

- reden
- to talk
- reden
- to speak
- mit jdm [über jdn/etw] reden
- to talk to sb [about sb/sth]
- über manche Themen wurde zu Hause nie geredet
- some topics were never discussed at home
- wie redest du denn mit deinem Vater!
- that's no way to talk to [or speak with] your father
- er hat geredet und geredet
- he talked and talked
- genug geredet!
- enough talk[ing]
- mit ihr kann man nicht reden
- you just can't talk to her
- darüber wird noch zu reden sein
- we shall have to come back to that
- sie lässt mich nie zu Ende reden
- she never lets me finish what I'm saying
- Reden während des Unterrichts
- talking in class
- reden wir nicht mehr davon [o. darüber]
- let's not talk [or speak] about it any more
- reden Sie doch nicht!
- come off it! οικ
- was gibt es da groß zu reden?
- so what?
- so nicht mit sich δοτ reden lassen
- to not let oneself be talked [or spoken] to in such a way [or like that]
- so lasse ich nicht mit mir reden!
- I won't be spoken to like that!
- mit jdm zu reden haben
- to need to speak to sb
- die Chefin hat mit dir zu reden
- the boss would like to have a word with you
- miteinander reden
- to have a talk [with one another]
- sie reden nicht mehr miteinander
- they are no longer on speaking terms
- mit sich δοτ selbst reden
- to talk to oneself
- über jdn/etw reden
- to talk about sb/sth
- es wird [über jdn/etw] geredet
- there is talk [about sb/sth]
- es wird bereits über dich geredet
- you are already being talked about
- schlecht von jdm reden
- to talk [or speak] ill of sb
- über etw αιτ reden
- to speak about [or on] sth
- ich rede nicht gerne öffentlich
- I don't like public speaking
- wer redet morgen Abend?
- who is to speak tomorrow evening?
- gut reden können
- to be a good speaker
- über etw αιτ reden
- to discuss [or talk about] sth
- über etw αιτ lässt sich reden
- we can discuss sth
- darüber lässt sich reden
- that's a possibility
- darüber lässt sich reden
- we can certainly discuss that
- darüber ließe sich eher reden
- that's more like it
- mit sich δοτ [über etw αιτ] reden lassen (gesprächsbereit sein)
- to be willing to discuss [sth]
- mit sich δοτ [über etw αιτ] reden lassen (kompromissbereit sein)
- to be open to persuasion
- mit sich δοτ [über etw αιτ] reden lassen (in Bezug auf Angebote, Preis)
- to be open to offers
- nicht mit sich δοτ [über etw αιτ] reden lassen
- to be adamant [about sth]
- sie lässt nicht mit sich reden
- she is adamant
- sie lässt nicht mit sich reden (bei eigenen Ansprüchen a.)
- she won't take no for an answer
- reden
- to talk
- reden
- to come clean οικ
- sie will nicht reden
- she won't talk
- nun red schon, was hat er gesagt?
- come on, spill the beans, what did he say? οικ
- jdn zum Reden bringen
- to make sb talk
- du hast gut [o. leicht] reden
- it's easy [or all very well] for you to talk
- [viel] von sich δοτ reden machen
- to be[come] [very much] a talking point
- sie macht zurzeit viel von sich reden
- everyone is talking about her at the moment
- der Film, der so viel von sich reden macht, hält nicht, was er verspricht
- the film which everyone is talking about doesn't live up to expectations
- [das ist ja] mein Reden οικ
- that's what I've been saying
- nicht zu reden von ...
- not to mention ...
- viel Redens von etw δοτ machen
- to make a great to-do about sth
- etw reden
- to say sth
- ich möchte gerne hören, was ihr redet
- I'd like to hear what you're saying
- etw zu reden haben
- to have sth to talk about
- viel/wenig reden
- to talk a lot/not talk much
- es wird immer viel geredet
- there is always a lot of talk
- Unsinn [o. Blödsinn] reden
- to talk nonsense
- kein Wort reden
- to not say [or speak] a word
- einige Worte reden
- to say a few words
- etw [über jdn/etw] reden
- to say sth [about sb/sth]
- damit die Leute wieder etwas zu reden haben
- so that people have something to talk about again
- es wird [über jdn/etw] geredet in so einem Dorf wird natürlich viel geredet
- in a village like that naturally people talk a lot
- es wird schon über uns geredet
- we're being talked about
- es kann dir doch egal sein, was über dich geredet wird
- it should not matter to you what people say about you
- jdn besoffen reden αργκ
- to drive sb round the bend with one's chattering οικ
- sich αιτ in etw αιτ reden
- to talk oneself into sth
- sich αιτ in Begeisterung reden
- to get carried away with what one is saying
- sich αιτ heiser reden
- to talk oneself hoarse
- sich αιτ in Rage/Wut reden
- to talk oneself into a rage/fury
- Wort
- word
- ein anderes Wort für ...
