Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Münze
Schläge
coup [ku] ΟΥΣ αρσ
1. coup (agression):
Schlag αρσ
administrer des coups à qn
administrer des coups à qn
en venir aux coups
être noir(e) de coups
Fußtritt αρσ
coup de pied au derrière [ou au cul οικ]
Dolchstoß αρσ
jdn treten
2. coup (bruit):
Klopfen ουδ
Pochen ουδ
donner des coups dans qc
an etw αιτ klopfen [o. pochen]
3. coup (heurt):
Stoß αρσ
4. coup (décharge):
Schuss αρσ
5. coup (choc moral):
Schlag αρσ
6. coup (mouvement):
7. coup (action de manier rapidement):
coup de crayon/de pinceau d'un dessinateur, peintre
8. coup ΠΥΓΜ:
Hieb αρσ
Schlag αρσ
9. coup (au golf):
10. coup (au tennis):
11. coup (au football, rugby):
Freistoß αρσ
12. coup (au basket, handball):
Freiwurf αρσ
13. coup ΣΚΆΚΙ:
Zug αρσ
14. coup (manifestation brusque):
Windstoß αρσ
Sturzsee θηλ
15. coup (accès):
down sein οικ
16. coup (action):
Coup αρσ
Ding ουδ οικ
beau coup οικ
faire un beau coup οικ
17. coup (action désagréable):
coup de vache οικ
18. coup (quantité bue):
Schluck αρσ
19. coup (événement):
coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Glück[sfall αρσ] ουδ
coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Dusel αρσ οικ
Pech ουδ
ιδιωτισμοί:
sich in etw αιτ vergucken οικ
donner le coup d'envoi à qc ΑΘΛ
[etw] eröffnen
jdn/etw in Schwung [o. auf Trab] bringen
coup de fouet être un coup de fouet pour qn/qc drogue:
jdm helfen
avoir le [ou un] coup de pompe οικ
boire un coup οικ
einen trinken [o. heben] οικ
mettre qn dans le coup οικ (informer)
monter un coup οικ
risquer [ou tenter] le coup οικ
tenir le coup οικ personne:
tenir le coup objet, voiture:
du coup οικ
du coup οικ
du coup οικ
II. coup [ku]
coup de barre ΝΑΥΣ
Durchhänger αρσ οικ
Eklat αρσ
Wurf αρσ
Würfeln ουδ
coup d'État ΠΟΛΙΤ
Schuss αρσ
Anruf αρσ
Fang αρσ
Fischzug αρσ
Knacklaut αρσ
Glottisschlag αρσ ειδικ ορολ
coup du lapin ΙΑΤΡ
Schlag αρσ
Warnschuss αρσ
Pfiff αρσ
Anruf αρσ
coup αρσ
Fußtritt αρσ
Tritt αρσ
coup αρσ
à-coup <à-coups> [aku] ΟΥΣ αρσ
1. à-coup:
à-coup d'un moteur, d'une machine
Ruck αρσ
à-coup d'un moteur, d'une machine
Stoß αρσ
avoir des à-coups moteur:
par à-coups
par à-coups
par à-coups
2. à-coup ΟΙΚΟΝ:
Schwankung θηλ
coup-franc αρσ
Freistoß αρσ
I. coup-de-poing [kudpwɛ͂] ΕΠΊΘ αμετάβλ
coup-de-poing opération, politique
II. coup-de-poing <coups-de-poing> [kudpwɛ͂] ΟΥΣ αρσ
Schlagring αρσ
coup d’envoi αρσ
1. coup d’envoi (arbitre):
Anpfiff αρσ
2. coup d’envoi (joueur) → engagement
Anstoß αρσ
Anspiel ουδ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
coup
faire ses quatre cents coups ιδιωτ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
Razzia θηλ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de langue αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
en coup de vent (passer) μτφ
en coup de vent (se voir) μτφ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de mou αρσ ΑΘΛ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de mer αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
donner un coup de rabot à qc (p.ex. aux dépenses) αρσ μτφ ιδιωτ
den Hobel bei etw ansetzen μτφ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de pouce αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de bambou αρσ
Καταχώριση OpenDict
coup ΟΥΣ
coup de tabac (tempête courte et violente) αρσ ΝΑΥΣ
Καταχώριση OpenDict
coup de canif ΟΥΣ
donner un coup de canif à [ou dans] qc (ne pas respecter un engagement) αρσ μτφ ιδιωτ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il le met au sol d'un coup-de-poing imprégné de foudre.
fr.wikipedia.org
H une légende vivante : beau gosse au cœur tendre, le coup-de-poing facile et la rage au cœur, il est leur idole.
fr.wikipedia.org
Il introduit notamment le terme « biface » qui va remplacer l'expression désuète et inadaptée de « coup-de-poing ».
fr.wikipedia.org
Porte de secours anti-panique ou coup-de-poing avec barre transversale pour ouvrir sous la poussée.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un ouvrage coup-de-poing sur les relations homme-femme et la condition masculine où il critique sévèrement la superficialité des rapports humains.
fr.wikipedia.org