Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linsolvabilité
Wortspiel
play on ˈwords <pl plays on words> ΟΥΣ
Wortspiel ουδ <-(e)s, -e>
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Wortspiel ουδ
to play on sth
to play on sth
mit etw δοτ spielen
to play on sth
sich δοτ etw zunutze machen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
etw bespielen Platz
to play on sth
I. play [pleɪ] ΟΥΣ
1. play no pl (recreation):
Spiel ουδ
to do sth in play
2. play no pl ΑΘΛ (game time):
Spiel ουδ
3. play αμερικ ΑΘΛ (move):
Spielzug αρσ
ein Foul[spiel] ουδ
4. play ΘΈΑΤ:
[Theater]stück ουδ
Einakter αρσ
to put on [or stage][or οικ do] a play
Hörspiel ουδ
5. play no pl (change):
the play of light [on sth]
das Spiel des Lichts [auf etw δοτ]
6. play (freedom):
Spielraum αρσ
play ΤΕΧΝΟΛ
Spiel ουδ
to allow [or give] sth full play
etw δοτ freien Lauf lassen
7. play no pl (interaction):
8. play no pl απαρχ (gambling):
Spielen ουδ
9. play no pl (coverage):
ιδιωτισμοί:
to make a play for sb/sth οικ
sich αιτ an jdn/etw heranpirschen
mit etw δοτ spielen
Wortspiel ουδ
II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play (amuse oneself):
2. play ΑΘΛ:
3. play actor:
4. play (musician):
play instrument
5. play (move):
6. play (gamble):
7. play οικ (be received):
8. play usu αρνητ (cooperate):
9. play + επίθ (pretend):
ιδιωτισμοί:
mit jdm/bei etw δοτ ein falsches Spiel spielen
to not be playing with a full deck αμερικ οικ
to play to the gallery politician
to play into sb's hands
III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play:
to play sth game
2. play (compete against):
3. play (strike):
4. play (adopt):
to play a part [or role]
5. play (act):
to play sb/sth
jdn/etw spielen
herumalbern μειωτ
rumspinnen οικ
6. play (function as):
to play host to sth event
7. play (perform):
to play sth by ear
to play it by ear μτφ οικ
8. play (perform on):
9. play (perform at):
10. play ΜΜΕ (listen to, watch):
to play sth CD, Video
11. play ΜΜΕ (watch):
12. play ΜΜΕ (broadcast):
13. play (gamble):
14. play (perpetrate):
jdn hochnehmen οικ μτφ
15. play (direct):
to play sth on [or onto][or over] sth
etw auf etw αιτ richten
16. play ΤΡΆΠ (show):
17. play angler:
18. play (treat):
to play sb for sth
jdn wie etw behandeln
ιδιωτισμοί:
to play ball [with sb] οικ
to play it cool οικ
to play the field οικ
sich αιτ umsehen
mit jdm füßeln ιδιωμ
to play the game βρετ
to play gooseberry βρετ οικ
den Anstandswauwau spielen οικ χιουμ
to play hard to get οικ
sich αιτ unnahbar zeigen usu μειωτ
to play hard to get οικ
to play hardball esp αμερικ οικ
to play [merry] hell with sth οικ
to play hook[e]y esp αμερικ, αυστραλ οικ
to play hook[e]y esp αμερικ, αυστραλ οικ
to play silly buggers βρετ αργκ
to play truant [from school] βρετ
I. word [wɜ:d, αμερικ wɜ:rd] ΟΥΣ
1. word (unit of language):
Wort ουδ <-(e)s, -e [o. Wörter]>
in sb's own words
2. word no pl:
Unterredung θηλ <-, -en>
to have a word with sb [about sth]
mit jdm [über etw αιτ] sprechen
[zu etw δοτ] ein paar Worte sagen
3. word no pl:
Nachricht θηλ <-, -en>
Mitteilung θηλ <-, -en>
hey, Martin, what's the good word? αμερικ οικ
word gets around [or about] [or βρετ round]
[the] word is out [that] ...
to get word of sth [from sb]
etw [von jdm] erfahren
to have [or hear]word that ...
4. word no pl (order):
Kommando ουδ <-s, -s>
Befehl αρσ <-(e)s, -e>
5. word (remark):
Bemerkung θηλ <-, -en>
Rat[schlag] αρσ
Warnung θηλ <-, -en>
6. word no pl (promise):
Wort ουδ <-(e)s, -e [o. Wörter]>
Versprechen ουδ <-s, ->
my word is my bond τυπικ χιουμ
to give [sb] one's word that ...
7. word no pl (statement of facts):
Wort ουδ <-(e)s, -e [o. Wörter]>
to take sb's word for it [that ...]
jdm glauben, dass ...
