Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Denkvermögens
blow to, on
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃla:k, πλ ˈʃlɛ:gə] ΟΥΣ αρσ
1. Schlag (Hieb):
Schlag auf/gegen/in/vor +αιτ
Schlag auf +αιτ gegen/in/vor +αιτ
Schlag auf/gegen/vor +αιτ in +αιτ
Schlag auf/gegen/vor +αιτ in +αιτ
sock οικ on in
Schlag auf/gegen/vor +αιτ in +αιτ
clout οικ on in
Schlag (mit Faust a.) auf +αιτ gegen/vor +αιτ in +αιτ
Schlag (dumpfer)
Schlag (mit Handfläche)
Schlag (mit Handfläche) auf/gegen/vor +αιτ in +αιτ
Schlag (leichter) auf +αιτ
Schlag (mit Peitsche)
Schlag ΑΘΛ
Schlag (Golf a.)
[von jdm] Schläge bekommen [o. οικ beziehen] [o. οικ kriegen]
to get a beating [or οικ clobbering] [or to get beaten up] [or οικ clobbered]
ein Schlag ins Gesicht a. μτφ
a slap in the face also μτφ
ein Schlag unter die Gürtellinie sein μτφ οικ
einen Schlag [weg]haben μτφ οικ
Schlag mit etw δοτ
Schlag mit der Axt
Schlag mit der Faust
Schlag mit der Peitsche
Schlag gegen das Ohr
blow to/punch on/slap [or clip] on [or βρετ also round] the ear
to pat sb [or give sb a pat] on the back
to thump sb [or give sb a thump] on the back
ein tödlicher Schlag
to give sb a beating [or οικ clobbering]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw αιτ] versetzen
to hit [or strike] sb [on/in sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw αιτ] versetzen
to deal sb a blow [to/on sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw αιτ] versetzen
to wallop sb [or give sb a wallop] [on/in sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw αιτ] versetzen
to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ βρετ also round sth] οικ
ein Schlag ins Wasser μτφ
a [complete] washout [or flop] οικ
2. Schlag (Aktion) für/gegen +αιτ:
Schlag
blow +αιτ for/against
Schlag ΣΤΡΑΤ also
3. Schlag (Geräusch):
Schlag an +δοτ
Schlag (dumpfer)
Schlag (leichter)
Schlag (mit Faust) an +δοτ
Schlag (Klopfen) an +δοτ
4. Schlag:
Schlag (Rhythmus)
beating no πλ
Schlag (dumpfer a.)
thudding no πλ
Schlag (dumpfer a.)
thumping no πλ
Schlag (heller a.)
knocking no πλ
Schlag eines Pendels
swinging no πλ
Schlag (einzeln)
Schlag (dumpfer a.)
Schlag (dumpfer a.)
Schlag (heller a.)
Schlag eines Pendels
Schlag eines Kolbens, Ruders
5. Schlag:
Schlag (Töne) einer Uhr
striking no πλ
Schlag einer Glocke
ringing no πλ
Schlag (lauter)
Schlag (lauter)
pealing no πλ
Schlag einer Trommel
beating no πλ
Schlag eines Gongs
clanging no πλ
Schlag (einzeln) einer Uhr
Schlag einer Glocke
Schlag (lauter)
Schlag einer Trommel
Schlag eines Gongs
Schlag Mitternacht/acht [Uhr]
6. Schlag kein πλ (Gesang):
Schlag
7. Schlag (Blitz):
Schlag
lightning no άρθ, no πλ
Schlag
ein Schlag ins Kontor [für jdn/etw] μτφ οικ
a real blow [to sb/sth]
8. Schlag (Stromstoß):
Schlag
einen Schlag [an etw δοτ] bekommen [o. οικ kriegen]
9. Schlag οικ (Anfall):
Schlag
10. Schlag (Unglück):
Schlag für +αιτ
jdm einen Schlag versetzen
to be [or come as] a blow to sb
11. Schlag:
Schlag (Taubenstall)
Schlag (Taubenstall)
Schlag (für weiße Tauben)
12. Schlag (Typ):
Schlag
Schlag
Schlag
vom alten Schlag[e]
13. Schlag (Rasse):
Schlag
Schlag eines Tiers
Schlag eines Tiers
14. Schlag οικ (Portion):
Schlag
Schlag
15. Schlag kein πλ A οικ (Sahne):
Schlag
Kuchen mit/ohne Schlag
16. Schlag ΔΑΣΟΛ:
Schlag (Fällen)
felling no αόρ άρθ, no πλ
Schlag (Fällen)
clearing no αόρ άρθ, no πλ
Schlag (Stelle)
Schlag (abgeschlossen)
17. Schlag ΓΕΩΡΓ:
Schlag
a maize βρετ [or αμερικ corn] /rye/wheat field
18. Schlag (beim Segeln):
Schlag
tack ειδικ ορολ
false/short/long tack ειδικ ορολ
19. Schlag ΝΑΥΣ (Knoten):
Schlag
halber Schlag
clove hitch ενικ
20. Schlag ΜΌΔΑ:
eine Hose mit Schlag
flared trousers ουσ πλ
eine Hose mit Schlag
flares ουσ πλ
etw auf Schlag nähen
to flare sth
21. Schlag παρωχ (Tür):
Schlag
ιδιωτισμοί:
Schlag auf Schlag
alles geht Schlag auf Schlag
Schlag auf Schlag kommen
auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] οικ
auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] οικ
jd hat bei jdm [einen] Schlag οικ
