Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dœil
Auge
Did you mean?
soleil [sɔlɛj] ΟΥΣ αρσ
1. soleil:
soleil
Sonne θηλ
soleil couchant/levant
Sonnenuntergang/-aufgang αρσ
au soleil levant
bei Sonnenaufgang
soleil d'été/d'hiver
Sommer-/Wintersonne
2. soleil (terme de spécialité astronomique):
le Soleil
die Sonne
3. soleil:
soleil (rayonnement)
Sonne θηλ
soleil (temps ensoleillé)
Sonnenschein αρσ
soleil (temps ensoleillé)
Sonne
avide de soleil
sonnenhungrig
se mettre au soleil
sich in die Sonne setzen/legen
déteindre au soleil
in der Sonne bleichen
un coin au soleil
ein sonniges Plätzchen
un coin au soleil
ein Plätzchen in der Sonne
les pays du soleil
der sonnige Süden
il fait [du] soleil
die Sonne scheint
prendre le soleil
Sonne abbekommen
4. soleil (fleur):
grand soleil
gemeine Sonnenblume
5. soleil (ornement):
soleil
Sonne θηλ
soleil
Sonnenemblem ουδ
6. soleil (feu d'artifice):
soleil
Feuerrad ουδ
7. soleil:
soleil (acrobatie)
Überschlag αρσ
soleil (autour d'un axe horizontal)
Welle θηλ
grand soleil
Riesenwelle
grand soleil
Riesenfelge θηλ
grand soleil
Riesenschwung αρσ
faire un soleil voiture:
sich überschlagen
ιδιωτισμοί:
le soleil brille pour tout le monde παροιμ
die Sonne scheint über Gerechte und Ungerechte παροιμ
quoi de nouveau sous le soleil?
was gibt's Neues unter der Sonne?
ôte-toi de mon soleil!
geh mir aus der Sonne! οικ
II. soleil [sɔlɛj]
soleil de minuit
Mitternachtssonne θηλ
zoreille, zoreil, zorèy [zɔʀɛj] ΟΥΣ αρσ θηλ οικ
zoreille
Spitzname für einen Franzosen des Mutterlandes, der in den französischen Überseeprovinzen lebt
docile [dɔsil] ΕΠΊΘ
docile
folgsam
docile cheval
lammfromm οικ
docile air
sanft
avoir un caractère docile
folgsam sein
éveil [evɛj] ΟΥΣ αρσ
1. éveil (état éveillé):
tenir qn en éveil
jdn wach halten
2. éveil (réveil):
éveil des sens, d'un sentiment
Erwachen ουδ
éveil de la nature
Erwachen
éveil de la nature
Erweckung θηλ
le nouvel éveil de la nature
die Erweckung der Natur zu neuem Leben
les stades de l'éveil de l'intelligence
die Phasen der Intelligenzentwicklung
3. éveil (alerte):
donner l'éveil τυπικ
[jds] Verdacht [o. Aufmerksamkeit] erregen
être en éveil
sich vorsehen
être en éveil
auf der Hut sein
tous ses sens étaient maintenant en éveil
jetzt war er/sie hellwach
rester en éveil
sich weiterhin vorsehen
rester en éveil
weiterhin auf der Hut sein
4. éveil (intérêt pour):
son éveil à l'art
sein/ihr Kunstinteresse
ιδιωτισμοί:
mettre qn en éveil (rendre attentif)
jds Aufmerksamkeit [o. Verdacht] erregen
mettre qn en éveil (rendre curieux)
jds Neugierde wecken
dol [dɔl] ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ
dol
Arglist θηλ
dol
Dolus αρσ ειδικ ορολ
dol conditionnel/présumé
bedingter/vermuteter Vorsatz
dol éventuel
Dolus eventualis ειδικ ορολ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Paola, épouse docile et attentionnée, eut quatre enfants.
fr.wikipedia.org
Au début, ce ne sont que des notables, instruments dociles entre les mains des seigneurs.
fr.wikipedia.org
En dessous d'eux, les animaux domestiques, eux-mêmes divisés en animaux utiles (chiens ou chevaux) supérieurs aux créatures dociles comme les moutons.
fr.wikipedia.org
L'administration berlinoise est tout de même déçue, aussi le roi tente d'obtenir des évêques rhénans, jugés dociles, ce qu'il n'a pu obtenir du pape.
fr.wikipedia.org
Ce sont des travailleurs infatigables et dociles... ils doivent avoir des amusements ; et pour les hommes, boire, fumer et se prélasser en constituent la somme.
fr.wikipedia.org