Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gefasst
composed
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ge·fasst, ge·faßtπαλαιότ ΕΠΊΘ
1. gefasst (beherrscht):
gefasst
gefasst
2. gefasst (eingestellt):
auf etw αιτ gefasst sein
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen
sich αιτ darauf gefasst machen, dass
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen können οικ
to be in for it οικ
II. ge·fasst, ge·faßtπαλαιότ ΕΠΊΡΡ
gefasst
gefasst
I. fas·sen [ˈfasn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fassen (ergreifen):
etw fassen
to grasp sth
to take sb's hand
jdn an/bei etw δοτ fassen
to seize sb by sth
to seize sb's arm [or sb by the arm]
etw an etw δοτ fassen
to take hold of sth by sth
2. fassen (festnehmen):
jdn fassen
to apprehend [or seize] [or catch] sb
3. fassen (zu etw gelangen):
etw fassen
to take sth
4. fassen (begreifen):
etw fassen
5. fassen (etw enthalten):
etw fassen
6. fassen (einfassen):
etw [in etw αιτ] fassen
to mount [or set] sth [in sth]
II. fas·sen [ˈfasn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fassen (greifen):
fassen Zahnrad, Schraube
2. fassen (berühren):
an etw αιτ/in etw αιτ fassen
3. fassen (schnappen):
fassen von Hund
get [or grab] [him/her]!
III. fas·sen [ˈfasn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich αιτ fassen
kurz|fas·sen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen
to batten down the hatches μτφ οικ
Präsens
ichfasse
dufasst
er/sie/esfasst
wirfassen
ihrfasst
siefassen
Präteritum
ichfasste
dufasstest
er/sie/esfasste
wirfassten
ihrfasstet
siefassten
Perfekt
ichhabegefasst
duhastgefasst
er/sie/eshatgefasst
wirhabengefasst
ihrhabtgefasst
siehabengefasst
Plusquamperfekt
ichhattegefasst
duhattestgefasst
er/sie/eshattegefasst
wirhattengefasst
ihrhattetgefasst
siehattengefasst
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Seine Geldeintreiber bekommen ihn überdies zu fassen und der Film endet schließlich in einer furiosen Verhaftungsorgie.
de.wikipedia.org
Sie fassen die biblische Friedensvision als verbindliches Leitbild für die konsequente Ausrichtung auf Abrüstung, gewaltfreie Konfliktlösungsmodelle und die Versöhnung mit Opfernachfahren deutscher Gewaltherrschaft und Menschheitsverbrechen auf.
de.wikipedia.org
Die Äbtissin hielt die anderen Mönche an, ihn in Lehre und Geschichte der Kirche zu unterrichten, die er in wohlklingende Verse fassen sollte.
de.wikipedia.org
Im Garten singt ein Vögelchen, er folgt ihm, kann es aber nicht fassen.
de.wikipedia.org
Die Gangzüge fassen einen Hauptgang mit den in der Nähe parallel verlaufenden Nebengängen zusammen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Wer sich in die Bilderlandschaften Thomas Sommers begibt, muss auf Zumutungen ästhetischer, formaler und inhaltlicher Natur gefasst sein.
[...]
www.galerie-maurer.com
[...]
Anyone entering the picture landscapes by Thomas Summer must be prepared for audacities of aesthetic, formal and intrinsic nature.
[...]
[...]
… muss auf Überraschungen gefasst sein.
fashion.onblog.at
[...]
… be prepared for surprises.
[...]
Die Trockenzeit beginnt im Juni und endet im Oktober vor der kurzen Regenzeit; man sollte jedoch stets auf Regen gefasst sein.
[...]
www.tanzaniaparks.com
[...]
The dry season is June-October before the short rains but be prepared for rain anytime.
[...]