Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Jews
NGN

στο λεξικό PONS

sang- und klang·los ΕΠΊΡΡ οικ

unwept and unsung a. ειρων

I. eng <enger, am engsten> [ɛŋ] ΕΠΊΘ

1. eng (schmal):

2. eng (knapp sitzend):

etw ist [jdm] zu eng
sth is too tight for sb

3. eng (beengt):

4. eng (beschränkt):

5. eng (wenig Zwischenraum habend):

close together κατηγορ

6. eng (intim):

7. eng (eingeschränkt):

ιδιωτισμοί:

es wird eng [für jdn] οικ

II. eng <enger, am engsten> [ɛŋ] ΕΠΊΡΡ

1. eng (knapp):

[jdm] etw enger machen Kleidungsstück
to take sth in [for sb]

2. eng (dicht):

3. eng (intim):

4. eng (akribisch):

I. jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ΕΠΊΘ

1. jung (noch nicht älter):

2. jung (jung wirkend):

3. jung (später geboren):

4. jung (erst kurz existierend):

ιδιωτισμοί:

junges Gemüse μειωτ

II. jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ΕΠΊΡΡ

jung (in jungen Jahren):

ιδιωτισμοί:

jung gefreit, nie gereut παροιμ

I. lang <länger, längste> [laŋ] ΕΠΊΘ

1. lang (räumlich ausgedehnt):

2. lang (zeitlich ausgedehnt):

3. lang (ausführlich):

lang Aufsatz, Brief
lang Aufsatz, Brief

4. lang οικ (groß gewachsen):

II. lang <länger, längste> [laŋ] ΕΠΊΡΡ

1. lang (eine lange Dauer):

lang und breit [o. τυπικ des Langen und Breiten]
lang und breit [o. τυπικ des Langen und Breiten]
lang gehegt [o. langgehegt] τυπικ
long-cherished τυπικ
lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
lang haftend [o. langhaftend] Maskara
es nicht mehr lang[e] machen αργκ

2. lang (für die Dauer von etw):

3. lang (der Länge nach):

4. lang οικ (entlang):

ιδιωτισμοί:

da [o. darauf] kannst du lang[e] warten! ειρων
you can whistle for it ειρων
lang[e] nicht so ...
was lange währt, wird endlich gut παροιμ

I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):

2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):

to go on holiday [or αμερικ vacation]

3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):

zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb

4. gehen <ging, gegangen> +sein οικ (liiert sein):

mit jdm gehen

5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):

he has departed from us ευφημ
to let sb go
gegangen werden χιουμ οικ
to be given the push [or οικ the sack]

6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):

7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):

in etw αιτ gehen
to go into [or enter] sth
an etw αιτ/zu etw δοτ gehen
to join sth

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):

in etw δοτ gehen
to wear sth

9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):

10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):

an etw αιτ gehen
to touch sth

11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

von ... bis/über etw αιτ gehen

12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):

auf etw αιτ/nach ... gehen

13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):

[jdm] bis zu etw δοτ gehen
to reach [sb's] sth

14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):

in etw αιτ/durch etw αιτ gehen
2 into 6 goes 3

15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):

16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):

gehen Auto, Uhr

17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):

gehen Glocke, Klingel, Telefon

18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):

19. gehen <ging, gegangen> +sein ΟΙΚΟΝ (laufen):

20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):

21. gehen <ging, gegangen> +sein ΜΑΓΕΙΡ (aufgehen):

22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):

23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):

[bei jdm] gehen
to be all right [or οικ OK] [with sb]

25. gehen <ging, gegangen> +sein οικ (akzeptabel sein):

26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):

an jdn gehen
to go to sb

27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):

[jdm] an etw αιτ gehen
to damage [sb's] sth

28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):

auf etw αιτ gehen

29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):

an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth

30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

um etw αιτ gehen

31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):

nach etw δοτ gehen
to go by sth

32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):

33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):

auf die ... gehen + Zahl

ιδιωτισμοί:

[ach] geh, ...! οικ
[oh] come on, ...!
geh! νοτιογερμ, A
in sich αιτ gehen
in sich αιτ gehen
gehen Sie [mir] mit ... οικ
spare [me] ...
wo jd geht und steht οικ
wherever [or no matter where] sb goes [or is]

II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):

jdm geht es ...
sb feels ...
ειρων [und] sonst geht's dir gut?

2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):

jdm geht es ...
it is ... with sb

3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):

es geht ...
it goes ...