- another word [or a synonym] for ...
- ein Wort buchstabieren/übersetzen
- to spell/translate a word
- ein kurzes/langes Wort
- a short/long word
- im wahrsten Sinne des Wortes
- in the true sense of the word
- Wörter verschlucken μτφ
- to swallow [or slur] one's words
- Wort für Wort
- word for word
- Wort
- word usu πλ
- ich habe nie ein böses Wort von ihr gehört
- I've never heard a bad word from her
- er bat uns ohne ein Wort des Grußes herein
- he motioned us to enter without a word of greeting
- hat man denn da noch Worte?
- what can you say?
- hat man denn da noch Worte?
- words fail me
- für so ein Verhalten finde ich keine Worte mehr
- such behaviour leaves me speechless
- denk an meine Worte!
- remember what I said!
- auf ein Wort! τυπικ
- a word!
- ein Wort gab das andere
- one thing led to another
- darüber ist kein Wort gefallen
- not a word was said about that
- hättest du doch ein Wort gesagt
- if only you had said something
- davon hat man mir kein Wort gesagt
- no one has said a word to me about it
- meine Erleichterung lässt sich in Worten kaum schildern
- I can't possibly describe in words how relieved I am
- das letzte Wort ist noch nicht gesprochen
- that's not the end of it
- das letzte Wort ist noch nicht gesprochen
- the final decision hasn't been made yet
- kein Wort mehr! οικ
- not another word!
- das ist ein Wort!
- that's it!
- das ist ein Wort!
- that's the very thing!
- spar' dir deine Worte!
- save your breath!
- das sind nichts als Worte
- they're only [or nothing but] words
- 1.000 Euro, in Worten: eintausend
- 1,000 euros, in words: one thousand
- mit anderen Worten
- in other words
- anerkennende Worte
- words of appreciation
- in Wort und Bild
- in words and pictures
- Worte des Dankes
- words of thanks
- man kann sein eigenes Wort nicht [mehr] verstehen
- one can't hear oneself speak
- mit einem Wort
- in a word
- ein Wort einwerfen
- to mention sth
- ein ernstes Wort mit jdm reden
- to have a serious talk with sb
- etw mit keinem Wort erwähnen
- to not say a [single] word about sth
- etw in Worte fassen
- to put sth into words
- jdm fehlen die Worte
- sb is speechless
- jd findet keine Worte für etw αιτ
- sb can't find the right words to express sth
- freundliche/harte Worte
- friendly/harsh words
- genug der Worte! τυπικ
- that's enough talk!
- jdm kein Wort glauben
- to not believe a word sb says
- das sind große Worte μτφ
- sb talks big οικ
- [bei jdm] ein gutes Wort für jdn einlegen
- to put in a good word for sb [with sb]
- kein Wort herausbringen [o. hervorbringen]
- to not get a word out
- kein Wort herausbringen [o. hervorbringen]
- to be tongue-tied
- auf jds Worte hören
- to listen to sb's advice
- etw mit knappen/umständlichen Worten ausdrücken
- to express sth briefly/in a roundabout way
- erzählen Sie mit möglichst knappen Worten, was vorgefallen ist
- tell me as briefly as you can what happened
- jdn mit leeren/schönen Worten abspeisen
- to fob sb off with empty words/nicely
- immer das letzte Wort haben wollen
- to always want to have the last word
- aufs Wort parieren
- to jump to it
- kein Wort miteinander reden
- to not say a word to each other
- jdm/etw das Wort reden
- to put the case for sb/sth
- das Wort an jdn richten
- to address sb
- nach Worten ringen [o. suchen]
- to struggle for words
- ohne ein Wort zu sagen
- without saying a word
- in Wort und Schrift τυπικ
- spoken and written
- sie beherrscht Französisch in Wort und Schrift
- she has command of both written and spoken French
- in Wort und Tat
- in word and deed
- seinen Worten Taten folgen lassen
- actions speak louder than words
- seinen Worten Taten folgen lassen
- to follow one's words with action
- verletzende Worte
- offending words
- kein Wort über jdn/etw verlieren
- to not say a word about sb/sth
- kein Wort über jdn/etw verlieren
- to not mention sb/sth
- darüber brauchen wir kein Wort zu verlieren
- we don't need to waste any words on it
- kein Wort verstehen
- to not understand a word
- kein Wort verstehen (hören)
- to be unable to hear a word [that's being said]
- nicht viele Worte machen μτφ
- to be a man of action [rather than words]
- seine Worte sorgsam wählen
- to choose one's words carefully
- das ist ein wahres Wort τυπικ
- you can say that again
- du sprichst ein wahres Wort gelassen aus
- how right you are
- daran ist kein wahres Wort , davon ist kein Wort wahr
- not a word of it is true
- daran ist kein wahres Wort , davon ist kein Wort wahr
- don't believe a word of it
- mit jdm ein paar Worte wechseln
- to speak a few words with sb
- kein Wort von etw δοτ wissen
- to not know anything about sth
- Wort
- word
- auf mein Wort!
