

I. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ΕΠΊΘ
1. bon (agréable):
2. bon (de qualité):
3. bon (supérieur à la moyenne):
4. bon (compétent):
5. bon (avantageux):
6. bon (efficace):
7. bon (destiné):
8. bon (bienveillant):
9. bon (correct):
10. bon (utilisable):
II. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (personne)
III. bon ΟΥΣ αρσ
1. bon (ce qui est de qualité):
2. bon:
3. bon ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
IV. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ΕΠΙΦΏΝ
V. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ΕΠΊΡΡ
VI. pour de bon ΕΠΊΡΡ
VII. bonne ΟΥΣ θηλ
VIII. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]
valet [valɛ] ΟΥΣ αρσ
1. valet (serviteur):
3. valet (de menuisier):
I. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tenir (serrer):
2. tenir (avoir sous son contrôle):
3. tenir ΣΤΡΑΤ (occuper, contrôler):
4. tenir (avoir attrapé):
5. tenir (posséder):
6. tenir (avoir la charge de):
7. tenir (garder):
8. tenir (conserver une position):
9. tenir (maintenir en place):
10. tenir (ne pas s'écarter de):
11. tenir (résister):
12. tenir (contenir):
13. tenir (occuper):
14. tenir (considérer):
II. tenir à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tenir à (avoir de l'attachement pour):
2. tenir à (vouloir):
III. tenir de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tenir de (ressembler à):
IV. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tenir (rester en place):
2. tenir (résister):
3. tenir (durer):
4. tenir (rester valable):
5. tenir (être contenu):
V. se tenir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se tenir (soi-même) personne:
2. se tenir (l'un l'autre):
3. se tenir (s'accrocher):
4. se tenir (demeurer):
5. se tenir (se comporter):
6. se tenir (avoir une posture):
7. se tenir (avoir lieu):
9. se tenir (être cohérent):
10. se tenir (se considérer):
11. se tenir (être fidèle):
VI. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
VII. tiens ΕΠΙΦΏΝ
temps <πλ temps> [tɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. temps ΜΕΤΕΩΡ:
2. temps (notion):
3. temps (durée):
4. temps (moment):
5. temps (époque):
6. temps (phase):
7. temps ΓΛΩΣΣ (de verbe):
8. temps ΕΜΠΌΡ (de travail):
9. temps ΑΘΛ:
11. temps ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
sang [sɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. sang ΦΥΣΙΟΛ:
2. sang (vie):
3. sang (violence):
4. sang (hérédité):
ιδιωτισμοί:
rat [ʀa] ΟΥΣ αρσ
raison [ʀɛzɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. raison (motif):
2. raison (opposé à tort):
3. raison (rationalité):
4. raison ΜΑΘ (rapport):
race [ʀas] ΟΥΣ θηλ
2. race ΖΩΟΛ:
3. race (espèce):
4. race (catégorie de personnes):
5. race (lignée):
prince [pʀɛ̃s] ΟΥΣ αρσ
1. prince (membre d'une famille souveraine):
port [pɔʀ] ΟΥΣ αρσ
poids <πλ poids> [pwa] ΟΥΣ αρσ
1. poids ΦΥΣ:
2. poids (importance):
3. poids (fardeau):
4. poids (gêne):
6. poids (en athlétisme):
7. poids (pièce de mécanisme):
pied [pje] ΟΥΣ αρσ
1. pied ΑΝΑΤ:
2. pied:
4. pied (base):
5. pied (de meuble):
8. pied (unité de mesure):
ιδιωτισμοί:
figure [fiɡyʀ] ΟΥΣ θηλ
1. figure (visage, mine):
2. figure (apparence):
3. figure (personnalité):
6. figure ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (carte):
ιδιωτισμοί:
Dieu [djø] ΟΥΣ αρσ ΘΡΗΣΚ
I. aventure [avɑ̃tyʀ] ΟΥΣ θηλ
1. aventure (épopée):
2. aventure (péripétie):
3. aventure (entreprise risquée):
an [ɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. an (durée):
2. an (de date):
3. an (pour exprimer l'âge):
I. ami (amie) [ami] ΕΠΊΘ
II. ami (amie) [ami] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. ami (camarade):
2. ami (amateur):
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.