Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

men
Kummer
I. peine [pɛn] ΟΥΣ θηλ
1. peine (chagrin, douleur):
peine
Kummer αρσ
peine
Leid ουδ
avoir de la peine/beaucoup de peine
faire de la peine à qn
qn/qc fait peine à voir
2. peine ΝΟΜ:
peine
Strafe θηλ
peine capitale
peine d'amende
peine de mort
3. peine (effort, difficulté):
peine
Mühe θηλ
avoir de la peine [ou beaucoup de peine] à faire qc
avoir [de la] peine à croire qc
croire sans peine qc
ça, je vous crois sans peine!
se donner de la peine/beaucoup de peine
se donner la peine de faire qc
sich δοτ die Mühe machen etw zu tun
donnez-vous [ou prenez [donc]] la peine d'entrer τυπικ
ce n'est pas la peine de faire qc/que qn fasse qc
es ist nicht nötig etw zu tun/, dass jd etw tut
c'est peine perdue !
valoir la peine
valoir la peine
valoir la peine personne:
valoir la peine d'être vu(e)/lu(e)
avec peine
pour la/sa peine (en punition)
sans peine
ιδιωτισμοί:
être bien en peine de faire qc
être dur(e) à la peine
c'est bien la peine de faire qc ειρων
das lohnt sich vielleicht etw zu tun ειρων οικ
en être pour sa peine
sous peine de ...
II. peine [pɛn] ΕΠΊΡΡ
1. peine (très peu):
à peine
2. peine (tout au plus):
à peine
il y a à peine huit jours
3. peine (juste):
à peine finir, partir
à peine (aussitôt)
ιδιωτισμοί:
à peine! ειρων
was du nicht sagst! ειρων οικ
III. peine [pɛn]
peine de cœur
Καταχώριση OpenDict
peine ΟΥΣ
avoir de la peine à faire qc
Καταχώριση OpenDict
peine ΕΠΊΡΡ
c'est à peine si (c'est à peine si je l'ai remarqué)
Καταχώριση OpenDict
peine ΟΥΣ
être à la peine (avoir des difficultés) θηλ οικ
Καταχώριση OpenDict
peine ΟΥΣ
ca n'est pas la peine παροιμ
grand-peine [gʀɑ͂pɛn]
avoir grand-peine à faire qc
à grand-peine
à grand-peine
I. peiner [pene] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. peiner:
2. peiner (avoir des problèmes) moteur, voiture:
II. peiner [pene] ΡΉΜΑ μεταβ
peiner qn (faire de la peine)
peiner qn nouvelle, refus:
traurig über etw αιτ sein
Καταχώριση OpenDict
peiné ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
peiner ΡΉΜΑ
Présent
jepeine
tupeines
il/elle/onpeine
nouspeinons
vouspeinez
ils/ellespeinent
Imparfait
jepeinais
tupeinais
il/elle/onpeinait
nouspeinions
vouspeiniez
ils/ellespeinaient
Passé simple
jepeinai
tupeinas
il/elle/onpeina
nouspeinâmes
vouspeinâtes
ils/ellespeinèrent
Futur simple
jepeinerai
tupeineras
il/elle/onpeinera
nouspeinerons
vouspeinerez
ils/ellespeineront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le chantier dure huit mois durant lesquels ils ne sont pas capables de retirer plus d'une ou deux pierres par jour, et ce à grand-peine.
fr.wikipedia.org
Nichiren lui-même en réchappa à grand-peine, ayant reçu un coup d'épée sur la tête.
fr.wikipedia.org
Les cadres manquaient et furent pris à grand-peine parmi les officiers retraités ou blessés.
fr.wikipedia.org
Il l’y maintient à grand-peine.
fr.wikipedia.org
Il cache une phobie des rats, qu'il combattra à grand-peine et parviendra à surmonter face à des chimères avec l'aide de ses amis.
fr.wikipedia.org