ
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] οικ
sb is fed up [to the back teeth] with sth οικ
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? οικ
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> τυπικ (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich αιτ besser/gut/schlecht [bei etw δοτ] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
sich αιτ gut/schlecht mit jdm stehen
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ΡΉΜΑ μεταβ <stand, gestanden>
Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] ΟΥΣ ουδ kein πλ
Καταχώριση OpenDict
stehen ΡΉΜΑ
auf etw (akk) stehen οικ
to be into sth αργκ
Καταχώριση OpenDict
stehen ΡΉΜΑ
sich (akk) gut mit jdm stehen αυτοπ οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to heart sth μεταβ οικ
to have sb's back μτφ
hinter jdm stehen μτφ
to stand behind sb/sth
hinter jdm/etw stehen a. μτφ
Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Um die Funktionalität eines Physikbeschleunigers nutzen zu können, musste die bei einem Computerspiel verwendete Physikengine diesen unterstützen.
de.wikipedia.org
Um 1965 wurde diese Ausstattung im Zuge einer weiteren Renovierung wieder entfernt.
de.wikipedia.org
Doch sie ist sehr zugeknöpft, da sie um die "Verlobung" mit der anderen weiß.
de.wikipedia.org
Dieser war bereits zu krank, um sich selber um die Betreuung dieses Vorhabens zu kümmern.
de.wikipedia.org
Um den Streit um das Wasser zu umgehen, kauften die Eigentümer alle Mühlen bis 1865 auf.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In der HighTech Startbahn entscheiden gestandene Unternehmer über die Investition, nicht unerfahrene Venture Capitalists.
[...]
www.hightech-startbahn-netzwerk.de
[...]
Here, experienced entrepreneurs decide on investments not inexperienced capitalists.
[...]
[...]
Aktuelle Trends im Marketing, persönliche Rückblicke gestandener Geschäftsleute oder Einblicke in Unternehmensverantwortung großer Konzerne wurden hier bereits diskutiert.
[...]
www.iubh.de
[...]
Current trends in marketing, personal recaps of experienced businessmen or insights into corporate responsibility of large corporations have already been discussed.
[...]
[...]
Das bewies auch die Wahl seiner Mitspieler: junge Talente wie der Vibrafonist Dave Samuels und der Gitarrist Mike Santiago konnten in der Kombination mit gestandenen Größen wie dem Bassisten George Duvivier ideal harmonieren und wirken wie füreinander geschaffen.
arthaus-musik.com
[...]
It was evident in his choice of players: rising stars such as vibraphonist Dave Samuels or guitarist Mike Santiago proved they could harmonise with experienced greats such as bassist George Duvivier as if they had been doing it all their lives.
[...]
Dass auch ein gestandener Opern-Bassbariton Gespür für die kleine Form haben kann, beweist Luca Pisaroni.
[...]
www.elbphilharmonie.de
[...]
Luca Pisaroni proves that an experienced opera bass-baritone can also have a flair for the smaller format.
[...]
[...]
„Be cointreauversial“ – das dachte sich auch Sebastian Rauch, als er an einem vernebelten Novembertag an der Seite des gestandenen Bartender Kent Steinbach aus dem Mojito’s, Düsseldorf den 3. Platz im Finale der Cointreau Championship 2011 in Berlin ermixte.
[...]
www.vi-hotels.com
[...]
“Be cointreauversial” – that’s what Sebastian Rauch thought on a foggy November day in Berlin when, at the side of experienced bartender Kent Steinbach of Mojito’s in Düsseldorf, he mixed his way into 3rd place at the finals of the Cointreau Championship 2011.
[...]