8. word (lyrics):
Text αρσ <-(e)s, -e>
ιδιωτισμοί:
a word in your ear βρετ
sb cannot get a word in edgeways [or αμερικ edgewise] οικ
sich αιτ mit jdm streiten
to have a quick word in sb's ear βρετ
my word! [or απαρχ upon my word]
to put in a good word for sb/sth [with sb]
[bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen
II. word [wɜ:d, αμερικ wɜ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ
to word sth
to word sth document
I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (on top of):
auf +δοτ
on top of sth
[ganz] oben auf etw δοτ
2. on with verbs of motion (onto):
auf +αιτ
3. on (situated on):
an +δοτ
auf +δοτ
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei αρσ o ουδ
4. on (from):
an +δοτ
5. on (clothing):
an +δοτ
6. on (hurt by):
an +δοτ
über etw αιτ stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +δοτ
8. on (in possession of):
bei +δοτ
etw bei sich δοτ haben
9. on (marking surface of):
auf +δοτ
10. on (about):
über +αιτ
jdn zu etw δοτ gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +αιτ ... hin
wegen +γεν
abhängig von jdm/etw
auf etw δοτ basieren
sich αιτ auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +δοτ
13. on (against):
auf +αιτ
14. on (through device of):
an +δοτ
15. on (through medium of):
auf +δοτ
etw aufschreiben [o. ΟΔΓ, A zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +δοτ
17. on (travelling with):
in +δοτ
mit +δοτ
18. on (on day of):
an +δοτ
19. on (at time of):
bei +δοτ
20. on (engaged in):
bei +δοτ
to work on sth
an etw δοτ arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +δοτ
23. on (sustained by):
mit +δοτ
von +δοτ
24. on (as payment for):
für +αιτ
25. on (added to):
zusätzlich zu +δοτ
26. on (connected to):
an +δοτ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
27. on (according to):
auf +δοτ
28. on (burdening):
auf +δοτ
29. on (experiencing):
to be on the go βρετ μτφ
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw δοτ sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after ουσ (following):
33. on αυστραλ, βρετ ΑΘΛ (having points of):
ιδιωτισμοί:
to be on sth βρετ, αυστραλ
to be on it αυστραλ οικ
sich αιτ volllaufen lassen οικ
to be on it αυστραλ οικ
sich δοτ die Kanne geben οικ ΟΔΓ
what are you on? οικ
II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen οικ [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw δοτ weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on αμερικ (performing well):
gut drauf sein οικ
ιδιωτισμοί:
to be on about sth αυστραλ, βρετ
dauernd über etw αιτ reden
to be [or get]on at sb
to be on αμερικ
that's not on βρετ, αυστραλ οικ
side [or sideways]on αυστραλ, βρετ
etw spitzgekriegt haben οικ
to be on to sb οικ
this way on αυστραλ, βρετ
III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ αμετάβλ, προσδιορ
1. on αμερικ (good):
gut <besser, am besten>
2. on ΗΛΕΚ, ΤΕΧΝΟΛ:
Καταχώριση OpenDict
word ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
word ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
word ΟΥΣ
Words of Institution ΘΡΗΣΚ
Einsetzungsworte ουδ πλ
Καταχώριση OpenDict
play
touché! τυπικ
Καταχώριση OpenDict
on ΕΠΊΡΡ
Present
Iplay
youplay
he/she/itplays
weplay
youplay
theyplay
Past
Iplayed
youplayed
he/she/itplayed
weplayed
youplayed
theyplayed
Present Perfect
Ihaveplayed
youhaveplayed
he/she/ithasplayed
wehaveplayed
youhaveplayed
theyhaveplayed
Past Perfect
Ihadplayed
youhadplayed
he/she/ithadplayed
wehadplayed
youhadplayed
theyhadplayed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Though the teaching had nothing to do with monkeys, the concept of the three monkeys originated from a simple play on words.
en.wikipedia.org
Being a half-byte, the nybble was named as a play on words.
en.wikipedia.org
The name is a play on words of the words soundbite and byte.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The German play on words actually makes sense in "My Kingdom for a Lullaby #2"; it suits a piece, in which electronically generated sounds and images are modulated and combined in a thoroughly sensorial or even ecstatic manner.
www.sixpackfilm.com
[...]
Das Wortspiel ergibt tatsächlich Sinn in "My Kingdom for a Lullaby #2", passt zu einer Arbeit, in der elektronisch erzeugte Geräusche und Bilder auf durchaus sinnliche, wenn man will: rauschhafte Weise moduliert und verbunden werden.
[...]
A little trio for 3 bassoons with a little play on words as the title with reference to the film "Pirates of the Caribbean".
wolfgangturk.musicaneo.com
[...]
Ein kleines Trio für 3 Fagotte mit einem kleinen Wortspiel als Titel mit Anlehnung an den Film "Fluch der Karibik" und die "Piraten der Karibik".
[...]
GQ presents itself as the magazine for men with sophistication and style, head and heart, and it refers to the play on words in the campaign slogan ‘Men with GQ’ to two basic attributes of the GQ reader:
[...]
www.jvm.com
[...]
GQ präsentiert sich als das Männermagazin mit Anspruch und Stil, Köpfchen und Emotion und verweist mit dem Wortspiel im Kampagnen-Claim „Männer mit GQ“ auf zwei Basisattribute der GQ-Leser:
[...]
[...]
As an employee of mine once a translated text and the subject line 翻訳こんにゃく Hon’yaku Konnyaku (hon'yaku = translation, konnyaku = typical Japanese ingredient of Konjac flour) sent back, I thought only a witty play on words.
www.tabibito.de
[...]
Als eine Angestellte mir einmal einen übersetzten Text mit der Betreffzeile 翻訳こんにゃく Hon’yaku Konnyaku (hon’yaku = Übersetzung, konnyaku = typisch japanische Zutat aus Teufelszungenmehl) zurückschickte, dachte ich erst an ein launiges Wortspiel.
[...]
"Sar be Mohr" is a play on words: it not only means "head on the mohr stone", it also harbours connotations of an intimate secret.
de.qantara.de
[...]
"Sar be Mohr" ist ein Wortspiel, denn es bedeutet sowohl "Kopf auf den Mohr(-Stein)" und hat gleichzeitig die Konnotation von einem "intimen Geheimnis".

Αναζητήστε "play on words" σε άλλες γλώσσες