sb is popular [or οικ well in] [or βρετ οικ also matey] with sb
etw hat bei jdm [einen] Schlag
sth is popular with sb
jdn rührt [o. trifft] der Schlag οικ
sb is dumbfounded [or thunderstruck] [or οικ flabbergasted] [or βρετ οικ also gobsmacked]
mich trifft der Schlag!
mich trifft der Schlag!
well, blow me down [or I'll be blowed] [or dated strike me pink] ! βρετ οικ
ich dachte, mich trifft der Schlag, als ...
mich traf fast der Schlag, als ...
der Schlag soll dich treffen! αργκ
go to hell! οικ
keinen Schlag tun οικ
I. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
to hit [or τυπικ strike] sb
to slap sb
jdm etw aus der Hand schlagen
to knock sth out of sb's hand
to whip sb
to club [or hit] [or beat] sb with a stick
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (prügeln):
to beat sb
jdn zum Krüppel schlagen μειωτ
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben τυπικ (heimsuchen):
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (besiegen):
jdn schlagen ΑΘΛ
to beat sb
jdn [in etw δοτ] schlagen
to beat sb [in [or at] sth]
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (Spielfiguren eliminieren):
to take sth
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΜΑΓΕΙΡ:
to beat sth
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΜΟΥΣ (zum Erklingen bringen):
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
die Uhr hat gerade 10 [o. τυπικ die zehnte Stunde] geschlagen
9. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (treiben):
10. schlagen <schlug, geschlagen> +haben τυπικ (krallen):
11. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (legen):
12. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΠΟΛΙΤ, ΟΙΚΟΝ (hinzufügen):
13. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (wickeln):
etw/jdn in etw αιτ schlagen
to wrap sth/sb in sth
14. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (ausführen):
15. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fällen):
16. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΚΥΝΉΓΙ (reißen):
17. schlagen <schlug, geschlagen> +haben παρωχ (prägen):
18. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fechten):
a duelling [or αμερικ dueling] fraternity
19. schlagen <schlug, geschlagen> (in Verbindung mit einem Substantiv):
to send out sparks χωριζ
ιδιωτισμοί:
ehe ich mich schlagen lasse! χιουμ οικ
ehe ich mich schlagen lasse! χιουμ οικ
II. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
[mit etw δοτ] um sich αιτ schlagen
to lash [or thrash] about [with sth]
[mit etw δοτ] irgendwohin schlagen
to hit sth [with sth]
to slap sb's face
jdm in die Fresse schlagen χυδ
to punch sb in the face οικ
2. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (auftreffen):
an [o. gegen] etw αιτ schlagen
to land on sth
an [o. gegen] etw αιτ schlagen
3. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (explodieren):
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (pochen):
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
6. schlagen <schlug, geschlagen> +sein o haben (emporlodern):
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΟΡΝΙΘ (singen):
schlagen Nachtigalle, Fink
to Sg
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (bewegen):
9. schlagen <schlug, geschlagen> +sein οικ (ähneln):
10. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (in Mitleidenschaft ziehen):
jdm [auf etw αιτ] schlagen
to affect sb['s sth]
11. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (zugehören):
to be in sb's field
12. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (dringen):
III. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich prügeln):
sich αιτ schlagen
sich αιτ schlagen
sich αιτ [mit jdm] schlagen
to fight [sb]
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich duellieren):
sich αιτ schlagen
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (rangeln):
sich αιτ [um etw αιτ] schlagen
to fight [over sth]
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich wenden):
to slip away χιουμ
to go behind a tree χιουμ
