Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fälligkeitstermins
to the end
zu·ran·de, zu Ran·de ΕΠΊΡΡ
[mit etw δοτ] zurande kommen οικ
to cope [with sth]
mit jdm zurande kommen οικ
Mund-zu-Mund-Be·at·mung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
mit jdm zu Rande [o. zurande] kommen οικ
[mit etw δοτ] zu Rande [o. zurande] kommen οικ
to cope [with sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Mund-zu-Mund-Beatmung θηλ <-, -en>
Mund-zu-Mund-Beatmung θηλ <-, -en>
Mund-zu-Mund-Beatmung θηλ <-, -en>
Mund-zu-Mund-Beatmung θηλ <-, -en>
Mund <-[e]s, Münder> [mʊnt, πλ ˈmʏndɐ] ΟΥΣ αρσ
1. Mund ΑΝΑΤ:
2. Mund ΖΩΟΛ (Maul):
ιδιωτισμοί:
jdm über den Mund fahren οικ
to be all talk [or mouth] [or βρετ οικ all mouth and trousers]
halt den Mund! οικ
shut up! οικ
halt den Mund! οικ
shut your mouth! [or face!] [or βρετ αργκ gob!]
jdm etw in den Mund legen
jdm den Mund stopfen οικ
to tell sb to be quiet [or οικ shut up]
den Mund [zu] voll nehmen οικ
Wort <-[e]s, Wörter [o. -e]> [vɔrt, πλ ˈvœrtɐ, ˈvɔrtə] ΟΥΣ ουδ
1. Wort < πλ Wörter> ΓΛΩΣΣ:
2. Wort < πλ Worte> meist πλ (Äußerung):
word usu πλ
auf ein Wort! τυπικ
kein Wort mehr! οικ
jd findet keine Worte für etw αιτ
genug der Worte! τυπικ
sb talks big οικ
jdm/etw das Wort reden
to put the case for sb/sth
in Wort und Schrift τυπικ
to not say a word about sb/sth
to not mention sb/sth
das ist ein wahres Wort τυπικ
kein Wort von etw δοτ wissen
3. Wort kein πλ (Ehrenwort):
jdm sein Wort [auf etw αιτ] geben
to give sb one's word [on sth]
jdm [etw] aufs Wort glauben
bei jdm im Wort stehen [o. sein] τυπικ
4. Wort kein πλ (Rede[erlaubnis]):
das Wort ergreifen Diskussionsteilnehmer
jdm das Wort erteilen [o. geben] Diskussionsleiter etc.
to have sth to say about sth
das Wort an jdn richten τυπικ
5. Wort < πλ Worte> (Befehl, Entschluss):
sb's word is law
6. Wort < πλ Worte> (Ausspruch):
7. Wort kein πλ ΘΡΗΣΚ:
ιδιωτισμοί:
let's hope so! οικ
Ran·de <-, -n> [ˈrandə] ΟΥΣ θηλ CH (rote Rübe)
beetroot βρετ
beet αμερικ
I. zu [tsu:] ΠΡΌΘ
1. zu (wohin: Ziel):
zu Bett gehen τυπικ
sich αιτ zu Tisch setzen τυπικ
2. zu (wohin: Richtung):
zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth
3. zu (wohin: neben):
zu jdm/etw
next to sb/sth
4. zu (wo: Lage):
τυπικ sie ist schon zu Bett
jdm zur Seite sitzen τυπικ
to sit at sb's side
5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):
6. zu wann: Zeitpunkt:
we are going away at [or αμερικ on] the weekend
7. zu (wann, wozu: Anlass):
jdm zu etw gratulieren
8. zu (worüber: Thema):
jdn zu etw vernehmen
9. zu (wozu: Zweck, Ziel):
in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was οικ
zu was οικ
10. zu (als was):
11. zu (womit zusammen: Begleitung):
etw zu etw tragen
to wear sth with sth
12. zu (zu was: Zugehörigkeit):
13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):
zu Deutsch παρωχ
14. zu (wie: Fortbewegungsart):
zu Schiff απαρχ
by ship [or sea]
15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):
zu etw werden
to turn into [or become] sth
16. zu (in welche Position):
jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth
17. zu (zu wem: Beziehung):
Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth
18. zu (wie: im Verhältnis zu):
im Verhältnis 1 zu 4 ΜΑΘ
19. zu ΑΘΛ:
20. zu bei Mengenangaben:
21. zu CH (in Wendungen):
II. zu [tsu:] ΕΠΊΡΡ
1. zu (allzu):
2. zu εμφατ (zur Steigerung):
das ist ja zu schön! ειρων
that's just great! ειρων
3. zu nachgestellt (örtlich):
4. zu οικ (weiter, los):
immer [o. nur] zu!
III. zu [tsu:] ΕΠΊΘ
1. zu meist κατηγορ (geschlossen):
zu haben [o. sein]
2. zu κατηγορ οικ (betrunken):
to be pissed πολύ οικ!
3. zu κατηγορ οικ (emotional unzugänglich):
IV. zu [tsu:] ΣΎΝΔ
1. zu mit Infinitiv:
2. zu mit Partizip:
Καταχώριση OpenDict
Mund ΟΥΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das am Rande des Sees zu findende Schilfrohr litt in den vergangenen Jahren stark unter Bisamverbiss und das Vorkommen verringerte sich stark.
de.wikipedia.org
Aber das Finanzministerium war am Rande des Bankrotts und die Programme zur Verstaatlichung waren teuer.
de.wikipedia.org
Nach dem Tod des Vaters lebte er mit seiner Mutter in Armut und in der Nachkriegszeit am Rande des Hunger- und Erfrierungstodes.
de.wikipedia.org
Das Umfeld erlaubt Rückschlüsse auf die verdeckte Person, deren Name am Rande kleingedruckt veröffentlicht ist.
de.wikipedia.org
Eine Sitzblockade von fast 70 Personen am Rande der Demonstration verzögerte die Aufhebung der Straßensperrung für mehrere Stunden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ein Mann demonstriert an einer lebensgroßen Puppe die Technik der Mund-zu-Mund-Beatmung; der Brustkorb der Puppe hebt und senkt sich wieder.
www.sixpackfilm.com
[...]
A man demonstrates mouth-to-mouth resuscitation on a life-size dummy; the dummy´s chest rises and falls.

Αναζητήστε "zu Rande" σε άλλες γλώσσες

"zu Rande" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά