Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dattaque
Accueil
front of house βρετ ΟΥΣ ΘΈΑΤ
1. front of house:
foyer αρσ
ιδιωτισμοί:
front-of-house προσδιορ staff, manager, duties
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. front [βρετ frʌnt, αμερικ frənt] ΟΥΣ
1. front (forward facing area):
façade θηλ
devanture θηλ
devant αρσ
devant αρσ
couverture θηλ
recto αρσ
avant αρσ
endroit αρσ
2. front (furthest forward part):
tête θηλ
devant αρσ
premier rang αρσ
3. front:
front ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
front αρσ
4. front (stomach):
ventre αρσ
5. front βρετ (promenade):
front αρσ de mer
bord αρσ de mer
6. front ΜΕΤΕΩΡ:
front αρσ
7. front (area of activity):
côté αρσ
8. front (outer appearance):
front μτφ
façade θηλ
9. front (cover):
front οικ
couverture θηλ
II. front [βρετ frʌnt, αμερικ frənt] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. front (facing street):
front entrance
front garden, window, wall
front bedroom
2. front:
front (furthest from rear) tyre, wheel
front after ουσ seat (in cinema)
front leg, paw, tooth
front edge, panel
front after ουσ carriage, coach
de tête after ουσ
3. front (first):
front page
front προσδιορ racing car, horse
4. front (head-on):
front view
III. in front ΕΠΊΡΡ (ahead)
IV. in front of ΠΡΌΘ
1. in front of (before):
2. in front of (in the presence of):
V. front [βρετ frʌnt, αμερικ frənt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. front (face) house:
front river, sea
2. front (lead) οικ:
front band, company, party
3. front TV:
front TV show
VI. front [βρετ frʌnt, αμερικ frənt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. front:
front onto βρετ or front on αμερικ (face) house, shop: sea, main road
ιδιωτισμοί:
to front for (serve as a cover for) person, organization: group
I. course [βρετ kɔːs, αμερικ kɔrs] ΟΥΣ
1. course (progression):
cours αρσ (of de)
2. course (route):
cours αρσ
cap αρσ
to be on or hold or steer a course ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
to be on course for κυριολ
to be on course for μτφ
to change course (gen) κυριολ
to change course ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
to set (a) course for ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
parti αρσ
3. course:
course ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
cours αρσ (in en, of de)
a course of study ΣΧΟΛ
a course of study ΠΑΝΕΠ
4. course:
course ΙΑΤΡ, ΚΤΗΝΙΑΤΡ (of drug)
traitement αρσ
série θηλ
5. course (in golf, athletics):
course ΑΘΛ
parcours αρσ
course ΙΠΠΟΔΡ
cours αρσ
to stay the course κυριολ
to stay the course μτφ
6. course (part of meal):
plat αρσ
7. course ΟΙΚΟΔ:
assise θηλ
II. course [βρετ kɔːs, αμερικ kɔrs] ΡΉΜΑ μεταβ ΚΥΝΉΓΙ
course dog: quarry
course person: hounds
III. course [βρετ kɔːs, αμερικ kɔrs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. course (rush):
2. course ΑΘΛ:
course dogs:
course person:
IV. -course ΣΎΝΘ
V. of course ΕΠΊΡΡ
of [βρετ ɒv, (ə)v, αμερικ əv] ΠΡΌΘ
1. of (in most uses):
2. of (made or consisting of):
a will of iron μτφ
a heart of stone μτφ
3. of (indicating an agent):
4. of (indicating a proportion or fraction):
5. of βρετ (in expressions of time):
I. old [βρετ əʊld, αμερικ oʊld] ΟΥΣ The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.
1. old (old people):
the old + ρήμα πλ
les personnes θηλ πλ âgées
2. old (earlier era):
II. olds ΟΥΣ (parents)
olds ουσ πλ οικ
les vieux οικ
αρσ πλ my olds
III. old [βρετ əʊld, αμερικ oʊld] ΕΠΊΘ
1. old (elderly, not young):
2. old (of a particular age):
3. old (not new):
old garment, object, car, song, tradition, family
old story, excuse
old joke
4. old (former, previous):
old address, school, job, boss, admirer, system
5. old (as term of affection):
old οικ
ce cher vieux Max οικ
ce bon vieux Jon! οικ
good old British weather! ειρων
hello, old chap/girl παρωχ!
how are you, you old devil οικ?
ça va, vieux? οικ
6. old (as intensifier) οικ:
I. late [βρετ leɪt, αμερικ leɪt] ΕΠΊΘ
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety ΒΟΤ
to take a late holiday βρετ or vacation αμερικ
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
feu le Président τυπικ
II. late [βρετ leɪt, αμερικ leɪt] ΕΠΊΡΡ
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (formerly):
III. of late ΕΠΊΡΡ
I. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΑΝΤΩΝ
1. all (everything):
all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! ειρων
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ
II. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΕΠΊΡΡ
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
to be all sweetness ειρων
3. all ΑΘΛ (for each party):
IV. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΟΥΣ
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ ΣΎΝΘ
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along ΕΠΊΡΡ
VII. all but ΕΠΊΡΡ
VIII. all of ΕΠΊΡΡ
IX. all that ΕΠΊΡΡ
X. all the ΕΠΊΡΡ
XI. all too ΕΠΊΡΡ
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all ΕΠΊΡΡ
1. and all:
2. and all βρετ οικ:
XIII. at all ΕΠΊΡΡ
XIV. for all ΠΡΌΘ
XV. of all ΠΡΌΘ
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! οικ
XVI. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ
I. worst [βρετ wəːst, αμερικ wərst] ΟΥΣ
1. worst (most difficult, unpleasant):
le/la pire αρσ/θηλ
2. worst (expressing the most pessimistic outlook):
le pire αρσ
3. worst (most unbearable):
to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:
4. worst (most negative trait):
5. worst (of the lowest standard, quality):
le plus mauvais/la plus mauvaise αρσ/θηλ
II. worst [βρετ wəːst, αμερικ wərst] ΕΠΊΘ superlative of bad
1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):
2. worst (most serious):
3. worst (most inappropriate):
4. worst (of the poorest standard):
III. worst [βρετ wəːst, αμερικ wərst] ΕΠΊΡΡ
worst of all, …
IV. worst [βρετ wəːst, αμερικ wərst] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
être battu (by par)
I. thing [βρετ θɪŋ, αμερικ θɪŋ] ΟΥΣ
1. thing (object):
chose θηλ
truc αρσ οικ
à quoi sert ce truc? οικ
2. thing (action, task, event):
chose θηλ
3. thing (matter, fact):
chose θηλ
the thing is, (that) …
4. thing (person, animal):
how are you, old thing οικ?
you lucky thing οικ!
veinard/-e! οικ
you stupid thing οικ!
(the) stupid thing οικ
sale truc! οικ
II. things ΟΥΣ ουσ πλ
1. things (personal belongings, equipment):
affaires θηλ πλ
2. things (situation, circumstances, matters):
les choses θηλ πλ
3. things ΝΟΜ:
III. thing [βρετ θɪŋ, αμερικ θɪŋ]
it's the in thing οικ
to have a thing about (like) οικ
craquer pour οικ
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
to make a big thing (out) of it οικ
to know a thing or two about sth οικ
I. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΟΥΣ
1. place (location, position):
endroit αρσ
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
endroit αρσ
all over the place μτφ, οικ speech, lecture
3. place (for specific purpose):
domicile αρσ
refuge αρσ
4. place (home):
maison θηλ
5. place (seat, space):
place θηλ
couvert αρσ
garder une place (for pour)
6. place:
place θηλ (on dans)
siège αρσ (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place βρετ ΠΑΝΕΠ:
place θηλ (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place κυριολ
place θηλ
he backed Red Rum for a place ΙΠΠΟΔΡ
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you οικ! μτφ, μειωτ
ça se soigne! οικ
13. place (situation):
14. place (moment):
moment αρσ
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place αμερικ (unspecified location) οικ:
II. out of place ΕΠΊΘ
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of ΠΡΌΘ
in place of person, object:
IV. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. place κυριολ:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) μτφ:
5. place (rank):
place (in exam) βρετ
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ΕΠΊΘ
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed ΑΘΛ, ΙΠΠΟΔΡ:
to be placed horse: βρετ
to be placed αμερικ
VI. place [βρετ pleɪs, αμερικ pleɪs]
place → take place
I. people [βρετ ˈpiːp(ə)l, αμερικ ˈpipəl] ΟΥΣ (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.
peuple αρσ
peuplade θηλ
les anglophones αρσ πλ
II. people [βρετ ˈpiːp(ə)l, αμερικ ˈpipəl] ΟΥΣ ουσ πλ
1. people:
gens αρσ πλ
personnes θηλ πλ
2. people (inhabitants):
habitants αρσ πλ
peuple αρσ
3. people (citizens, subjects):
4. people (experts):
people οικ
gens οικ
αρσ πλ the tax/heating people
5. people οικ:
famille θηλ
parents αρσ πλ
III. people [βρετ ˈpiːp(ə)l, αμερικ ˈpipəl] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
peupler (with de)
I. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΟΥΣ
1. best (most enjoyable, pleasant):
le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
2. best (of the highest quality, standard):
le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
3. best (most competent):
le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
to be the best at subject, game
4. best (most appropriate, desirable or valid):
le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:
7. best (greatest personal effort):
to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget
8. best (virtues, qualities):
to bring out the best in sb crisis, suffering:
9. best (most advantageous or pleasing part):
to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement
10. best (good clothes):
11. best (good wishes):
meilleurs vœux αρσ πλ
amitiés θηλ πλ
12. best (winning majority):
II. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΕΠΊΘ superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument
3. best (most appropriate or suitable):
best tool, example, way, time, idea
4. best (most beneficial):
best exercise, food
III. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΕΠΊΡΡ
best superlative of well
you'd best do οικ
IV. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΡΉΜΑ μεταβ (defeat, outdo)
best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent
V. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst]
I. bad [βρετ bad, αμερικ bæd] ΟΥΣ
1. bad (evil):
mauvais αρσ
mal αρσ
2. bad (unpleasantness, unfavourableness):
mauvais αρσ
he ended up £100 to the bad
II. bad <comp worse, superl worst> [βρετ bad, αμερικ bæd] ΕΠΊΘ
1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):
bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad προσδιορ joke
to be bad at subject
not bad οικ
pas mauvais, pas mal οικ
2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):
bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)
3. bad (morally or socially unacceptable):
bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad προσδιορ language, word
+ υποτ it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)
4. bad (severe, serious):
bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case
5. bad:
6. bad (inappropriate, unsuitable):
bad time, moment, place, example
7. bad (ill, with a weakness or injury):
to be in a bad way οικ
8. bad ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
bad money, note
bad loan
bad insurance claim
9. bad (good):
bad οικ
terrible οικ
10. bad (rotten):
bad fruit
III. bad [βρετ bad, αμερικ bæd] ΕΠΊΡΡ οικ esp αμερικ
bad need, want:
IV. bad [βρετ bad, αμερικ bæd]
to be in bad αμερικ
to be in bad with sb αμερικ
all-important ΕΠΊΘ
all-embracing ΕΠΊΘ
all-consuming ΕΠΊΘ
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. late [βρετ leɪt, αμερικ leɪt] ΕΠΊΘ
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety ΒΟΤ
to take a late holiday βρετ or vacation αμερικ
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
feu le Président τυπικ
II. late [βρετ leɪt, αμερικ leɪt] ΕΠΊΡΡ
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (formerly):
III. of late ΕΠΊΡΡ
I. house ΟΥΣ [βρετ haʊs, αμερικ haʊs]
1. house (home):
maison θηλ
to go/come to sb's house
tenir la maison (for de)
2. house:
house, a. House ΠΟΛΙΤ
Chambre θηλ
3. house ΕΜΠΌΡ:
maison θηλ
4. house ΘΈΑΤ:
assistance θηλ
salle θηλ
séance θηλ
5. house:
maison θηλ
6. house ΘΡΗΣΚ:
maison θηλ
7. house βρετ ΣΧΟΛ (team):
8. house ΑΣΤΡΟΛΟΓ:
maison θηλ
ιδιωτισμοί:
II. house ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ haʊz, αμερικ haʊz]
1. house (give lodging to):
house (temporarily) homeless, refugees
2. house (contain) building, room, library:
house books, collection, exhibition
III. house
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
front of shop
devanture θηλ
front of document
recto αρσ
front of crowd, audience
front of paper
recto αρσ
in front of sb/sth
