Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

intraveineuse’
half-time
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Halb·zeit <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Halbzeit
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Halbzeit θηλ <-, -en>
midterm of political office
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Seine Schmelze lässt sich im Spritzguss wie z. B. für Kosmetikflaschen, Becher, Bewässerungssysteme oder als Fluid für 3D-Drucker für komplexe Strukturen einsetzen.
de.wikipedia.org
Da sich der Staat in oben beschriebenen Situationen anstatt dessen einsetzen könnte, könnte er auch die Gesetzgebungsbefugnis an sich ziehen.
de.wikipedia.org
Als Autoren sind Fachlehrer für Lehrer-Online tätig, die die neuen Medien bereits aktiv im Unterricht einsetzen und erprobte Unterrichtsentwürfe auf Lehrer-Online veröffentlichen.
de.wikipedia.org
Als ihre Karriere langsam bergauf ging, entschloss sie sich Brustimplantate einsetzen zu lassen.
de.wikipedia.org
Von außen kann man den Kehlkopf tastend untersuchen oder zur Bildgebung ein Computertomogramm bzw. die Kernspinuntersuchung einsetzen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die 2. Halbzeit ließ bald vermuten, dass sich die Nachbarn aus Deutschland die Führung nicht mehr nehmen lassen.
[...]
www.euro2010.at
[...]
The second half-time soon let one guess that the neighbors from Germany weren? t going to let go of the lead.
[...]
[...]
Im Spiel gegen Rumänien gestern war die 1. Halbzeit in Ordnung, aber die 2. Halbzeit war schlecht.
[...]
www.euro2010.at
[...]
The first half-time in the game against Romania yesterday was ok but the second half-time was pretty bad.
[...]
[...]
Die erste Halbzeit war ein sehr ausgeglichener Schlagabtausch zwischen den 2 Mannschaften, die heute beide hervorragende Torhüter im Rücken hatten.
[...]
www.euro2010.at
[...]
The first half-time was an open exchange of blows between the two teams which both had very strong goalkeepers backing them up today.
[...]
[...]
Besonders in der zweiten Halbzeit hatten wir Chancen unseren Gegner unter Druck zu setzen. Leider wurden diese in den entscheidenden Phasen nicht genutzt und somit mussten wir uns geschlagen geben.
[...]
www.euro2010.at
[...]
When we had chances to put our opponent under pressure, especially during the second half-time, we didn? t use them in situations that could have led the game in a different direction.
[...]
[...]
45 Minuten bezieht sich auf den Zeitraum ab Beginn eines Matchs bis zur Halbzeit, jegliche Nachspielzeit mit einbegriffen.
[...]
www.titanbet.com
[...]
45 minutes refers to the period from the beginning of a match up to half-time, including any stoppage time.
[...]