Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dévénements
played out
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aus|spie·len ΡΉΜΑ μεταβ
1. ausspielen ΤΡΆΠ:
to play sth
2. ausspielen (in einer Lotterie etc.):
to pay out sth
3. ausspielen (wechselseitig einsetzen):
etw [gegen jdn] ausspielen
to play sth off [against sb]
etw [gegen jdn] ausspielen
to use sth [against sb]
jdn gegen jdn ausspielen
II. aus|spie·len ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ausspielen ΤΡΆΠ:
2. ausspielen (verspielen):
[bei jdm] [als etw] ausgespielt haben
to have had it [with sb] [as sth]
bei mir hast du endgültig ausgespielt!
bei mir hast du endgültig ausgespielt!
seine Rolle ausgespielt haben
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to play off sb against sb
Präsens
ichspieleaus
duspielstaus
er/sie/esspieltaus
wirspielenaus
ihrspieltaus
siespielenaus
Präteritum
ichspielteaus
duspieltestaus
er/sie/esspielteaus
wirspieltenaus
ihrspieltetaus
siespieltenaus
Perfekt
ichhabeausgespielt
duhastausgespielt
er/sie/eshatausgespielt
wirhabenausgespielt
ihrhabtausgespielt
siehabenausgespielt
Plusquamperfekt
ichhatteausgespielt
duhattestausgespielt
er/sie/eshatteausgespielt
wirhattenausgespielt
ihrhattetausgespielt
siehattenausgespielt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dabei waren allerdings die vier Divisionssieger per Freilos für das Viertelfinale gesetzt, während die übrigen acht Teilnehmer eine Vorrunde ausspielten.
de.wikipedia.org
Deren Sieger erreichten das Finale; Platz drei wurde nicht ausgespielt.
de.wikipedia.org
Die ersten drei der jeweiligen Gruppe zogen in das Finale ein, wohingegen die verbliebenen drei Mannschaften die Platzierung sieben bis neun ausspielten.
de.wikipedia.org
Ausgespielt wurden vier Qualifikantenplätze in der Einzelkonkurrenz sowie ein Platz in der Doppelkonkurrenz, die zur Teilnahme am Hauptfeld des Turniers berechtigten.
de.wikipedia.org
Hier konnte er auch nicht seine ganze Klasse ausspielen und wurde trotzdem von seinem Heimatverein zurückgeholt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Trotz der bestehenden geopolitischen Risiken sind exportorientierte Industriebetriebe in den kommenden Monaten gegenüber Unternehmen in Vorteil, die überwiegend von der Binnennachfrage abhängig sind, und werden ihre Stärke ausspielen können.
[...]
www.bankaustria.at
[...]
Despite current geopolitical risks, export-oriented industries will have the advantage in the coming months over companies which are heavily dependent on domestic demand, and will be able to play to this strength.
[...]
[...]
„Bei meinem ersten Test konnte ich ein Gefühl für das Auto bekommen, was für mich sehr wichtig ist, um meine Stärken ausspielen zu können.“
[...]
www.media.daimler.com
[...]
“I was able to get a feel for the car on my first test, which is very important for me in order to play to my strengths.”
[...]
[...]
Beide Ansätze nicht gegeneinander auszuspielen, sondern vielmehr aufeinander zu beziehen, ist eine erste Konsequenz aus dem Theorie-Praxis-Dilemma.
[...]
republicart.net
[...]
Not playing these two approaches off against one another, but relating them to one another instead is one of the first consequences from the theory-practice dilemma.
[...]
[...]
Der Gewinner eines Spiels spielt mit den anderen Gewinnern der gleichen Runde um die obere Hälfte der Plätze, die Verlierer spielen die unteren Plätze aus.
[...]
www.sport-software.de
[...]
The winner of a match plays with the other winners for the upper half of the positions, the losers play for the lower half.
[...]
[...]
Und sie zeigt, dass er gerade die punktierte Figur, die Lamond stets kantabel ausspielt, ein wenig treibt:
[...]
www.sim.spk-berlin.de
[...]
And it shows that he even slightly speeds up the dotted figure, which Lamond plays cantabile:
[...]