4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):

5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):

es geht [bei etw δοτ] um etw αιτ
sth is about sth

6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):

es geht um etw
sth is at stake

7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):

jdm geht es um etw αιτ
sth matters to sb

8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):

9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):

10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):

sth goes by sb

ιδιωτισμοί:

nothing beats sb/sth
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? οικ

III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ μεταβ <ging, gegangen> +sein

etw gehen
to walk sth

IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα <ging, gegangen> +haben

Sang <-[e]s, Sänge> [zaŋ, πλ ˈzɛŋə] ΟΥΣ αρσ

Sang τυπικ:

ιδιωτισμοί:

mit Sang und Klang οικ
mit Sang und Klang ειρων

En·ge <-, -n> [ˈɛŋə] ΟΥΣ θηλ

1. Enge kein πλ (schmale Beschaffenheit):

2. Enge kein πλ (Beschränktheit):

Ring <-[e]s, -e> [rɪŋ] ΟΥΣ αρσ

1. Ring (Fingerring):

die Ringe tauschen [o. τυπικ wechseln]

2. Ring (Öse):

3. Ring (Kreis):

4. Ring (Syndikat):

Ring Händler, Dealer, Hehler
Ring Lebensmittelhändler, Versicherungen

5. Ring (Ringstraße):

ring road βρετ
beltway αμερικ

6. Ring (Boxring):

7. Ring (Kreis in einer Schießscheibe):

8. Ring πλ (Turngerät):

rings ουσ πλ

rang [raŋ] ΡΉΜΑ

rang παρατατ von ringen

I. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ringen (im Ringkampf kämpfen):

[mit jdm] ringen

2. ringen (mit sich kämpfen):

mit sich δοτ ringen

3. ringen (schnappen):

4. ringen (sich bemühen):

um etw αιτ ringen

II. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ΡΉΜΑ μεταβ

jdm etw aus etw δοτ ringen
to wrench [or τυπικ wrest] sth from sb's sth
Καταχώριση OpenDict

Gang ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

eng abgegrenzte Geldmenge phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Dong ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Long Hedge ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Long Position ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Long-Optionsposition ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Long ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Long Straddle ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

GenG ΟΥΣ ουδ

GenG συντομογραφία: Genossenschaftsgesetz ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Ge·nos·sen·schafts·ge·setz ΟΥΣ ουδ ΝΟΜ, ΟΙΚΟΝ

long ΕΠΊΘ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Long Strangle ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ορολογία μαγειρικής της Lingenio

erster Gang ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

O-Ring

Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Für den Rest der Saison konnte kein weiteres Spiel gewonnen werden, womit der Verein am Saisonende sang- und klanglos über den letzten Platz mit 7:53 Punkten wieder absteigen musste.
de.wikipedia.org
1530 erlosch die Handelsgesellschaft sang- und klanglos, als nicht mehr genügend Gesellschafter zur Erneuerung der jeweils nur auf Zeit geschlossenen Gesellschaftsverträge bereit waren.
de.wikipedia.org
Die Produktion endete Anfang 1976 sang- und klanglos.
de.wikipedia.org
Mit nur drei Siegen aus 16 Spielen, beendete man die Saison sang- und klanglos auf dem letzten Platz ihrer Division.
de.wikipedia.org
Die ersten Gruppen wurden in ihren Gründungen zwar durch die kommunistische Presse gefördert, gingen aber nach kurzer Zeit größtenteils sang- und klanglos wieder ein.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Die rechtzeitige Umsetzung so eines wichtigen Technologieprojektes wie NGN kann zur Attraktivität Österreichs als Standort wesentlich beitragen.
[...]
www.a1.net
[...]
The timely implementation of such an important technology partner like NGN can greatly contribute to Austria’s attractiveness as a business location.
[...]
[...]
Fraunhofer-Institut für Eingebettete Systeme und Kommunikationstechnik ESK - NGN Test Lab Online im Internet;
www.esk.fraunhofer.de
[...]
Fraunhofer Institute for Embedded Systems and Communication Technologies ESK - NGN Test Lab Online in the Web ;
[...]
Außerdem stehen Ihnen Nigeria Naira Services wie günstige Geldüberweisungen, ein NGN Daten-Feed und mehr zur Verfügung.
www.xe.com
[...]
Also available are Nigeria Naira services like cheap money tranfers, a NGN data feed, and more.