- cure-dent[s]
- Zahnstocher αρσ
- protège-dent
- Mundschutz αρσ
- dent de l'homme, animal
- Zahn αρσ
- dent creuse/gâtée
- hohler/schlechter Zahn
- fausses dents
- falsche Zähne
- faire [ou percer] ses dents
- Zähne bekommen
- faire [ou percer] ses dents
- zahnen
- dent en or
- Goldzahn οικ
- dent d'une fourchette, d'un râteau
- Zinke θηλ
- dent d'un peigne, engrenage, d'une scie
- Zahn αρσ
- dent
- Zacke θηλ
- en dents de scie
- gezackt
- en dents de scie μτφ
- mit ständigem Auf und Ab
- armé(e) jusqu'aux dents
- bis an die Zähne bewaffnet
- manger/mordre à belles dents
- mit gesundem Appetit essen/kräftig hineinbeißen
- avoir la dent dure
- hart in seiner Kritik sein
- avoir les dents longues (être ambitieux)
- sehr ehrgeizig sein
- avoir les dents longues (être ambitieux)
- karrieregeil sein pej αργκ
- avoir les dents longues (être avide)
- gierig sein
- avoir une dent contre qn
- etwas gegen jdn haben
- se casser les dents sur qc
- sich δοτ an etw δοτ die Zähne ausbeißen οικ
- claquer/grincer des dents
- mit den Zähnen klappern/knirschen
- ne pas desserrer les dents
- den Mund nicht aufmachen οικ
- être sur les dents
- in äußerster Anspannung sein
- se faire les dents
- Erfahrung sammeln
- n'avoir rien à se mettre sous la dent
- nichts zu beißen haben
- parler entre ses dents
- vor sich hin brummeln οικ
- dent de devant
- Vorderzahn αρσ
- dent du fond
- Backenzahn αρσ
- dent de lait
- Milchzahn αρσ
- dents de lait ΑΝΑΤ
- Milchgebiss ουδ
- dent de sagesse
- Weisheitszahn αρσ
- dent-de-lion
- Löwenzahn αρσ
- dent-de-lion
- Kuhblume θηλ οικ
- être sur les dents (totalement épuisé) οικ ιδιωτ
- auf dem Zahnfleisch gehen οικ
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.