Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

他没钱买那房子
has
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. disposé (disposée) [dispoze] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
disposé → disposer
II. disposé (disposée) [dispoze] ΕΠΊΘ
1. disposé (agencé):
disposé (disposée) meubles, fleurs
disposé (disposée) appartement, pièce, jardin
2. disposé (prêt):
3. disposé (favorable):
I. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disposer (placer):
disposer objets
disposer chef, capitaine: personnes
2. disposer (prescrire) τυπικ:
II. disposer de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. disposer de (avoir):
disposer de moyens, instruments, temps
2. disposer de (se servir de):
3. disposer de (être maître de) τυπικ:
III. se disposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se disposer (se préparer):
2. se disposer (se placer):
I. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disposer (placer):
disposer objets
disposer chef, capitaine: personnes
2. disposer (prescrire) τυπικ:
II. disposer de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. disposer de (avoir):
disposer de moyens, instruments, temps
2. disposer de (se servir de):
3. disposer de (être maître de) τυπικ:
III. se disposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se disposer (se préparer):
2. se disposer (se placer):
homme [ɔm] ΟΥΣ αρσ
1. homme ΑΝΘΡΩΠΟΛ:
2. homme (genre humain):
3. homme (être humain):
un homme à la mer! ΝΑΥΣ
4. homme (adulte de sexe masculin):
5. homme (sorte d'individu):
6. homme (mari, amant):
homme οικ
man οικ
he's my man οικ
homme de barre ΝΑΥΣ
homme des bois ΑΝΘΡΩΠΟΛ
homme des bois ΖΩΟΛ παρωχ
homme d'épée ΣΤΡΑΤ
homme d'équipage ΝΑΥΣ
homme d'État ΠΟΛΙΤ
homme fort ΠΟΛΙΤ
homme au foyer ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
man of honour βρετ
homme de journée ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
day labourer βρετ
straw man αμερικ
labourer βρετ
homme politique ΠΟΛΙΤ
homme de presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
homme de qualité παρωχ
homme de terrain ΠΟΛΙΤ
homme de troupe ΣΤΡΑΤ
ιδιωτισμοί:
un homme averti en vaut deux παροιμ
dispos (dispose) [dispo, oz] ΕΠΊΘ
dispos (dispose) (reposé)
dispos (dispose) (en bonne forme)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mal disposé (towards envers)
mal disposé (to do à faire)
dispose furniture, ornaments, troops
to dispose sb to sth/to do
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dispos(e) [dispo, dispoz] ΕΠΊΘ
dispos → frais
frais (fraîche) [fʀɛ, fʀɛʃ] ΕΠΊΘ
1. frais (légèrement froid):
frais (fraîche) endroit, eau, vent
2. frais ( avarié, sec, en conserve):
frais (fraîche)
frais (fraîche) œuf
3. frais (peu cordial):
frais (fraîche)
4. frais (agréable):
frais (fraîche) fleur, teint, couleur, parfum
frais (fraîche) son, voix
5. frais personne:
frais (fraîche) (en forme)
frais (fraîche) (reposé, sain)
6. frais (récent):
frais (fraîche) peinture
frais (fraîche) blessure, souvenir
7. frais ειρων οικ (dans une sale situation):
8. frais (pur):
frais (fraîche) âme, joie
frais (fraîche) sentiment
frais2 [fʀɛ] ΟΥΣ αρσ
frais (fraîcheur):
être au frais personne
être au frais chose
ιδιωτισμοί:
mettre qn au frais οικ
frais1 [fʀɛ] ΟΥΣ mpl
1. frais:
2. frais ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ:
management/labor costs αμερικ
3. frais ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
aux frais de la princesse ειρων
disposé(e) [dispoze] ΕΠΊΘ
to be inclined to +infin
I. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disposer (arranger, placer):
disposer fleurs
disposer objets
disposer joueurs, soldats
2. disposer (engager):
disposer qn à +infin
to incline sb to +infin
II. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. disposer (avoir à sa disposition):
to have sth
2. disposer τυπικ (aliéner):
III. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se disposer à +infin
to be preparing to +infin
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to be disposed to +infin
to be unwilling to +infin
to be willing for sb to do sth
être disposé à ce que qn fasse qc +subj
dispose
to dispose sb to do sth
disposer qn à (faire) qc
to be mindful to +infin
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
disposé(e) [dispoze] ΕΠΊΘ
to be inclined to +infin
I. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disposer (arranger, placer):
disposer fleurs
disposer objets
disposer joueurs, soldats
2. disposer (engager):
disposer qn à +infin
to incline sb to +infin
II. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. disposer (avoir à sa disposition):
to have sth
2. disposer τυπικ (aliéner):
III. disposer [dispoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se disposer à +infin
to be preparing to +infin
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to be disposed to +infin
to be unwilling to +infin
to be willing for sb to do sth
être disposé à ce que qn fasse qc +subj
dispose
to dispose sb to do sth
disposer qn à (faire) qc
to be mindful to +infin
Présent
jedispose
tudisposes
il/elle/ondispose
nousdisposons
vousdisposez
ils/ellesdisposent
Imparfait
jedisposais
tudisposais
il/elle/ondisposait
nousdisposions
vousdisposiez
ils/ellesdisposaient
Passé simple
jedisposai
tudisposas
il/elle/ondisposa
nousdisposâmes
vousdisposâtes
ils/ellesdisposèrent
Futur simple
jedisposerai
tudisposeras
il/elle/ondisposera
nousdisposerons
vousdisposerez
ils/ellesdisposeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Un puits creusé, une sorte d'ossuaire parallélépipédique de 70 × 60 × 45 cm est disposé dans l'angle sud-est de la chambre mortuaire.
fr.wikipedia.org
Les corps de logis disposé en équerre arborent chacun un pavillon.
fr.wikipedia.org
La frange est un ornement textile disposé sur le bord de certains vêtements ou tissu d'ameublement.
fr.wikipedia.org
Il s'agit du 6-cylindres à plat (flat-six), disposé en porte-à-faux arrière.
fr.wikipedia.org
Il s'agit de la « première source de lumière efficace, abondante et pas chère dont ait jamais disposé l'humanité ».
fr.wikipedia.org