- sein
- Brust θηλ
- donner le sein à un enfant, nourrir un enfant au sein
- einem Kind die Brust geben
- sein
- Busen αρσ
- sein
- Brust θηλ
- bronzer seins nus
- sich oben ohne [o. topless] sonnen
- sein
- Schoß αρσ
- le sein de la terre
- der Schoß der Erde
- au sein de la population
- in der Bevölkerung
- au sein d'un parti
- innerhalb einer Partei
- au sein de l'Église
- im Schoß der Kirche γεν
- régler un problème au sein du parti/de l'Église
- ein Problem innerparteilich/innerkirchlich lösen
- sens
- Sinn αρσ
- sens originel
- Urbedeutung θηλ
- sens profond d'un texte, article, film
- Sinngehalt αρσ
- à double sens
- doppeldeutig
- au sens large/figuré
- im weiteren/übertragenen Sinn
- être dépourvu(e) de tout sens [ou n'avoir aucun sens]
- völlig unsinnig sein
- être plein(e) de sens
- sehr sinnvoll sein
- le sien/la sienne
- der/die/das Seine [o. seine] /Ihre [o. ihre]
- le sien/la sienne
- der/die/das Seinige [o. seinige] /Ihrige [o. ihrige] απαρχ τυπικ
- le sien/la sienne
- seine(r, s)/ihre(r, s)
- les siens
- die Seinen [o. seinen] /Ihren [o. ihren]
- les siens
- die Seinigen [o. seinigen] /Ihrigen [o. ihrigen] απαρχ τυπικ
- les siens
- seine/ihre
- ce n'est pas ma valise, c'est la sienne
- es ist nicht mein Koffer, es ist der Seine [o. seine] /Ihre [o. ihre] [o. es ist seiner/ihrer]
- cette maison est la sienne
- dies ist sein/ihr Haus
- cette maison est la sienne
- dieses Haus gehört ihm/ihr [o. ist das Seinige [o. seinige]/Ihrige] [o. ihrige] τυπικ
- les siens
- seine/ihre Angehörigen [o. Familie]
- les siens
- die Seinen [o. seinen] /Ihren [o. ihren] τυπικ
- les siens (ses partisans)
- seine/ihre Anhänger
- les siens (ses partisans)
- die Seinen [o. seinen] /Ihren [o. ihren] τυπικ
- faire des siennes οικ personne:
- Unfug machen
- faire des siennes tempête, voiture:
- verrückt spielen οικ
- à la [bonne] sienne ! χιουμ οικ
- auf sein/ihr Wohl!
- y mettre du sien
- tun, was man kann
- il/elle y a mis du sien
- er/sie hat das Sein(ig)e [o. sein(ig)e] /Ihr(ig)e [o. ihr(ig)e] getan
- il/elle y a mis du sien
- er/sie hat seinen/ihren Teil dazu beigetragen
- qc est sien
- etw ist der/die/das Seine [o. seine] /Ihre [o. ihre]
- qc est sien
- etw ist der/die/das Seinige [o. seinige] /Ihrige [o. ihrige] απαρχ τυπικ
- cet objectif est sien
- das ist sein/ihr Ziel
- ces principes, il/elle les a faits siens
- er/sie hat sich diese Prinzipien zu eigen gemacht
- sec démarrer
- ruckartig
- sec frapper
- kräftig
- sec boire
- kräftig
- aussi sec οικ
- sofort
- aussi sec répondre
- wie aus der Pistole geschossen οικ
- étang à sec
- ausgetrockneter Teich
- mettre à sec
- trockenlegen
- être à sec (sans argent)
- blank sein οικ
- mettre qc au sec
- etw ins Trockene bringen
- tenir qc au sec
- etw trocken lagern
- cep
- Rebstock αρσ
- cep
- Weinstock αρσ
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.