- Arme(r)
- pauvre(-esse) αρσ (θηλ)
- die Armen
- les pauvres
- die Ärmsten der Armen
- les plus pauvres parmi les pauvres
- du Armer/Arme!
- mon/ma pauvre [petit(e)] !
- es trifft keinen Armen χιουμ οικ
- ça touche pas vraiment un sans-le-sou χιουμ οικ
- arm
- pauvre
- jdn arm machen
- ruiner qn
- du machst mich noch mal arm! χιουμ οικ
- tu veux me ruiner !
- arm Person
- pauvre πρόθεμα
- das arme Kind!
- le pauvre enfant !
- meine armen Hände! οικ
- mes pauvres mains !
- arm Boden
- pauvre
- arm an Nährstoffen sein Erde, Boden:
- être pauvre en substances nutritives
- Arm und Reich
- pauvres αρσ πλ et riches
- um jdn/eine Illusion ärmer werden
- perdre qn/une illusion
- arm dran sein οικ
- être à plaindre
- arm
- pauvre
- jdn arm machen
- ruiner qn
- du machst mich noch mal arm! χιουμ οικ
- tu veux me ruiner !
- arm Person
- pauvre πρόθεμα
- das arme Kind!
- le pauvre enfant !
- meine armen Hände! οικ
- mes pauvres mains !
- arm Boden
- pauvre
- arm an Nährstoffen sein Erde, Boden:
- être pauvre en substances nutritives
- Arm und Reich
- pauvres αρσ πλ et riches
- um jdn/eine Illusion ärmer werden
- perdre qn/une illusion
- arm dran sein οικ
- être à plaindre
- Arm
- bras αρσ
- jdm den Arm reichen τυπικ
- offrir le bras à qn
- jdn am Arm führen
- donner le bras à qn
- Arm in Arm
- bras dessus, bras dessous
- ein Kind im Arm [o. in den Armen] halten
- tenir un enfant dans ses bras
- jdn in die Arme [o. in den Arm] nehmen
- prendre qn dans ses bras
- jdn in die Arme schließen τυπικ
- serrer qn dans ses bras
- sich δοτ in die Arme sinken
- tomber dans les bras l'un de l'autre
- sich δοτ in den Armen liegen
- être enlacé(e)s
- jdm den Arm umdrehen
- tordre le bras à qn
- sich δοτ den Arm ausrenken
- se déboiter (déboîter) [ou démettre] le bras
- Arm
- bras αρσ
- der Arm des Gesetzes τυπικ
- le bras de la justice τυπικ
- den längeren Arm haben
- avoir le bras long
- der verlängerte Arm der Mafia
- le bras armé de la mafia
- Arm
- bras αρσ
- ein toter Arm der Donau
- un bras mort du Danube
- Arm
- manche θηλ
- ein Hemd mit kurzem Arm
- une chemise à manches courtes
- Arm eines Krans
- bras αρσ
- Arm eines Leuchters
- branche θηλ
- ein Arm voll
- une brassée
- jdn am langen [o. steifen] Arm verhungern lassen οικ
- faire cuire qn à petit feu οικ
- jdn mit offenen Armen empfangen
- recevoir qn à bras ouverts
- jdm in den Arm fallen
- empêcher qn d'agir
- jdm unter die Arme greifen
- donner un coup de main à qn
- jdm unter die Arme greifen
- tirer qn d'affaire
- jdm in die Arme laufen οικ
- rencontrer qn fortuitement
- jdm in die Arme laufen οικ
- se fourrer dans les pattes de qn οικ
- jdn auf den Arm nehmen
- faire marcher qn οικ
- jdn auf den Arm nehmen
- se payer la tête de qn οικ
- jdn dem Feind in die Arme treiben
- pousser qn dans les bras de son ennemi
- Armer Ritter
- pain αρσ perdu
- Delta-Arm
- bras αρσ de delta
- jdn jdm in die Arme treiben αρσ πλ ιδιωτ
- pousser qn dans les bras de qn αρσ πλ
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.