Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sen
sen
Did you mean?
sec ,
sein ,
sens ,
sein [sɛ͂] ΟΥΣ αρσ
1. sein ΑΝΑΤ:
sein
Brust θηλ
donner le sein à un enfant, nourrir un enfant au sein
einem Kind die Brust geben
2. sein (poitrine):
sein
Busen αρσ
sein
Brust θηλ
bronzer seins nus
sich oben ohne [o. topless] sonnen
3. sein sans πλ λογοτεχνικό (entrailles):
sein
Schoß αρσ
4. sein λογοτεχνικό (milieu):
le sein de la terre
der Schoß der Erde
au sein de la population
in der Bevölkerung
au sein d'un parti
innerhalb einer Partei
au sein de l'Église
im Schoß der Kirche γεν
régler un problème au sein du parti/de l'Église
ein Problem innerparteilich/innerkirchlich lösen
sens1 [sɑ͂s] ΟΥΣ αρσ (signification)
sens
Sinn αρσ
sens originel
Urbedeutung θηλ
sens profond d'un texte, article, film
Sinngehalt αρσ
à double sens
doppeldeutig
au sens large/figuré
im weiteren/übertragenen Sinn
être dépourvu(e) de tout sens [ou n'avoir aucun sens]
völlig unsinnig sein
être plein(e) de sens
sehr sinnvoll sein
I. sien(ne) [sjɛ͂, sjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. sien:
le sien/la sienne
der/die/das Seine [o. seine] /Ihre [o. ihre]
le sien/la sienne
der/die/das Seinige [o. seinige] /Ihrige [o. ihrige] απαρχ τυπικ
le sien/la sienne
seine(r, s)/ihre(r, s)
les siens
die Seinen [o. seinen] /Ihren [o. ihren]
les siens
die Seinigen [o. seinigen] /Ihrigen [o. ihrigen] απαρχ τυπικ
les siens
seine/ihre
ce n'est pas ma valise, c'est la sienne
es ist nicht mein Koffer, es ist der Seine [o. seine] /Ihre [o. ihre] [o. es ist seiner/ihrer]
cette maison est la sienne
dies ist sein/ihr Haus
cette maison est la sienne
dieses Haus gehört ihm/ihr [o. ist das Seinige [o. seinige]/Ihrige] [o. ihrige] τυπικ
2. sien πλ (ceux de sa famille):
les siens
seine/ihre Angehörigen [o. Familie]
les siens
die Seinen [o. seinen] /Ihren [o. ihren] τυπικ
les siens (ses partisans)
seine/ihre Anhänger
les siens (ses partisans)
die Seinen [o. seinen] /Ihren [o. ihren] τυπικ
ιδιωτισμοί:
faire des siennes οικ personne:
Unfug machen
faire des siennes tempête, voiture:
verrückt spielen οικ
à la [bonne] sienne ! χιουμ οικ
auf sein/ihr Wohl!
y mettre du sien
tun, was man kann
il/elle y a mis du sien
er/sie hat das Sein(ig)e [o. sein(ig)e] /Ihr(ig)e [o. ihr(ig)e] getan
il/elle y a mis du sien
er/sie hat seinen/ihren Teil dazu beigetragen
II. sien(ne) [sjɛ͂, sjɛn] ΕΠΊΘ κτητ λογοτεχνικό
qc est sien
etw ist der/die/das Seine [o. seine] /Ihre [o. ihre]
qc est sien
etw ist der/die/das Seinige [o. seinige] /Ihrige [o. ihrige] απαρχ τυπικ
cet objectif est sien
das ist sein/ihr Ziel
ces principes, il/elle les a faits siens
er/sie hat sich diese Prinzipien zu eigen gemacht
I. sec [sɛk] ΕΠΊΡΡ
1. sec:
sec démarrer
ruckartig
sec frapper
kräftig
2. sec (abondamment):
sec boire
kräftig
ιδιωτισμοί:
aussi sec οικ
sofort
aussi sec répondre
wie aus der Pistole geschossen οικ
II. sec [sɛk] ΟΥΣ αρσ
étang à sec
ausgetrockneter Teich
mettre à sec
trockenlegen
être à sec (sans argent)
blank sein οικ
mettre qc au sec
etw ins Trockene bringen
tenir qc au sec
etw trocken lagern
sep
sep → cep
cep [sɛp] ΟΥΣ αρσ (pied de vigne)
cep
Rebstock αρσ
cep
Weinstock αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La partie du cep d'où partent les nouveaux sarments est appelée la charpente.
fr.wikipedia.org
La variété serait apparue sur un cep de grolleau gris.
fr.wikipedia.org
Ce type de plantation, typique du bassin méditerranéen, permet d'avoir une exposition des ceps au soleil qui facilite le mûrissement des grappes.
fr.wikipedia.org
Ils éditent semble-t-il une première réglementation sur la vigne, attribuant la terre à qui plante des ceps sur une friche.
fr.wikipedia.org
Les ceps étant alignés au centre, les pampres forment deux rideaux de végétation bien distincts permettant de maximiser l'exposition foliaire et la qualité végétative.
fr.wikipedia.org