Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sallongea
stretched
I. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. allonger (coucher):
to lay [sb] down
2. allonger (agrandir):
allonger robe, rideau
to lengthen (de by)
allonger itinéraire, liste, vacances
to extend (de by)
allonger espérance de vie
to prolong (de by)
3. allonger (étirer):
allonger bras, cou, jambes
to stretch [sth] out
4. allonger (diluer):
allonger café, vin
to water [sth] down
5. allonger (dans un combat):
allonger οικ
to floor οικ
6. allonger (donner) οικ:
II. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
allonger jours:
III. s'allonger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'allonger:
2. s'allonger (tomber) οικ:
to fall flat on the sidewalk αμερικ
3. s'allonger (s'agrandir):
s'allonger liste, délais:
I. rallonger [ʀalɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rallonger (en longueur, durée):
rallonger fil, table, période
rallonger paragraphe
to make [sth] longer
2. rallonger (en argent) οικ:
II. rallonger [ʀalɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. se rallonger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se rallonger αυτοπ ρήμα:
allonge [alɔ̃ʒ] ΟΥΣ θηλ
1. allonge (de table):
2. allonge (électrique):
extension lead βρετ
3. allonge ΑΘΛ (en boxe):
4. allonge (crochet de boucherie):
rallonge [ʀalɔ̃ʒ] ΟΥΣ θηλ
1. rallonge:
extension lead βρετ
nom à rallonge(s) οικ
nom à rallonge(s) οικ
2. rallonge οικ:
allongement [alɔ̃ʒmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. allongement:
2. allongement (de voyelle):
3. allongement ΑΕΡΟ:
4. allongement ΦΥΣ (de ressort):
I. allongé (allongée) [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
allongé → allonger
II. allongé (allongée) [alɔ̃ʒe] ΕΠΊΘ
1. allongé (longiforme):
allongé (allongée)
2. allongé ΙΠΠΑΣ:
allongé (allongée) pas, trot, galop
I. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. allonger (coucher):
to lay [sb] down
2. allonger (agrandir):
allonger robe, rideau
to lengthen (de by)
allonger itinéraire, liste, vacances
to extend (de by)
allonger espérance de vie
to prolong (de by)
3. allonger (étirer):
allonger bras, cou, jambes
to stretch [sth] out
4. allonger (diluer):
allonger café, vin
to water [sth] down
5. allonger (dans un combat):
allonger οικ
to floor οικ
6. allonger (donner) οικ:
II. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
allonger jours:
III. s'allonger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'allonger:
2. s'allonger (tomber) οικ:
to fall flat on the sidewalk αμερικ
3. s'allonger (s'agrandir):
s'allonger liste, délais:
plongeant (plongeante) [plɔ̃ʒɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
plongeant tir, décolleté:
plongeant (plongeante)
a bird's eye view (sur of)
I. plonger [plɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
to plunge (dans into)
II. plonger [plɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. plonger (gén):
plonger nageur, sous-marin, scaphandrier, animal, avion:
to dive (dans into)
plonger oiseau:
to swoop down (sur on)
plonger gardien de but, rugbyman:
2. plonger (péricliter):
plonger affaire, commerce:
plonger action, monnaie:
plonger élève:
3. plonger (se faire incarcérer):
plonger οικ
to be sent down οικ
III. se plonger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se plonger (s'immerger):
to plunge (dans into)
2. se plonger (s'absorber):
to bury oneself (dans in)
I. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
II. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. replonger nageur:
to dive again (dans into)
2. replonger μτφ:
III. se replonger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se replonger αυτοπ ρήμα:
I. plong|eur (plongeuse) [plɔ̃ʒœʀ, øz] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. plongeur:
plongeur (plongeuse) ΑΛΙΕΊΑ, ΑΘΛ, ΤΕΧΝΟΛ
2. plongeur (laveur de vaisselle):
plongeur (plongeuse)
II. plong|eur ΟΥΣ αρσ
1. plong|eur ΤΕΧΝΟΛ:
2. plong|eur (oiseau):
I. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ (devenir plus long)
II. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. allonger (rendre plus long):
2. allonger (étendre):
3. allonger (coucher):
allonger blessé
4. allonger (diluer):
allonger sauce
III. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'allonger
1. allonger (devenir plus long):
2. allonger (se prolonger):
3. allonger (s'éterniser):
4. allonger (s'étendre):
5. allonger (se coucher):
rallonge [ʀalɔ̃ʒ] ΟΥΣ θηλ
1. rallonge (d'une table):
2. rallonge ΗΛΕΚ:
extension lead βρετ
extension cord αμερικ
rallonger [ʀalɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
plongeant(e) [plɔ̃ʒɑ̃, ʒɑ̃t] ΕΠΊΘ
plongeant décolleté:
allongement [alɔ̃ʒmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
allongement d'un muscle
allongement des métaux
allongement d'une voyelle
allongement d'un réseau de transport
I. wallon(ne) [walɔ̃] ΕΠΊΘ
wallon(ne)
II. wallon(ne) [walɔ̃] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
français(e) [fʀɑ̃sɛ, ɛz] ΕΠΊΘ
français [fʀɑ̃sɛ] ΟΥΣ αρσ
1. français:
2. français ΘΈΑΤ:
ιδιωτισμοί:
en bon français ειρων
vallonné(e) [valɔne] ΕΠΊΘ
ballonné(e) [balɔne] ΕΠΊΘ
Wallon(ne) [walɔ̃] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
Wallon(ne)
I. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. replonger (faire un plongeon):
2. replonger (aller au fond de l'eau):
II. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. replonger (plonger à nouveau):
2. replonger (précipiter à nouveau):
III. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. allonger [alo͂ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ (devenir plus long)
II. allonger [alo͂ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. allonger (rendre plus long):
2. allonger (étendre):
3. allonger (coucher):
allonger blessé
4. allonger (diluer):
allonger sauce
III. allonger [alo͂ʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'allonger
1. allonger (devenir plus long):
allonger personne
allonger ombres
2. allonger (se prolonger):
allonger jours
allonger durée moyenne de la vie
3. allonger (s'éterniser):
allonger discours
4. allonger (s'étendre):
allonger route
5. allonger (se coucher):
plongeant(e) [plo͂ʒɑ͂, ʒɑ͂t] ΕΠΊΘ
plongeant décolleté:
rallonger [ʀalo͂ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
rallonge [ʀalo͂ʒ] ΟΥΣ θηλ
1. rallonge (d'une table):
2. rallonge ΗΛΕΚ:
allongement [alo͂ʒmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
allongement d'un muscle
allongement des métaux
allongement d'une voyelle
allongement d'un réseau de transport
I. wallon(ne) [walo͂] ΕΠΊΘ
wallon(ne)
II. wallon(ne) [walo͂] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
français(e) [fʀɑ͂sɛ, ɛz] ΕΠΊΘ
français [fʀɑ͂sɛ] ΟΥΣ αρσ
1. français:
2. français ΘΈΑΤ:
ιδιωτισμοί:
en bon français ειρων
ballonné(e) [balɔne] ΕΠΊΘ
Wallon(ne) [walo͂] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
Wallon(ne)
vallonné(e) [valɔne] ΕΠΊΘ
I. prolonger [pʀɔlo͂ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prolonger (faire durer davantage):
2. prolonger (rendre plus long):
II. prolonger [pʀɔlo͂ʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se prolonger
1. prolonger (durer):
prolonger débat, séance
prolonger trêve
prolonger effet, séjour
prolonger maladie
2. prolonger (s'étendre en longueur):
prolonger chemin, rue
Présent
j'allonge
tuallonges
il/elle/onallonge
nousallongeons
vousallongez
ils/ellesallongent
Imparfait
j'allongeais
tuallongeais
il/elle/onallongeait
nousallongions
vousallongiez
ils/ellesallongeaient
Passé simple
j'allongeai
tuallongeas
il/elle/onallongea
nousallongeâmes
vousallongeâtes
ils/ellesallongèrent
Futur simple
j'allongerai
tuallongeras
il/elle/onallongera
nousallongerons
vousallongerez
ils/ellesallongeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il est opposé à l’allongement de l’âge légal de départ à la retraite et à la baisse des déductions fiscales sur l’épargne-retraite.
fr.wikipedia.org
Le 28 octobre 2019 le gouvernement annonce l'allongement de la piste de 400m et l’agrandissement de l'aérogare.
fr.wikipedia.org
L’expansion de la ville et l’allongement des études imposèrent de construire de nouveaux établissements scolaires.
fr.wikipedia.org
Sous sa forme la plus simple, elle relie l'allongement (d'un ressort, par exemple) à la force appliquée.
fr.wikipedia.org
La tonalité subit un allongement phonétique, les a, les o, les an ont une tonalité basse, allongée, légèrement gouailleuse.
fr.wikipedia.org
)