- I give you my word!
- sein Wort brechen/halten
- to break/keep one's word
- jdm sein Wort [auf etw αιτ] geben
- to give sb one's word [on sth]
- jdm [etw] aufs Wort glauben
- to believe every word sb says [about sth]
- das glaube ich dir aufs Wort
- I can well believe it
- jdn beim Wort nehmen
- to take sb at his word
- jdn beim Wort nehmen
- to take sb's word for it
- bei jdm im Wort stehen [o. sein] τυπικ
- to have given one's word [to sb]
- ich bin bei ihm im Wort
- I gave him my word
- Wort
- word
- gestatten Sie mir ein Wort
- allow me to say a few words
- jdm das Wort abschneiden/entziehen
- to cut sb short
- mit den Worten ... anfangen/schließen
- to start/close with the remark [or by saying] ...
- ums Wort bitten
- to ask to speak
- ein Wort einwerfen μτφ
- to throw in a word
- das Wort ergreifen
- to begin to speak
- das Wort ergreifen Diskussionsteilnehmer
- to take the floor
- jdm das Wort erteilen [o. geben]
- to allow sb to speak
- jdm das Wort erteilen [o. geben] Diskussionsleiter etc.
- to pass the floor to sb
- jdm ins Wort fallen
- to interrupt sb
- das Wort führen
- to be the spokesperson
- das Wort haben
- to have one's turn to speak
- als Nächstes haben Sie das Wort
- it's your turn to speak next
- [nicht] zu Wort kommen
- to [not] get a chance to speak
- sich αιτ zu Wort melden
- to ask to speak
- ein Wort mitzureden haben
- to have sth to say about sth
- das Wort an jdn richten τυπικ
- to address sb
- jdm das Wort verbieten
- to forbid sb to speak
- Wort
- word
- das Wort des Vaters ist ausschlaggebend
- the father's word is law
- jds Wort ist Gesetz
- sb's word is law
- jds Wort ist Gesetz
- what sb says goes
- jdm aufs Wort gehorchen
- to obey sb's every word
- das Wort des Königs
- the king's command
- Wort
- word
- ein Wort Goethes
- a quotation from Goethe
- ein viel zitiertes [o. vielzitiertes] Wort ist ...
- it is frequently said that ..
