Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃlaːk, Plː ˈʃlɛːgə] ΟΥΣ αρσ
3. Schlag (Schicksalsschlag, seelische Erschütterung):
4. Schlag οικ (Art, Typ):
5. Schlag (Stromschlag):
- Schlag
- électrocution θηλ
6. Schlag (Taubenschlag):
- Schlag
- colombier αρσ
7. Schlag DIAL οικ (Portion):
- Schlag
- louche θηλ
8. Schlag ΜΑΓΕΙΡ A:
9. Schlag (Wagentür):
- Schlag
- portière θηλ
ιδιωτισμοί:
I. schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. schlagen:
2. schlagen (besiegen):
10. schlagen τυπικ (hineindrücken):
II. schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. schlagen +haben (hämmern):
2. schlagen +haben (hauen, zuschlagen):
3. schlagen +sein (auftreffen):
6. schlagen +haben o sein (emporlodern):
| ich | schlage |
|---|---|
| du | schlägst |
| er/sie/es | schlägt |
| wir | schlagen |
| ihr | schlagt |
| sie | schlagen |
| ich | schlug |
|---|---|
| du | schlugst |
| er/sie/es | schlug |
| wir | schlugen |
| ihr | schlugt |
| sie | schlugen |
| ich | habe | geschlagen |
|---|---|---|
| du | hast | geschlagen |
| er/sie/es | hat | geschlagen |
| wir | haben | geschlagen |
| ihr | habt | geschlagen |
| sie | haben | geschlagen |
| ich | hatte | geschlagen |
|---|---|---|
| du | hattest | geschlagen |
| er/sie/es | hatte | geschlagen |
| wir | hatten | geschlagen |
| ihr | hattet | geschlagen |
| sie | hatten | geschlagen |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.