Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geht
va

I. gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

1. gehen (sich fortbewegen):

zu jdm gehen

2. gehen (zu Fuß gehen):

3. gehen (sich begeben):

4. gehen (weggehen):

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden χιουμ οικ

6. gehen ευφημ (sterben):

il nous a quittés ευφημ

7. gehen (eine Tätigkeit aufnehmen):

8. gehen (überwechseln):

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

10. gehen (treffen, gelangen, dringen):

11. gehen (zeigen nach):

auf den Garten gehen Balkon, Fenster:

12. gehen (führen):

durch den Wald gehen Straße:
über den Fluss gehen Brücke:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

sehr gut gehen Artikel, Ware:

14. gehen οικ (verlaufen):

na, wenn das mal gut geht!

15. gehen (passen):

durch die Tür gehen Schrank:

16. gehen (enthalten sein):

wie oft geht 2 in 10? – Fünfmal
2 fois combien font 10? – 2 fois 5

17. gehen (dauern):

18. gehen (nähern):

19. gehen (reichen):

20. gehen (aufgehen) Teig:

21. gehen οικ (sich kleiden oder ausstatten):

22. gehen οικ (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

25. gehen (lauten):

die Melodie/der Text geht so: ...

26. gehen (möglich sein):

ja, das geht

27. gehen οικ (anfassen, benutzen):

28. gehen οικ (sich zu schaffen machen):

29. gehen οικ (angezogen werden):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

an jdn gehen Vorsitz, Erbe, Runde:

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

32. gehen (gerichtet sein):

gegen jdn gehen Maßnahme:

33. gehen οικ (liiert sein):

34. gehen (urteilen):

35. gehen (abhängen von):

36. gehen (geschehen):

ιδιωτισμοί:

wo er/sie/... geht und steht
es geht nichts über ...

II. gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ +sein

1. gehen (sich fühlen, befinden):

es geht so
wie geht es dir?
wie geht's? οικ
comment ça va ? οικ
wie geht's denn [so]? οικ
ça gaze ? οικ

2. gehen (verlaufen):

mit jdm geht es gut

3. gehen (ergehen):

4. gehen (zu schaffen sein):

so geht es

5. gehen (sich handeln um):

6. gehen (sich drehen um):

7. gehen (sich begeben):

allez [, on y va] !

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +οριστ

ιδιωτισμοί:

aber sonst geht's dir gut? ειρων

III. gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ μεταβ +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

gehen (Weg)

2. gehen (zurücklegen):

IV. gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ +haben

Gehen <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ

1. Gehen a. ΑΘΛ:

marche θηλ

2. Gehen (das Weggehen):

départ αρσ
Καταχώριση OpenDict

auf geht's!

on y va !
Καταχώριση OpenDict

gehen ΡΉΜΑ

auf geht's (machen wir uns auf den Weg) προστακτ
Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Geht demnach die Ware während des Transportes unter, so haftet zwar in der Regel der Frachtführer, den darüber hinausgehenden Schaden muss dann jedoch der Käufer (oder dessen Transportversicherung) tragen.
de.wikipedia.org
Teilweise wird er durch die eigentlichen (Muschelkalk-)Randplatten abgedacht, teils durch Buntsandstein-Zwischenländer und teils geht er direkt ins Thüringer Becken über.
de.wikipedia.org
In der Ausstellung geht es um die jahrtausendelange Kultur der Brotherstellung, Exponate aus 30 Jahren Sammlertätigkeit werden gezeigt.
de.wikipedia.org
In diesem Artikel geht es um das Thema Magersucht.
de.wikipedia.org
Ihre Trauer und Fassungslosigkeit verarbeitete sie in dem 1867 erschienenen Gedicht Das Jahr geht still zu Ende.
de.wikipedia.org