sich αιτ auf jds Seite schlagen
to take sb's side
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (in Mitleidenschaft ziehen):
etw schlägt sich αιτ jdm aufs Gemüt
sth gets sb down
sth affects sb's stomach
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich anstrengen):
sich αιτ gut schlagen
K.-o.-Schlag [ka:ˈʔo:ʃla:k] ΟΥΣ αρσ
K-o-Schlag
ka·putt schla·gen, ka·putt|schla·gen ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ οικ
[jdm] etw kaputt schlagen
to smash [sb's] sth
Καταχώριση OpenDict
schlagen ΡΉΜΑ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Aus-Schlag αρσ
impact test ΤΕΧΝΟΛ
Schlag αρσ <-(e)s, Schlä̱·ge>
to whang sth
to give sth a whang
Präsens
ichschlage
duschlägst
er/sie/esschlägt
wirschlagen
ihrschlagt
sieschlagen
Präteritum
ichschlug
duschlugst
er/sie/esschlug
wirschlugen
ihrschlugt
sieschlugen
Perfekt
ichhabegeschlagen
duhastgeschlagen
er/sie/eshatgeschlagen
wirhabengeschlagen
ihrhabtgeschlagen
siehabengeschlagen
Plusquamperfekt
ichhattegeschlagen
duhattestgeschlagen
er/sie/eshattegeschlagen
wirhattengeschlagen
ihrhattetgeschlagen
siehattengeschlagen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Schlag auf Schlag
Schlag auf Schlag kommen
auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] οικ
auf einen Schlag [o. mit einem Schlag[e]] οικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mit einem Schlag wurde das Haus damit zu einem Museum von Weltgeltung.
de.wikipedia.org
Nach diesem provisorischen Stock folgen die eigentlichen klangerzeugenden Schläge mit einem Stock aus Hartholz.
de.wikipedia.org
Beim Anblick seiner Frau trifft ihn der Schlag.
de.wikipedia.org
Stromstöße werden in leichten Dosen zur Orientierung, starke Schläge zum Betäuben der Beute oder zur Verteidigung eingesetzt.
de.wikipedia.org
Letzterer kann als Kolonialist alten Schlages mit reaktionären Vorstellungen gelten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Es ist daher nicht verwunderlich, daß die Erforschung neuronaler Netze einen schweren Schlag gerade von einem der Hauptvertreter der "künstlichen Intelligenz", Marvin Minsky, erhielt.
www2.chemie.uni-erlangen.de
[...]
Not surprising therefore that research into neural networks suffered a heavy blow from none other than Marvin Minsky, one of the main proponents of artificial intelligence.
[...]
Die Presse, die Organisationen der Industrie, insbesondere der Chemieverband und – als Sprecher der Aktionäre – die Schutzvereinigung [für Wertpapierbesitz] erklärten deutlich, dass die Anti-IG-Fanatiker in Frankfurt und Washington einen neuen Schlag gegen die deutsche Chemie geführt hätten.“
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
The press and the industry organizations, particularly the chemical association and—as spokesman for the shareholders—the protection association [for security holdings] stated clearly that the anti-IG fanatics in Frankfurt and Washington had aimed a new blow at the German chemical sector.”
[...]
[...]
es ist leider ziemlich gefährlich, da nach der Eintragung der Mann kann Probleme mit der Erektion, Schlag in die Scheide und mit der Suche nach Punkt G, dann gibt es mit der Befriedigung der sexuellen Partner.
[...]
www.ecomedic.at
[...]
it is, unfortunately, quite dangerous, because after you make a man may have problems with erections, blow into the sheath and finding the point G, that is, satisfaction of sexual partners.
[...]
[...]
Seine Partei, die Partito Democratico, versetzte ihm den verheerenden Schlag durch die Abstimmung für „eine neue Phase mit neuer Führung, die von der gegenwärtigen Mehrheit gestützt wird.“
www.european-left.org
[...]
His party, the Democratic Party by voting for “a new phase with a new executive supported by the current majority" brought him the fatal blow.
[...]
Das hat zur Folge, dass ihr nicht genug Kraft für das Blocken des nächsten Schlages, zum Angreifen oder zum Rollen habt.
artikel.softonic.de
[...]
If you let this happen, you don't have strength for blocking the next blow, attacking or to rolling.