- Wort
- word
- am Anfang war das Wort
- in the beginning was the word
- nach dem Wort des Evangeliums
- according to the Gospel
- das Wort Gottes
- the Word of God
- das Wort zum Sonntag
- short religious broadcast on Saturday evening
- geflügeltes Wort
- quotation
- dein/sein/ihr Wort in Gottes Ohr! οικ
- let's hope so! οικ
- jdm das Wort aus dem Mund nehmen
- to take the very words out of sb's mouth
- jdm das Wort aus dem Mund nehmen
- that's just what sb was going to say
- jdm das Wort [o. die Worte] im Munde umdrehen
- to twist sb's words
- Wand
- wall
- Wand
- side
- Wand
- [rock] face
- Wand an Wand
- right next door to each other
- jdn an die Wand drücken
- to drive sb to the wall
- die Wand [o. Wände] hochgehen können οικ
- to drive sb up the wall οικ
- die Wände haben Ohren οικ
- walls have ears οικ
- [bei jdm] gegen eine Wand reden
- to be like talking to a brick wall [with sb]
- spanische Wand
- folding screen
- jdn an die Wand spielen ΑΘΛ
- to thrash sb
- jdn an die Wand spielen ΜΟΥΣ, ΘΈΑΤ
- to outshine sb
- jdn an die Wand stellen ΣΤΡΑΤ
- to put sb up against the wall
- in jds vier Wänden
- within sb's own four walls
- dass die Wände wackeln οικ
- to raise the roof
- weiß wie die Wand werden
- to turn as white as a sheet
- Seele
- soul
- die armen Seelen
- the souls of the dead
- die Seele aushauchen
- to breathe one's last
- Seele
- mind
- mit Leib und Seele
- wholeheartedly
- Schaden an seiner Seele nehmen
- to lose one's moral integrity
- mit ganzer Seele
- heart and soul
- mit ganzer Seele
- with complete dedication
- aus tiefster [o. innerster] Seele (zutiefst)
- from the bottom of one's heart
- aus tiefster [o. innerster] Seele (aus jds Innerem)
- from the heart
- eine kindliche Seele haben
- to be a simple soul
- eine schwarze Seele haben
- to be a bad lot
- jdm tut etw in der Seele weh
- sth breaks sb's heart
- Seele
- soul
- eine durstige Seele οικ
- a thirsty soul
- eine treue Seele
- a faithful soul
- ein Dorf mit 500 Seelen veraltend
- a village of 500 souls
- Seele
- bore
- Seele eines Kabels, Seils
- core
- die Seele baumeln lassen χιουμ οικ
- to take time out [to breathe]
- die Seele baumeln lassen χιουμ οικ
- to veg out οικ
- etw brennt jdm auf der Seele οικ
- sb is dying to do sth
- dieses Problem brennt mir schon lange auf der Seele
- this problem's been on my mind for some time [now]
- es brennt jdm auf der Seele, etw zu tun
- sb can't wait to do sth
- ein Herz und eine Seele sein
- to be inseparable
- jdm auf der Seele knien
- to plead with sb to do sth
- sich δοτ die Seele aus dem Leibe brüllen οικ
- to shout [or scream] one's head off
- sich δοτ die Seele aus dem Leib husten
- to cough one's guts up αργκ
- dann hat die liebe [o. arme] Seele Ruh οικ
- now sb has got what they want, perhaps we'll have some peace
- etw liegt [o. lastet] jdm auf der Seele
- sth is [weighing] on sb's mind
- meiner Seel! απαρχ
- upon my sword απαρχ
- eine Seele von Mensch [o. einem Menschen] sein
- to be a good[-hearted] soul
- sich δοτ etw von der Seele reden
- to get sth off one's chest
- die Seele einer S. γεν sein
- to be the heart and soul of sth
- jdm aus der Seele sprechen οικ
- to say exactly what sb is thinking
- du sprichst mir aus der Seele!
- I couldn't have put it better myself!
- doppelzüngig reden
- to speak with a forked tongue οικ
- doppelzüngig reden
- to be two-faced
- [mit jdm] Tacheles reden οικ
- to do some straight talking [to sb] οικ


- I think his incoherence was due to his being drunk
- ich glaube, er redete so zusammenhanglos [daher], weil er betrunken war
- the politician was mealy-mouthed
- die Politikerin redete um den heißen Brei herum οικ
- talk away
- ununterbrochen reden
- he just sat there twittering away
- er saß da und redete wie ein Wasserfall
- to twitter on about sth
- unentwegt von etw δοτ reden
- to talk at large
- ins Blaue hinein reden οικ
- to talk incessantly
- ununterbrochen reden
- to maunder on about sth
- über etw αιτ [endlos] reden
ich | rede |
---|---|
du | redest |
er/sie/es | redet |
wir | reden |
ihr | redet |
sie | reden |
ich | redete |
---|---|
du | redetest |
er/sie/es | redete |
wir | redeten |
ihr | redetet |
sie | redeten |
ich | habe | geredet |
---|---|---|
du | hast | geredet |
er/sie/es | hat | geredet |
wir | haben | geredet |
ihr | habt | geredet |
sie | haben | geredet |
ich | hatte | geredet |
---|---|---|
du | hattest | geredet |
er/sie/es | hatte | geredet |
wir | hatten | geredet |
ihr | hattet | geredet |
sie | hatten | geredet |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.