Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fernsehaufnahme
imposed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. imposer [ɛ̃poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imposer (rendre obligatoire):
imposer personne: sanctions, délai
to impose (à qn on sb)
imposer règlement
imposer situation: mesures, changement
2. imposer (faire admettre):
imposer idée, volonté, point de vue
imposer style, mode
3. imposer (inspirer):
imposer respect, admiration
4. imposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
imposer personne, produit, revenu
5. imposer ΤΥΠΟΓΡ:
II. en imposer ΡΉΜΑ μεταβ
en imposer μεταβ έμμ αντικείμ:
III. s'imposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'imposer:
s'imposer (être évident) choix, solution:
to be obvious (à to)
s'imposer (être requis) prudence, mesure, changement:
2. s'imposer (s'astreindre à):
s'imposer horaires, habitudes alimentaires, discipline
3. s'imposer (déranger):
to impose oneself (à qn on sb)
4. s'imposer (se faire admettre):
s'imposer sur un marché produit, firme:
5. s'imposer (pour dominer):
s'imposer personne:
s'imposer volonté:
I. imposé (imposée) [ɛ̃poze] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
imposé → imposer
II. imposé (imposée) [ɛ̃poze] ΕΠΊΘ
1. imposé (fixé):
imposé (imposée) tarif, délai
2. imposé (obligatoire):
imposé (imposée) thème, travail
3. imposé ΑΘΛ:
imposé (imposée) mouvement, figure
I. imposer [ɛ̃poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imposer (rendre obligatoire):
imposer personne: sanctions, délai
to impose (à qn on sb)
imposer règlement
imposer situation: mesures, changement
2. imposer (faire admettre):
imposer idée, volonté, point de vue
imposer style, mode
3. imposer (inspirer):
imposer respect, admiration
4. imposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
imposer personne, produit, revenu
5. imposer ΤΥΠΟΓΡ:
II. en imposer ΡΉΜΑ μεταβ
en imposer μεταβ έμμ αντικείμ:
III. s'imposer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'imposer:
s'imposer (être évident) choix, solution:
to be obvious (à to)
s'imposer (être requis) prudence, mesure, changement:
2. s'imposer (s'astreindre à):
s'imposer horaires, habitudes alimentaires, discipline
3. s'imposer (déranger):
to impose oneself (à qn on sb)
4. s'imposer (se faire admettre):
s'imposer sur un marché produit, firme:
5. s'imposer (pour dominer):
s'imposer personne:
s'imposer volonté:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
assess person
impose embargo, condition, opinion, constraint, rule, obedience
imposer (on sb à qn, on sth sur qc)
enforced discipline
to foist sth/sb on sb (impose)
imposer qc/qn à qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
imposé(e) [ɛ̃poze] ΕΠΊΘ
imposé prix, date:
I. imposer [ɛ̃poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imposer (exiger):
imposer décision
imposer repos
imposer qc à qn
to impose sth on sb
2. imposer (prescrire):
imposer date
imposer qc à qn
to impose sth on sb
imposer à qn de +infin
to force sb to +infin
3. imposer (faire accepter de force):
4. imposer (faire reconnaître):
imposer produit
5. imposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
imposer personne, revenu, marchandise
être imposé sur qc personne
II. imposer [ɛ̃poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. imposer (devenir indispensable):
s'imposer à qn repos
s'imposer à qn solution
s'imposer à qn prudence
2. imposer (être importun):
3. imposer (se faire reconnaître):
4. imposer (se donner comme devoir):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to foist sth (up)on sb
imposer qc à qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
imposé(e) [ɛ͂poze] ΕΠΊΘ
imposé prix, date:
I. imposer [ɛ͂poze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imposer (exiger):
imposer décision
imposer repos
imposer qc à qn
to impose sth on sb
2. imposer (prescrire):
imposer date
imposer qc à qn
to impose sth on sb
imposer à qn de +infin
to force sb to +infin
3. imposer (faire accepter de force):
4. imposer (faire reconnaître):
imposer produit
5. imposer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
imposer personne, revenu, marchandise
être imposé sur qc personne
II. imposer [ɛ͂poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. imposer (devenir indispensable):
s'imposer à qn repos
s'imposer à qn solution
s'imposer à qn prudence
2. imposer (être importun):
3. imposer (se faire reconnaître):
4. imposer (se donner comme devoir):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to foist sth (up)on sb
imposer qc à qn
Présent
j'impose
tuimposes
il/elle/onimpose
nousimposons
vousimposez
ils/ellesimposent
Imparfait
j'imposais
tuimposais
il/elle/onimposait
nousimposions
vousimposiez
ils/ellesimposaient
Passé simple
j'imposai
tuimposas
il/elle/onimposa
nousimposâmes
vousimposâtes
ils/ellesimposèrent
Futur simple
j'imposerai
tuimposeras
il/elle/onimposera
nousimposerons
vousimposerez
ils/ellesimposeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À l’âge de 15 ans, fuyant le mariage qui lui est imposé par la tradition, elle quitte son campement tzigane.
fr.wikipedia.org
L'étape du fumage, qui ne peut être réalisée qu'après le séchage du jambon n'est pas imposé par le cahier des charges.
fr.wikipedia.org
Un couvre-feu a été imposé à nos villes, bases industrielles, ports, cantonnements, centres commerciaux et même zones résidentielles pour faciliter le pillage.
fr.wikipedia.org
Dans cette épreuve, les candidats ont deux heures pour préparer 1 000 cupcakes, en plus d'une présentation en rapport avec le thème imposé.
fr.wikipedia.org
La constitution synodale de 1270 a imposé à tous les testateurs de donner à l'œuvre de la cathédrale selon leurs moyens.
fr.wikipedia.org