Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. prendre [pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prendre (saisir):
2. prendre (se donner, acquérir):
3. prendre (dérober):
4. prendre (apporter):
5. prendre (emporter):
6. prendre (retirer):
7. prendre (consommer):
8. prendre (s'accorder):
9. prendre (choisir):
10. prendre (faire payer):
11. prendre:
12. prendre (acheter, réserver, louer):
13. prendre (embaucher):
14. prendre (accueillir):
15. prendre (ramasser au passage):
16. prendre (emmener):
17. prendre (attraper):
18. prendre (assaillir):
19. prendre (captiver):
20. prendre (subir):
21. prendre ΜΕΤΑΦΟΡΈς (utiliser):
22. prendre (envisager):
23. prendre (considérer):
24. prendre (traiter):
25. prendre (mesurer):
26. prendre (noter):
27. prendre (apprendre):
28. prendre (accepter):
29. prendre (endosser):
30. prendre (accumuler):
32. prendre (défier):
33. prendre (conquérir):
II. prendre [pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. prendre (aller):
3. prendre (se solidifier):
4. prendre (réussir):
5. prendre (prélever):
6. prendre (se contraindre):
7. prendre (être cru) οικ:
III. se prendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se prendre (devoir être saisi, consommé, mesuré):
2. se prendre (pouvoir être acquis, conquis, utilisé, attrapé):
3. se prendre (s'attraper):
5. se prendre (se coincer):
6. se prendre (recevoir) οικ:
7. se prendre (commencer):
8. se prendre (se considérer):
9. se prendre (agresser):
10. se prendre (se comporter):
11. se prendre (agir):
IV. prendre [pʀɑ̃dʀ]
vinaigre [vinɛɡʀ] ΟΥΣ αρσ
temps <πλ temps> [tɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. temps ΜΕΤΕΩΡ:
2. temps (notion):
3. temps (durée):
4. temps (moment):
5. temps (époque):
6. temps (phase):
7. temps ΓΛΩΣΣ (de verbe):
8. temps ΕΜΠΌΡ (de travail):
9. temps ΑΘΛ:
11. temps ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
sac [sak] ΟΥΣ αρσ
1. sac (contenant):
2. sac (contenu):
4. sac (pillage):
5. sac (10 francs):
ιδιωτισμοί:
jambe [ʒɑ̃b] ΟΥΣ θηλ
1. jambe:
3. jambe (branche d'un compas):
ιδιωτισμοί:
flagrant (flagrante) [flaɡʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
Dieu [djø] ΟΥΣ αρσ ΘΡΗΣΚ
courage [kuʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. courage:
2. courage (énergie):
canard [kanaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. canard ΖΩΟΛ:
5. canard (fausse nouvelle):
8. canard καναδ (bouilloire):
ιδιωτισμοί:
argent [aʀʒɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. argent (monnaie):
2. argent (métal):
I. faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (donner, émettre, produire):
2. faire (façonner) μτφ:
3. faire (étudier):
4. faire (préparer):
6. faire ΕΜΠΌΡ:
7. faire (cultiver, produire) ΓΕΩΡΓ:
8. faire (se fournir en):
9. faire:
10. faire (dans le domaine de la santé):
11. faire (demander un prix):
13. faire (user, disposer de):
14. faire (avoir un effet):
15. faire (entraîner, causer):
16. faire (transformer):
17. faire (proclamer):
18. faire (imiter):
19. faire (tenir le rôle de):
20. faire (dans un souhait):
II. faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir, procéder):
2. faire (paraître):
4. faire (dire):
7. faire (pour les besoins naturels):
III. se faire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):
2. se faire (devenir):
4. se faire (s'inquiéter):
5. se faire (s'habituer):
6. se faire (être d'usage):
7. se faire (être à la mode):
8. se faire (être produit ou accompli):
9. se faire (emploi impersonnel):
11. se faire (supporter) οικ:
I. généraliser [ʒeneʀalize] ΡΉΜΑ μεταβ
- généraliser impôt, vaccination, examen
-
II. généraliser [ʒeneʀalize] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. se généraliser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se généraliser αυτοπ ρήμα:
I. feutrer [føtʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
I. heurter [ˈœʀte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. heurter (cogner contre):
3. heurter (offenser):
II. heurter [ˈœʀte] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. se heurter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se heurter (se cogner):
2. se heurter (rencontrer):
I. baisser [bese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. baisser (abaisser) personne:
II. baisser [bese] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. baisser (diminuer de niveau):
2. baisser (diminuer de valeur):
III. se baisser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. baigner [beɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. baigner (donner un bain à):
3. baigner (inonder):
II. baigner [beɲe] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. se baigner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
II. foutre [futʀ] ΕΠΙΦΏΝ παρωχ, αργκ
III. foutre [futʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. foutre (faire):
2. foutre (donner) αργκ:
3. foutre (mettre) αργκ:
V. se foutre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se foutre (se mettre) αργκ:
3. se foutre (se battre):
4. se foutre (ridiculiser):
5. se foutre (être indifférent):
I. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fouiller:
II. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ αμετάβ (chercher)
I. fondre [fɔ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
II. fondre [fɔ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fondre (se liquéfier):
2. fondre (se dissoudre):
4. fondre (maigrir):
5. fondre (s'attendrir):
III. se fondre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
neige [nɛʒ] ΟΥΣ θηλ
1. neige ΜΕΤΕΩΡ:
3. neige (sur une télévision):
στο λεξικό PONS
I. prendre [pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. prendre:
2. prendre (absorber):
6. prendre (capturer):
8. prendre (surprendre):
9. prendre (acheter):
10. prendre (accepter):
11. prendre (noter, enregistrer):
12. prendre (adopter):
13. prendre (acquérir):
15. prendre (s'accorder):
17. prendre (prélever, faire payer):
18. prendre οικ (recevoir, subir):
19. prendre (traiter):
20. prendre (considérer comme):
21. prendre (assaillir):
22. prendre ΓΛΩΣΣ (s'écrire):
ιδιωτισμοί:
II. prendre [pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
4. prendre +avoir (se diriger):
III. prendre [pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
3. prendre (procéder):
6. prendre (être pris):
se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. se:
2. se (l'un l'autre):
I. prendre [pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. prendre:
2. prendre (absorber):
6. prendre (capturer):
8. prendre (surprendre):
9. prendre (acheter):
10. prendre (accepter):
11. prendre (noter, enregistrer):
12. prendre (adopter):
13. prendre (acquérir):
15. prendre (s'accorder):
17. prendre (prélever, faire payer):
18. prendre οικ (recevoir, subir):
19. prendre (traiter):
20. prendre (considérer comme):
21. prendre (assaillir):
22. prendre ΓΛΩΣΣ (s'écrire):
ιδιωτισμοί:
II. prendre [pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
4. prendre +avoir (se diriger):
III. prendre [pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
3. prendre (procéder):
6. prendre (être pris):
se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. se:
2. se (l'un l'autre):
| je | prends |
|---|---|
| tu | prends |
| il/elle/on | prend |
| nous | prenons |
| vous | prenez |
| ils/elles | prennent |
| je | prenais |
|---|---|
| tu | prenais |
| il/elle/on | prenait |
| nous | prenions |
| vous | preniez |
| ils/elles | prenaient |
| je | pris |
|---|---|
| tu | pris |
| il/elle/on | prit |
| nous | prîmes |
| vous | prîtes |
| ils/elles | prirent |
| je | prendrai |
|---|---|
| tu | prendras |
| il/elle/on | prendra |
| nous | prendrons |
| vous | prendrez |
| ils/elles | prendront |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.