Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

galleries
for advice
zu·ra·te, zu Ra·te ΕΠΊΡΡ
jdn/etw zurate ziehen
to consult sb/sth
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
jdn/etw zu Rate ziehen
to consult sb/sth
jdm raten, etw zu tun
to advise sb to do sth
[jdm] zu etw δοτ raten
to advise [sb to do] sth
[jdm] zu etw δοτ raten
to recommend sth [to sb]
jdn/etw zu Rate ziehen
to consult sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
zu etw δοτ raten
jdm [dazu] raten, etw zu tun
to admonish sb to do sth
jdm dringend raten, etw zu tun
to advise sb to do sth
jdm [dazu] raten, etw zu tun
I. ra·ten <rät, riet, geraten> [ˈra:tn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. raten (Ratschläge geben):
[jdm] zu etw δοτ raten
to advise [sb to do] sth
[jdm] zu etw δοτ raten
to recommend sth [to sb]
jdm raten, etw zu tun
to advise sb to do sth
sich δοτ [von jdm] raten lassen
2. raten (schätzen):
II. ra·ten <rät, riet, geraten> [ˈra:tn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. raten (als Ratschlag geben):
jdm etw raten
to advise sb to do sth
2. raten (erraten):
etw raten
to guess sth
I. ge·ra·ten2 <gerät, geriet, geraten> [gəˈra:tn̩] ΡΉΜΑ
geraten μετ παρακειμ: raten
II. ge·ra·ten2 <gerät, geriet, geraten> [gəˈra:tn̩] ΕΠΊΘ τυπικ
ge·ra·ten1 <gerät, geriet, geraten> [gəɐa:tn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
1. geraten (zufällig gelangen):
2. geraten (unbeabsichtigt kommen):
[mit etw δοτ] an/in/unter etw αιτ geraten
to get [sth] caught in/under sth
3. geraten (sich konfrontiert sehen mit):
in etw αιτ geraten
to get into sth
4. geraten (erfüllt werden von):
in etw αιτ geraten
to get into sth
5. geraten Funktionsverb (beginnen, etw zu tun):
in etw αιτ geraten
6. geraten (ausfallen):
7. geraten (gelingen):
8. geraten οικ (kennen lernen):
an jdn geraten
9. geraten (arten):
ιδιωτισμοί:
[vor etw δοτ] [über jdn/etw] außer sich δοτ geraten
to be beside oneself [with sth] [over sb/sth]
drei·mal, 3-mal [ˈdraima:l] ΕΠΊΡΡ
thrice dated
ιδιωτισμοί:
Ra·te <-, -n> [ˈra:tə] ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
instalment [or αμερικ also -ll-]
auf [o. in] Raten
to buy sth on hire purchase [or αμερικ using an installment plan]
I. zu [tsu:] ΠΡΌΘ
1. zu (wohin: Ziel):
zu Bett gehen τυπικ
sich αιτ zu Tisch setzen τυπικ
2. zu (wohin: Richtung):
zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth
3. zu (wohin: neben):
zu jdm/etw
next to sb/sth
4. zu (wo: Lage):
τυπικ sie ist schon zu Bett
jdm zur Seite sitzen τυπικ
to sit at sb's side
5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):
6. zu wann: Zeitpunkt:
we are going away at [or αμερικ on] the weekend
7. zu (wann, wozu: Anlass):
jdm zu etw gratulieren
8. zu (worüber: Thema):
jdn zu etw vernehmen
9. zu (wozu: Zweck, Ziel):
in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was οικ
zu was οικ
10. zu (als was):
11. zu (womit zusammen: Begleitung):
etw zu etw tragen
to wear sth with sth
12. zu (zu was: Zugehörigkeit):
13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):
zu Deutsch παρωχ
14. zu (wie: Fortbewegungsart):
zu Schiff απαρχ
by ship [or sea]
15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):
zu etw werden
to turn into [or become] sth
16. zu (in welche Position):
jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth
17. zu (zu wem: Beziehung):
Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth
18. zu (wie: im Verhältnis zu):
im Verhältnis 1 zu 4 ΜΑΘ
19. zu ΑΘΛ:
20. zu bei Mengenangaben:
21. zu CH (in Wendungen):
II. zu [tsu:] ΕΠΊΡΡ
1. zu (allzu):
2. zu εμφατ (zur Steigerung):
das ist ja zu schön! ειρων
that's just great! ειρων
3. zu nachgestellt (örtlich):
4. zu οικ (weiter, los):
immer [o. nur] zu!
III. zu [tsu:] ΕΠΊΘ
1. zu meist κατηγορ (geschlossen):
zu haben [o. sein]
2. zu κατηγορ οικ (betrunken):
to be pissed πολύ οικ!
3. zu κατηγορ οικ (emotional unzugänglich):
IV. zu [tsu:] ΣΎΝΔ
1. zu mit Infinitiv:
2. zu mit Partizip:
Rate ΟΥΣ θηλ ΕΜΠΌΡ
Rate (Zeit)
Rate ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ, ΔΗΜΟΣΚ, ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Präsens
ichrate
durätst
er/sie/esrät
wirraten
ihrratet
sieraten
Präteritum
ichriet
durietest / rietst
er/sie/esriet
wirrieten
ihrrietet
sierieten
Perfekt
ichhabegeraten
duhastgeraten
er/sie/eshatgeraten
wirhabengeraten
ihrhabtgeraten
siehabengeraten
Plusquamperfekt
ichhattegeraten
duhattestgeraten
er/sie/eshattegeraten
wirhattengeraten
ihrhattetgeraten
siehattengeraten
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mit dem Verein holte er dreimal in Folge das Triple aus Meisterschaft, Pokal und Ligapokal.
de.wikipedia.org
Zudem konnte er zweimal den Super-G-Weltcup, dreimal den Kombinationsweltcup und einmal den Riesenslalomweltcup gewinnen.
de.wikipedia.org
Dreimal gab es Defekte am Motor oder im Motorumfeld, darunter im Bereich der Benzinzufuhr.
de.wikipedia.org
Sechsmal siegte sie in der Kombination, dreimal im Slalom, je zweimal in der Abfahrt und im Super-G und einmal im Riesenslalom.
de.wikipedia.org
In den Jahren 2005 bis 2007 wurde sie dreimal in Folge zur lettischen Sportlerin des Jahres gewählt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ganz gleich, für welche Aufgabenbereiche uns unsere Kunden zurate ziehen, wir sind mit all unserer Zuverlässigkeit und Erfahrung zur Stelle:
[...]
www.hell-online.de
[...]
No matter for which fields our customers consult us, we are on the spot with all of our reliability and experience:
[...]
[...]
Das sind 50 bis 60 ehemalige Topmanager, die sich nicht länger Führungsaufgaben widmen, sondern die als Experten konzernübergreifend zurate gezogen werden können oder die befristete Projekte übernehmen.
[...]
www.t-systems.de
[...]
The team consists of 50 to 60 former top managers who no longer deal with managerial tasks but rather can be consulted for advice by any department Group-wide or who take on short-term projects.
[...]
[...]
Noch heute wird sie aufgrund ihrer Erfahrung in diesem Bereich zurate gezogen.
[...]
www.archivewines.com
[...]
Even today, she is still consulted for her expertise in the field.
[...]

Αναζητήστε "zu Rate" σε άλλες γλώσσες

"zu Rate" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά