Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lapprouve
Begrenzung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
limi·ta·tion [ˌlɪmɪˈteɪʃən] ΟΥΣ
1. limitation no pl (restriction):
limitation
Begrenzung θηλ <-, -en>
limitation
Beschränkung θηλ <-, -en>
limitation
Einschränkung θηλ <-, -en>
2. limitation usu pl μειωτ (shortcomings):
limitation
3. limitation no pl (action):
limitation
Begrenzung θηλ <-, -en>
4. limitation ΝΟΜ:
limitation
Verjährung θηλ <-, -en>
to be barred by limitation
limitation of liability
Haftungsbeschränkung θηλ <-, -en>
Καταχώριση OpenDict
limitation ΟΥΣ
arms limi·ˈta·tion ΟΥΣ ΣΤΡΑΤ
arms limitation
Rüstungsbegrenzung θηλ <-, -en>
limi·ˈta·tion pe·ri·od ΟΥΣ ΝΟΜ
limitation period
Verjährungsfrist θηλ <-, -en>
extension of limitation period
ˈdam·age limi·ta·tion ΟΥΣ no pl
1. damage limitation ΠΟΛΙΤ:
damage limitation
Schadensbegrenzung θηλ <-> kein pl
2. damage limitation ΣΤΡΑΤ:
damage limitation
ˈrisk limi·ta·tion ΟΥΣ no pl ΧΡΗΜΑΤΟΠ
risk limitation
Risikobegrenzung θηλ <-, -en>
statu·tory limi·ˈta·tion ΟΥΣ ΝΟΜ
statutory limitation
Verjährung θηλ <-, -en>
limi·ta·tion of crimi·nal pro·ˈceed·ings ΟΥΣ ΝΟΜ
limi·ta·tion of ˈac·tions ΟΥΣ ΝΟΜ
limitation of actions
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
growth limitation ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
growth limitation
statutory limitation ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
statutory limitation
risk limitation ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
risk limitation
limitation of responsibility ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
limitation of responsibility
limitation of liability ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
limitation of liability
period of limitation ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
period of limitation
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
limitation of access (f. traffic)
limitation of access ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The second draft increases the statutory limitation period for a claim in respect of defective goods under a sale and purchase agreement from one to five years.
www.internationallawoffice.com
Despite the statutory limitation that prohibits you from deducting mortgage interest on any principal amount over $1 million, there is a loophole.
www.washingtonpost.com
What is troubling is that this statutory limitation rule may only serve to punish small corporations.
www.mondaq.com
With regard to contracts for a fixed term, contracts must be in writing, but otherwise there are no statutory limitations or restrictions on employment contracts for a fixed term.
www.mondaq.com
The statutory limitation in regard to the business-to-consumer relations may, according to the drafts, not be reduced to less than two years.
www.internationallawoffice.com
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The only limitation was that the contributions shoud not exceed five minutes in lenght.
www.sixpackfilm.com
[...]
Zugelassen waren alle Gattungen und Genres, die einzige Begrenzung war die maximale Länge von fünf Minuten.
[...]
The purpose of environmental taxes, which are considered to be part of environmental subsidies and similar transfers, is to steer both producers and consumers towards a limitation or reduction of their production or consumption of goods that pollute the environment, and thus encourage them to use natural resources responsibly.
[...]
umweltgesamtrechnung.at
[...]
Umweltsteuern, die den umweltbezogenen Transfers zugeordnet werden, haben das Ziel, sowohl ProduzentInnen als auch KonsumentInnen zu einer Begrenzung bzw. Reduzierung der Produktion bzw. des Konsums umweltbelastender Güter zu bewegen und damit einen verantwortungsvollen Umgang mit natürlichen Ressourcen zu fördern.
[...]
[...]
The seller shall be liable according to the statutory provisions subject to the following limitations if the contract concerns a firm deal or the buyer is entitled to refer to the discontinuation of its interest in the satisfaction of the contract as a result of the delay in delivery for which the seller is responsible.
[...]
www.isst-gmbh.de
[...]
Der Verkäufer haftet nach den gesetzlichen Bestimmungen vorbehaltlich der nachfolgenden Begrenzungen, wenn es sich bei dem Vertrag um ein Fixgeschäft handelt oder der Käufer in Folge des von dem Verkäufer zu vertretenden Lieferverzugs berechtigt ist, sich auf den Fortfall seines Interesses an der Vertragserfüllung zu berufen.
[...]
[...]
It was probably decided that there will be for foreigners no limitation in the square meter.
[...]
www.hermesprojekt.de
[...]
Es wurde wohl beschlossen, das es für Ausländer keine Begrenzung am qm geben wird.
[...]
[...]
So Claerbout staged a sensual and at the same time complex dialogue between the media by giving the plant its shape and reflect the specific media as an artistic potential limitations disclose.
[...]
art-report.com
[...]
So inszeniert Claerbout einen sinnlichen und zugleich vielschichtigen Dialog zwischen den Medien, indem er im Werk dessen Gestalt reflektiert und die spezifischen medialen Begrenzungen als künstlerisches Potential offen legt.
[...]