Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laile
Schlag
coup [ku] ΟΥΣ αρσ
1. coup (agression):
coup
Schlag αρσ
porter [ou donner] un coup à qn
coup de bec
coup de couteau
coup sur le nez
coup de pied
Fußtritt αρσ
coup de pied au derrière [ou au cul οικ]
coup de poing
coup de poing
coup de poing
Dolchstoß αρσ
d'un coup de dent
donner un coup de bec à qn
donner [ou envoyer] un coup de pied à qn
donner [ou envoyer] un coup de pied à qn
jdn treten
lancer un coup de sabot à qn
lancer un coup de sabot à qn
2. coup (bruit):
coup
Klopfen ουδ
coup
Pochen ουδ
an etw αιτ klopfen [o. pochen]
3. coup (heurt):
coup
Stoß αρσ
4. coup (décharge):
coup
Schuss αρσ
5. coup (choc moral):
coup
Schlag αρσ
être un coup pour qn
être un coup pour qn
porter un coup à qn
6. coup (mouvement):
donner un coup de coude à qn
7. coup (action de manier rapidement):
coup de crayon/de pinceau d'un dessinateur, peintre
donner un coup de fer à qc
8. coup ΠΥΓΜ:
coup
Hieb αρσ
coup
Schlag αρσ
9. coup (au golf):
le coup droit
le coup droit
10. coup (au tennis):
le coup droit
11. coup (au football, rugby):
coup franc
Freistoß αρσ
12. coup (au basket, handball):
coup franc
Freiwurf αρσ
13. coup ΣΚΆΚΙ:
coup
Zug αρσ
14. coup (manifestation brusque):
coup de grisou
coup de vent
Windstoß αρσ
coup de roulis
coup de roulis
coup de mer
Sturzsee θηλ
15. coup (accès):
down sein οικ
16. coup (action):
coup
Coup αρσ
coup
Ding ουδ οικ
beau coup οικ
faire un beau coup οικ
coup de force
coup de force
coup de génie
coup de génie (idée)
coup de génie (idée)
coup d'essai
être sur un coup
calculer le [ou son] coup
17. coup (action désagréable):
coup de vache οικ
faire un coup de vache à qn
18. coup (quantité bue):
coup
Schluck αρσ
un coup de rouge
19. coup (événement):
coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Glück[sfall αρσ] ουδ
coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Dusel αρσ οικ
Pech ουδ
coup du destin [ou sort]
ιδιωτισμοί:
avoir un coup dans l'aile οικ (être ivre)
avoir un coup dans l'aile οικ (être ivre)
donner un coup de bec à qn
sich in etw αιτ vergucken οικ
donner le coup d'envoi à qc ΑΘΛ
[etw] eröffnen
coup de fouet être un coup de fouet pour qn/qc
jdn/etw in Schwung [o. auf Trab] bringen
coup de fouet être un coup de fouet pour qn/qc drogue:
qn a le coup de main
donner un coup de main à qn
donner un coup de main à qn
jdm helfen
avoir un coup dans le nez οικ
jeter [ou lancer] un coup d'œil à qn
avoir le [ou un] coup de pompe οικ
coup de tête
coup de tête
sur un coup de tête
faire qc sur un coup de tête
prendre un coup de vieux οικ
pleurer/rire un bon [ou grand] coup
c'est le coup classique οικ
c'est un coup dur [ou rude] pour qn
du même coup
coup monté contre qn
du premier coup
faire [ou jouer] un sale coup à qn
faire [ou jouer] un sale coup à qn
d'un seul coup
boire un coup οικ
einen trinken [o. heben] οικ
être dans le coup οικ (être impliqué)
mettre qn dans le coup οικ (informer)
monter un coup οικ
rendre coup pour coup à qn
rendre coup pour coup à qn
risquer [ou tenter] le coup οικ
tenir le coup οικ personne:
tenir le coup objet, voiture:
ça vaut le coup de faire qc
tout à coup
après coup
du coup οικ
du coup οικ
du coup οικ
tout d'un coup
pour un coup
sur le coup (au début)
sur le coup (au début)
II. coup [ku]
coup de barre ΝΑΥΣ
Durchhänger αρσ οικ
Eklat αρσ
coup de [s] (jeu)
Wurf αρσ
Würfeln ουδ
jouer qc sur un coup de
d'un coup de dés
d'un coup de dés
sur un coup de dés
sur un coup de dés
coup d'État ΠΟΛΙΤ
coup de feu
Schuss αρσ
tirer un coup de feu
c'est le coup de feu
coup de fil
Anruf αρσ
donner [ou passer] un coup de fil à qn
coup de filet
Fang αρσ
coup de filet
Fischzug αρσ
coup de foudre
avoir le coup de foudre pour qn/qc
coup de glotte
Knacklaut αρσ
coup de glotte
Glottisschlag αρσ ειδικ ορολ
coup de grâce
coup du lapin
coup du lapin ΙΑΤΡ
coup de sang
coup de sang
Schlag αρσ
coup de semonce
Warnschuss αρσ
coup de sifflet
Pfiff αρσ
Anruf αρσ
coup αρσ
coup de pied
Fußtritt αρσ
coup de pied
Tritt αρσ
coup de pied de but
coup de coude
coup αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
coup
coup de pouce
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de filet (par la police) αρσ
Razzia θηλ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de langue αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de Trafalgar αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
en coup de vent (passer) μτφ
en coup de vent (se voir) μτφ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de mou αρσ ΑΘΛ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de mer αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
donner un coup de rabot à qc (p.ex. aux dépenses) αρσ μτφ ιδιωτ
den Hobel bei etw ansetzen μτφ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de pouce αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de bambou αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de tabac (tempête courte et violente) αρσ ΝΑΥΣ
à-coup <à-coups> [aku] ΟΥΣ αρσ
1. à-coup:
à-coup d'un moteur, d'une machine
Ruck αρσ
à-coup d'un moteur, d'une machine
Stoß αρσ
avoir des à-coups moteur:
2. à-coup ΟΙΚΟΝ:
Schwankung θηλ
coup-franc αρσ
coup-franc
Freistoß αρσ
I. coup-de-poing [kudpwɛ͂] ΕΠΊΘ αμετάβλ
coup-de-poing opération, politique
II. coup-de-poing <coups-de-poing> [kudpwɛ͂] ΟΥΣ αρσ
Schlagring αρσ
coup d’envoi αρσ
1. coup d’envoi (arbitre):
Anpfiff αρσ
2. coup d’envoi (joueur) → engagement
Anstoß αρσ
Anspiel ουδ
Καταχώριση OpenDict
coup de canif ΟΥΣ
donner un coup de canif à [ou dans] qc (ne pas respecter un engagement) αρσ μτφ ιδιωτ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
coup sur coup
coup franc
Freistoß αρσ
du coup οικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il le met au sol d'un coup-de-poing imprégné de foudre.
fr.wikipedia.org
H une légende vivante : beau gosse au cœur tendre, le coup-de-poing facile et la rage au cœur, il est leur idole.
fr.wikipedia.org
Il introduit notamment le terme « biface » qui va remplacer l'expression désuète et inadaptée de « coup-de-poing ».
fr.wikipedia.org
Porte de secours anti-panique ou coup-de-poing avec barre transversale pour ouvrir sous la poussée.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un ouvrage coup-de-poing sur les relations homme-femme et la condition masculine où il critique sévèrement la superficialité des rapports humains.
fr.wikipedia.org