Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senfoncent
pauvres
Arme(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ
1. Arme(r) (mittelloser Mensch):
Arme(r)
pauvre(-esse) αρσ (θηλ)
die Armen
les pauvres
die Ärmsten der Armen
les plus pauvres parmi les pauvres
2. Arme(r) (bedauernswerter Mensch):
du Armer/Arme!
mon/ma pauvre [petit(e)] !
ιδιωτισμοί:
es trifft keinen Armen χιουμ οικ
ça touche pas vraiment un sans-le-sou χιουμ οικ
ärmer [ˈɛrmɐ] ΕΠΊΘ
ärmer συγκρ von arm
I. arm <ärmer, ärmste> [arm] ΕΠΊΘ
1. arm (mittellos):
arm
pauvre
jdn arm machen
ruiner qn
du machst mich noch mal arm! χιουμ οικ
tu veux me ruiner !
2. arm (bedauernswert):
arm Person
pauvre πρόθεμα
das arme Kind!
le pauvre enfant !
meine armen Hände! οικ
mes pauvres mains !
3. arm (karg):
arm Boden
pauvre
arm an Nährstoffen sein Erde, Boden:
être pauvre en substances nutritives
ιδιωτισμοί:
Arm und Reich
pauvres αρσ πλ et riches
um jdn/eine Illusion ärmer werden
perdre qn/une illusion
II. arm <ärmer, ärmste> [arm] ΕΠΊΡΡ
arm dran sein οικ
être à plaindre
I. arm <ärmer, ärmste> [arm] ΕΠΊΘ
1. arm (mittellos):
arm
pauvre
jdn arm machen
ruiner qn
du machst mich noch mal arm! χιουμ οικ
tu veux me ruiner !
2. arm (bedauernswert):
arm Person
pauvre πρόθεμα
das arme Kind!
le pauvre enfant !
meine armen Hände! οικ
mes pauvres mains !
3. arm (karg):
arm Boden
pauvre
arm an Nährstoffen sein Erde, Boden:
être pauvre en substances nutritives
ιδιωτισμοί:
Arm und Reich
pauvres αρσ πλ et riches
um jdn/eine Illusion ärmer werden
perdre qn/une illusion
II. arm <ärmer, ärmste> [arm] ΕΠΊΡΡ
arm dran sein οικ
être à plaindre
Arm <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ
1. Arm:
Arm
bras αρσ
jdm den Arm reichen τυπικ
offrir le bras à qn
jdn am Arm führen
donner le bras à qn
Arm in Arm
bras dessus, bras dessous
ein Kind im Arm [o. in den Armen] halten
tenir un enfant dans ses bras
jdn in die Arme [o. in den Arm] nehmen
prendre qn dans ses bras
jdn in die Arme schließen τυπικ
serrer qn dans ses bras
sich δοτ in die Arme sinken
tomber dans les bras l'un de l'autre
sich δοτ in den Armen liegen
être enlacé(e)s
jdm den Arm umdrehen
tordre le bras à qn
sich δοτ den Arm ausrenken
se déboiter (déboîter) [ou démettre] le bras
2. Arm χωρίς πλ (Zugriff, Machtinstrument):
Arm
bras αρσ
der Arm des Gesetzes τυπικ
le bras de la justice τυπικ
den längeren Arm haben
avoir le bras long
der verlängerte Arm der Mafia
le bras armé de la mafia
3. Arm (Flussarm):
Arm
bras αρσ
ein toter Arm der Donau
un bras mort du Danube
4. Arm (Ärmel):
Arm
manche θηλ
ein Hemd mit kurzem Arm
une chemise à manches courtes
5. Arm (armähnlicher Teil):
Arm eines Krans
bras αρσ
Arm eines Leuchters
branche θηλ
ιδιωτισμοί:
ein Arm voll
une brassée
jdn am langen [o. steifen] Arm verhungern lassen οικ
faire cuire qn à petit feu οικ
jdn mit offenen Armen empfangen
recevoir qn à bras ouverts
jdm in den Arm fallen
empêcher qn d'agir
jdm unter die Arme greifen
donner un coup de main à qn
jdm unter die Arme greifen
tirer qn d'affaire
jdm in die Arme laufen οικ
rencontrer qn fortuitement
jdm in die Arme laufen οικ
se fourrer dans les pattes de qn οικ
jdn auf den Arm nehmen
faire marcher qn οικ
jdn auf den Arm nehmen
se payer la tête de qn οικ
jdn dem Feind in die Arme treiben
pousser qn dans les bras de son ennemi
Armer Ritter <Armen Ritters, Arme Ritter> ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ
Armer Ritter
pain αρσ perdu
Delta-Arm ΟΥΣ αρσ
Delta-Arm
bras αρσ de delta
Καταχώριση OpenDict
Arm ΟΥΣ
jdn jdm in die Arme treiben αρσ πλ ιδιωτ
pousser qn dans les bras de qn αρσ πλ
Καταχώριση OpenDict
Schulter-Arm-Syndrom ΟΥΣ
Schulter-Arm-Syndrom ουδ ΙΑΤΡ
névralgie cervicobrachiale θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sein Vater ist Obmann dieser an Mitgliedern immer ärmer werdenden Splittergruppe einer Germanischen Glaubens-Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Nur eine Handvoll afrikanischer Staaten erreichen ein höheres Wohlstandsniveau, aber viele wurden ärmer durch diese Wirtschaftspolitik.
de.wikipedia.org
Der Redner an seinem Sarg zeichnete diesen Kirchenfürsten mit den Worten aus: „Arm hat ihn gemacht die bischöfliche, ärmer die erzbischöfliche, ganz arm die Primatialwürde“.
de.wikipedia.org
Üblicherweise sind die Klimaxwälder ärmer an Pflanzenarten als manche Pioniergesellschaften oder „halbnatürliche“ Kulturformationen am gleichen Standort (z. B. Magerrasen).
de.wikipedia.org
Benachbarte Flächen, die von einer Rinderfarm beweidet werden, sind wesentlich ärmer an Arten und Pflanzengesellschaften.
de.wikipedia.org