Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bringt
apporte
bringen <brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bringen (herbringen, geben):
bringen
apporter
jdm etw bringen
apporter qc à qn
sich δοτ die Weinkarte bringen lassen
demander la carte des vins
2. bringen (servieren):
bringen
servir
jdm etw bringen
servir qc à qn
bringen Sie mir bitte ein Bier!
apportez-moi [ou donnez-moi] une bière, s'il vous plait (plaît) !
3. bringen (wegbringen):
etw in den Keller bringen
aller porter [ou mettre] qc à la cave
etw zur Post bringen
[ap]porter qc à la poste
4. bringen (übermitteln):
jdm eine Nachricht bringen
apporter une nouvelle à qn
5. bringen (befördern):
jdn/etw zum Bahnhof bringen Fahrer:
conduire qn/qc à la gare
jdn/etw zum Bahnhof bringen Bus, Taxi:
amener qn/qc à la gare
das Auto in die Werkstatt bringen
donner la voiture au garage
6. bringen (begleiten, geleiten):
jdn zur Tür bringen
[r]accompagner qn à la porte
jdn ins Bett bringen
mettre qn au lit
jdn nach Hause bringen
ramener qn à la maison
das Kind zum Kindergarten bringen
amener l'enfant à l'école maternelle
7. bringen (zeigen, aufführen, darbieten):
etw bringen Artist, Tänzerin, Sportler, Theater:
présenter qc
etw bringen Kino:
passer qc
etw bringen Schauspieler, Varietee:
jouer qc
etw bringen Fernsehen:
diffuser qc
8. bringen (veröffentlichen):
bringen (Nachricht, Meldung, Reportage)
publier
9. bringen (bescheren, mit sich bringen):
viel Regen bringen
apporter beaucoup de pluie
[jdm] eine reiche Ernte bringen Herbst, Klima:
donner [à qn] une bonne récolte
das wird [dir] Glück/Ärger bringen
ça va [t']apporter du bonheur/des ennuis
mal sehen, was uns der Tag noch bringt!
attendons de voir ce que la journée nous réserve !
10. bringen (zwingen, schicken):
jdn vor Gericht/ins Gefängnis bringen
mener qn devant le tribunal/en prison
11. bringen (geraten lassen, versetzen):
jdn in Bedrängnis/in Schwierigkeiten bringen
mettre qn dans l'embarras/en difficulté
12. bringen (hindern, abbringen):
jdn um den Schlaf bringen
empêcher qn de dormir
du wirst mich noch um den Verstand bringen
tu me feras perdre la tête
13. bringen (lenken):
das Gespräch auf jdn/etw bringen
amener la conversation sur qn/qc
14. bringen (einbringen):
das wird [ihm] viel Geld bringen
cela [lui] rapportera beaucoup d'argent
15. bringen οικ (bekommen):
etw nicht von der Stelle bringen
ne pas arriver à bouger qc
den Korken nicht aus der Flasche bringen
ne pas arriver à retirer le bouchon
die Flecken aus dem Hemd bringen
arriver à faire partir les taches de la chemise
ich bringe den Schlüssel nicht ins Schloss
je n'arrive pas à mettre la clé dans la serrure
16. bringen (veranlassen, überreden):
jdn dazu bringen etw zu tun
amener qn à faire qc
jdn so weit bringen, dass er kündigt/aufgibt
forcer qn à démissionner/à céder
17. bringen (eine Reaktion hervorrufen, einen Zustand bewirken):
jdn zum Weinen bringen
faire pleurer qn
jdn zum Schweigen bringen
réduire qn au silence
etw zum Stehen bringen
parvenir à immobiliser qc
eine Maschine zum Laufen bringen
parvenir à mettre en marche une machine
18. bringen (erlangen, erzielen):
sie brachte es auf 105 Jahre
elle a atteint 105 ans
er hat es auf eine Zwei in Deutsch gebracht
≈ il a réussi à avoir un quinze en allemand
das Auto bringt 200 km/h Spitze οικ
la voiture fait du 200 km/h maxi οικ
es [bis] zum Firmenchef bringen
réussir à devenir chef d'entreprise
es zu etwas/nichts bringen
arriver à quelque chose/n'arriver à rien
19. bringen οικ (machen):
das kannst du doch nicht bringen!
tu vas pas faire ça ! οικ
20. bringen αργκ (gut sein):
es [voll] bringen
assurer [un max] οικ
das bringt's [voll]!
ça tient [carrément] la route ! οικ
es nicht bringen
ne pas assurer οικ
das bringt's nicht
c'est nul
der Motor bringt's nicht mehr bringen (funktioniert nicht mehr)
le moteur ne tient plus le coup οικ
21. bringen (sich aneignen):
etw an sich αιτ bringen
s'approprier qc
ιδιωτισμοί:
etw hinter sich αιτ bringen
en finir avec qc
etw mit sich bringen
avoir qc pour conséquence
Unannehmlichkeiten mit sich bringen
s'accompagner de désagréments
das bringt nichts οικ
c'est pas la peine οικ
das bringt nichts οικ
ça sert à rien οικ
es nicht über sich αιτ bringen etw zu tun
ne pas pouvoir se résoudre à faire qc
Καταχώριση OpenDict
näher bringen ΡΉΜΑ
näher bringen
rapprocher
Präsens
ichbringe
dubringst
er/sie/esbringt
wirbringen
ihrbringt
siebringen
Präteritum
ichbrachte
dubrachtest
er/sie/esbrachte
wirbrachten
ihrbrachtet
siebrachten
Perfekt
ichhabegebracht
duhastgebracht
er/sie/eshatgebracht
wirhabengebracht
ihrhabtgebracht
siehabengebracht
Plusquamperfekt
ichhattegebracht
duhattestgebracht
er/sie/eshattegebracht
wirhattengebracht
ihrhattetgebracht
siehattengebracht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nach einer knapp sechsmonatigen Tragzeit bringt das Weibchen meist ein einzelnes Jungtier zur Welt.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Zeit verdrängte die wachsende Stadtverwaltung die Händler und brachte statt diesen vorübergehend die örtliche Polizei und die Feuerwehr im Erdgeschoss unter.
de.wikipedia.org
Darauf brachte er sie zum Schweigen, indem er ihnen die Zunge herausschnitt, diese vergrub und sich drauf setzte.
de.wikipedia.org
Sie werden in das Dorf der Schwarzdornen gebracht und müssen dort bei der Arbeit helfen.
de.wikipedia.org
Mit seiner Unnachgiebigkeit brachte er seine Partei zeitweise in Verlegenheit, eine nennenswerte Wirkung hatten seine Schriften aber nicht mehr.
de.wikipedia.org