en face de qn/qc
front of machine
avant αρσ
front of building
façade θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
en avant de qn/qc
in front of sb/sth
I. front [frʌnt] ΟΥΣ
1. front ενικ (side):
front of machine
avant αρσ
front of building
façade θηλ
front of shop
devanture θηλ
front of document
recto αρσ
2. front (area):
front of building, vehicle
devant αρσ
front of crowd, audience
3. front ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ (outside cover):
front of magazine, book
couverture θηλ
front of paper
recto αρσ
4. front (ahead of sb/sth):
5. front (facing):
in front of sb/sth
en face de qn/qc
6. front ΘΈΑΤ:
7. front (appearance):
façade θηλ
8. front (area of activity):
côté αρσ
9. front ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ, ΜΕΤΕΩΡ:
front αρσ
at the front ΣΤΡΑΤ
10. front ενικ (promenade beside sea):
front αρσ de mer
11. front no πλ οικ (impudence):
ιδιωτισμοί:
II. front [frʌnt] ΕΠΊΘ
1. front (in front):
front leg, teeth
front wheel
front view
front seat
front in car
réception θηλ
2. front μτφ:
III. front [frʌnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. front passive (put a facade on):
2. front (be head of):
front group
3. front TV:
IV. front [frʌnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. front (face):
to front onto αμερικ [or on βρετ] sth
2. front μτφ:
to front for sb/sth
of [əv, stressed: ɒv] ΠΡΌΘ
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2002
le 4 mai/en mai 2002
ten/a quarter of two αμερικ
4. of (nature, content):
5. of (among):
I. house [haʊs] ΟΥΣ
1. house (building):
maison θηλ
2. house ΠΟΛΙΤ:
chambre θηλ
3. house ΘΈΑΤ:
salle θηλ
4. house ΜΟΥΣ:
house θηλ
ιδιωτισμοί:
II. house [haʊs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. house (give place to live):
2. house (contain):
front of paper
recto αρσ
front of building
façade θηλ
front of shop
devanture θηλ
front of machine
avant αρσ
in front of sb/sth
en face de qn/qc
front of document
recto αρσ
front of magazine, book
couverture θηλ
front of crowd, audience
front of building, vehicle
devant αρσ
I. front [frʌnt] ΟΥΣ
1. front ενικ (side):
front of machine
avant αρσ
front of building
façade θηλ
front of shop
devanture θηλ
front of document
recto αρσ
2. front (area):
front of building, vehicle
devant αρσ
front of crowd, audience
3. front ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ (outside cover):
front of magazine, book
couverture θηλ
front of paper
recto αρσ
4. front (ahead of sb/sth):
5. front (facing):
in front of sb/sth
en face de qn/qc
6. front (appearance):
façade θηλ
7. front (area of activity):
côté αρσ
8. front ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ, ΜΕΤΕΩΡ:
front αρσ
at the front ΣΤΡΑΤ
9. front οικ (impudence):
ιδιωτισμοί:
II. front [frʌnt] ΕΠΊΘ
1. front (in front):
front leg, teeth
front wheel
front view
front seat
front in car
réception θηλ
2. front μτφ:
III. front [frʌnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. front passive (put a facade on):
2. front (be head of):
front group
3. front TV:
IV. front [frʌnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. front (face):
2. front μτφ:
to front for sb/sth
of [əv, stressed: av] ΠΡΌΘ
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2005
le 4 mai/en mai 2005
4. of (nature, content):
5. of (among):
I. house [haʊs] ΟΥΣ
1. house (building):
maison θηλ
2. house ΠΟΛΙΤ:
chambre θηλ
3. house ΘΈΑΤ:
salle θηλ
4. house ΜΟΥΣ:
house θηλ
ιδιωτισμοί:
II. house [haʊs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. house (give place to live):
2. house (contain):
Present
Ifront
youfront
he/she/itfronts
wefront
youfront
theyfront
Past
Ifronted
youfronted
he/she/itfronted
wefronted
youfronted
theyfronted
Present Perfect
Ihavefronted
youhavefronted
he/she/ithasfronted
wehavefronted
youhavefronted
theyhavefronted
Past Perfect
Ihadfronted
youhadfronted
he/she/ithadfronted
wehadfronted
youhadfronted
theyhadfronted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sir, these sophistries will not impose upon the people of this country.
en.wikipedia.org
The monks partook in religious duties which were more related to the needs of the ordinary people.
en.wikipedia.org
Its more polite variant: "yoroshiku tanomimasu" might be used towards less familiar people or to superiors.
en.wikipedia.org
Resident aliens were 47.6% of the population. 20 people were registered as unemployed.
en.wikipedia.org
Organ grinders, food vendors and street performers play to a constant stream of people who flood the sidewalks.
www.cnn.com

Αναζητήστε "front of house" σε άλλες γλώσσες