Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

put in place
in Kraft setzen

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
sich αιτ in jdn hineinversetzen
sich αιτ in jds Rolle versetzen
statt jds/einer S. γεν
in sb's/sth's place
an jds Statt
in sb's place [or τυπικ stead]
στο λεξικό PONS

I. put <-tt-, put, put> [pʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. put (place):

a price of £10,000 was put on the car
to put sb/sth in jeopardy
jdn/etw in Gefahr bringen
to stay put person
to stay put object
to stay put hair
halten <hält, hielt, gehalten>
to put the shot ΑΘΛ

2. put (invest):

3. put (impose):

to put faith [or trust] in sth
sein Vertrauen in etw αιτ setzen
to put the heat [or screws] on sb for sth αργκ
jdm wegen einer S. γεν die Hölle heißmachen οικ
to put a spell [or curse] on sb
to put a tax on sth
to put sb/sth to the test
jdn/etw strapazieren

4. put (present):

jdm etw vorschlagen
to put sth to a vote

5. put (include):

to put sth in[to] sth
etw in etw αιτ o δοτ aufnehmen
to put sth in[to] sth
etw in etw αιτ einfügen
ΜΑΓΕΙΡ (add) put some more salt in

6. put (indicating change of condition):

to put sb at risk [or in danger]
etw kaputt machen οικ
to put a stop [or an end] to sth

7. put (express):

to put sth

8. put (write):

9. put (estimate, value):

to put sb/sth at sth
jdn/etw auf etw αιτ schätzen
to put sb/sth in sth
jdn/etw in etw αιτ einordnen
to put sb/sth in a category
to put sb/sth on a level [or par] with sb/sth
jdn/etw auf eine Stufe mit jdm/etw stellen
to put a value of £10,000 on sth
den Wert einer S. γεν auf 10.000 Pfund schätzen

10. put (direct):

to put sb onto sth/sb
jdn auf etw/jdn aufmerksam machen
to put sb to do sth [or doing sth]
jdn abordnen, etw zu tun

11. put (see someone off):

to put sb on sth
jdn zu etw δοτ bringen

12. put (install):

to put sth into sth ΜΗΧΑΝΙΚΉ
etw in etw αιτ einsetzen

13. put ΙΑΤΡ (prescribe):

to put sb on sth
jdm etw verschreiben

II. put <-tt-, put, put> [pʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ

III. put <-tt-, put, put> [pʊt] ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

Verkaufsoption θηλ <-, -en>

I. place [pleɪs] ΟΥΣ

1. place (location):

Ort αρσ <-(e)s, -e>
Geburtsort αρσ <-(e)s, -e>
Sterbeort αρσ
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand αρσ <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort αρσ <-(e)s, -e>
Zufluchtsort αρσ <-(e)s, -e>
Wohnort αρσ <-(e)s, -e>
a place in the sun μτφ
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte θηλ <-, -n>
to go places οικ (travel)
[he]rumreisen οικ

2. place no pl (appropriate setting):

3. place (home):

οικ your place or mine?

4. place μτφ (position, rank):

Stellung θηλ <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht οικ

5. place (instead of):

in place of sth/sb

6. place (proper position):

to be out of place person

7. place ΜΑΘ (in decimals):

Stelle θηλ <-, -n>

8. place:

Stelle θηλ <-, -n>
Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz αρσ <-es, -plätze>

9. place (in book):

Stelle θηλ <-, -n>

10. place (seat):

Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]

11. place (position):

Stelle θηλ <-, -n>

12. place (ranking):

Platz αρσ <-es, Plạ̈t·ze>
Position θηλ <-, -en>
to take [or esp βρετ get] first/second place

13. place ΑΘΛ:

to get a place αμερικ

14. place αμερικ οικ (somewhere):

ιδιωτισμοί:

to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places οικ

II. place [pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. place (position):

auf etw αιτ wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw αιτ setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>

2. place (impose):

3. place (ascribe):

to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw αιτ Wert legen

4. place (arrange for):

to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen

5. place (appoint to a position):

to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw δοτ] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten

6. place (recognize):

to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen

7. place (categorize, rank):

to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed ΑΘΛ
to be placed αμερικ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw αιτ stellen

8. place ΟΙΚΟΝ:

to place sth goods

9. place passive (good position):

10. place passive (have at disposal):

III. place [pleɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ

place ΑΘΛ
place αμερικ also (finish second)

I. in [ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (position):

in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ

2. in after ρήμα (into):

in +δοτ

3. in αμερικ (at):

auf +δοτ

4. in (as part of):

in +δοτ

5. in (state, condition):

in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben

6. in (with):

mit +δοτ
in +δοτ

7. in (language, music, voice):

8. in (time: during):

am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968

9. in (time: within):

in +δοτ

10. in (time: for):

seit +δοτ

11. in (at a distance of):

nach +δοτ

12. in (job, profession):

13. in (wearing):

in +δοτ

14. in (result):

als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ

15. in + -ing (while doing):

16. in (with quantities):

17. in (comparing amounts):

pro +δοτ

18. in after ρήμα (concerning):

sich αιτ für etw αιτ interessieren

19. in after ουσ:

20. in (in a person):

in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage

21. in (author):

bei +δοτ

ιδιωτισμοί:

II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in αμετάβλ (into sth):

2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:

3. in αμετάβλ (towards land):

4. in αμετάβλ (submitted):

to get [or hand] sth in

5. in αμετάβλ (elected):

to get in candidate
to get in party also

ιδιωτισμοί:

sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen

III. in [ɪn] ΕΠΊΘ

1. in κατηγορ, αμετάβλ:

2. in αμετάβλ (leading in):

Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ

3. in αμετάβλ (in fashion):

4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):

5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):

to be in candidate
to be in party also

6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):

7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:

to be in player
to be in (in cricket) team

8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):

ιδιωτισμοί:

to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen

IV. in [ɪn] ΟΥΣ

1. in (connection):

Kontakt[e] αρσ[pl]

2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:

ιδιωτισμοί:

sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
Καταχώριση OpenDict

place ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

put in place ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

place ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

place ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

put ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Put αρσ
Present
Iput
youput
he/she/itputs
weput
youput
theyput
Past
Iput
youput
he/she/itput
weput
youput
theyput
Present Perfect
Ihaveput
youhaveput
he/she/ithasput
wehaveput
youhaveput
theyhaveput
Past Perfect
Ihadput
youhadput
he/she/ithadput
wehadput
youhadput
theyhadput

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

His cobber takes his hand, and then the two turn, put their feet on the firing step, and start to pray together.
www.smh.com.au
All truth-claims are embedded in experience, and their validity is put to the test within the lived world of human experience.
en.wikipedia.org
A show trial of their leadership was then arranged, and they were put in jail.
en.wikipedia.org
Since its inception in 2006, the company has put over 200 authors into print.
en.wikipedia.org
They are put up in a wada(palace) by the bank.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "put in place" σε άλλες γλώσσες