Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

taide
taide
Did you mean?
I. taire [tɛʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. taire:
se taire
schweigen
se taire
still sein
2. taire (faire silence):
se taire
verstummen
se taire vent:
sich legen
3. taire (s'abstenir de parler):
se taire sur qc
über etw αιτ schweigen
II. taire [tɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. taire:
taire
verschweigen
2. taire (refuser de dire):
taire
nicht sagen [o. nennen]
taire (vérité)
nicht sagen
3. taire λογοτεχνικό (garder pour soi):
taire (amertume)
unterdrücken
taire (chagrin, douleur)
für sich behalten
III. taire [tɛʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
faire taire qn
jdn zum Schweigen bringen
faire taire qn
dafür sorgen, dass jd ruhig ist
faire taire un désir/la peur
einen Wunsch/die Angst unterdrücken
I. raide [ʀɛd] ΕΠΊΘ
1. raide (rigide):
raide personne, tête
starr
raide personne, tête
unbeweglich
raide corps, jambe, membre
steif
raide étoffe
steif
raide étoffe
hart
raide geste
eckig
raide geste
ungelenk
raide cheveux
glatt
2. raide:
raide chemin, escalier, pente
steil
3. raide (inflexible):
raide attitude, personne
stur
raide attitude, personne
unnachgiebig
raide morale, principe
streng
4. raide (emprunté):
raide démarche, manières, personne
steif
5. raide οικ:
raide alcool
stark
raide vin
schwer
6. raide οικ (ivre):
être raide
blau [o. breit] sein
7. raide οικ (incroyable):
raide histoire, récit
unglaublich
8. raide οικ (osé):
raide histoires
schweinisch οικ
raide propos
frivol
raide propos
lose
9. raide οικ (sans le sou):
raide
abgebrannt οικ
raide
blank οικ
II. raide [ʀɛd] ΕΠΊΡΡ
1. raide (en pente):
raide
steil
2. raide (brusquement):
raide étendre, tomber, tuer
auf der Stelle
tomber raide mort(e)
mausetot sein οικ
3. raide (violemment):
raide
heftig
taille1 [tɑj] ΟΥΣ θηλ
1. taille:
taille d'une personne
[Körper]größe θηλ
être de grande taille
hochgewachsen sein
taille idéale
Idealgröße
taille idéale
Idealmaß ουδ
taille minimum
Mindestgröße
homme de taille moyenne
mittelgroßer Mann
2. taille (hauteur):
taille d'une plante, d'un immeuble
Größe θηλ
taille d'une plante, d'un immeuble
Höhe θηλ
3. taille (dimension, importance):
taille
Größe θηλ
de taille (d'importance) οικ
riesengroß οικ
une erreur de taille οικ
ein Riesenfehler οικ
de petite taille
klein
de la taille de qn/qc
so groß wie jd/etw
de la taille d'une carte de visite
im Visitenkartenformat ουδ
être de taille (en parlant d'une personne)
sehr stark sein
être de taille (en parlant d'un inanimé)
sehr groß / [ge]wichtig sein
taille de/du fichier
Dateigröße
taille de/d'une mémoire
Speichergröße
4. taille (pointure):
taille
[Konfektions]größe θηλ
taille de vêtement
Kleidergröße
taille de chapeau
Hutgröße
la taille en dessous
eine Nummer kleiner
grande/petite taille
Übergröße/kleine Größe
quelle taille faites-vous ?
welche Größe haben Sie?
5. taille (partie du corps, d'un vêtement):
taille
Taille θηλ
taille élastiquée
Gummibund αρσ
à taille ajustée
auf Taille gearbeitet
à taille ajustée
tailliert
à taille marquée
leicht tailliert
6. taille (manière de tailler, forme):
taille brillant
Brillantschliff αρσ
ιδιωτισμοί:
n'être pas à sa taille vêtement:
nicht seine/ihre Größe sein
n'être pas à sa taille personne:
jdm nicht gewachsen sein
c'est qn/qc à sa taille
jd/etw ist für ihn/sie wie geschaffen
être de taille à faire qc
Manns genug sein etw zu tun
se sentir de taille à faire qc
sich etw gewachsen fühlen
II. taille1 [tɑj]
taille de guêpe
Wespentaille θηλ
taille mannequin
Mannequinfigur θηλ
bride [bʀid] ΟΥΣ θηλ
1. bride:
bride
Zaum αρσ
bride
Zaumzeug ουδ
tenir son cheval par la bride
sein Pferd am Zaum führen
tenir la bride haute à un cheval
ein Pferd fest im Zaum halten
2. bride (lien):
bride d'un bonnet, d'une cape
Band ουδ
bride d'une chaussure
Riemen αρσ
chaussure avec bride arrière réglable
Schuh mit verstellbarem Fersenriemen
3. bride ΤΕΧΝΟΛ:
bride
Flansch αρσ
ιδιωτισμοί:
avoir la bride sur le cou
völlige Freiheit genießen
à bride abattue
mit vollem Karacho οικ
tenir la bride haute à qn
jdn kurz halten
courir à toutes brides
rasen
rendre/lâcher la bride à qn
bei jdm die Zügel schleifen lassen
laisser la bride sur le cou à qn
bei jdm die Zügel schleifen lassen
laisser la bride sur le cou à qn
jdm volle Freiheit lassen
serrer la bride à qn
bei jdm die Zügel straffer anziehen
guide1 [gid] ΟΥΣ αρσ
1. guide:
guide
Führer αρσ
guide touristique
Reiseführer
guide touristique
Reiseleiter
guide touristique
Reiseleitung θηλ
guide de montagne/de musée
Berg-/Museumsführer
servir de guide à qn
für jdn den Führer spielen
servir de guide à qn
jdn herumführen
2. guide (conseiller):
guide
Ratgeber αρσ
3. guide (livre):
guide
Führer αρσ
guide (conseils pratiques)
Handbuch ουδ
guide (conseils pratiques)
Ratgeber αρσ
guide touristique
Reiseführer
guide gastronomique
Restaurantführer
guide d'achat
Einkaufsführer
guide d'art
Kunstführer
guide des concerts
Konzertführer
guide des opéras
Opernführer
guide de l'étudiant
Studienführer
guide de l'utilisateur Η/Υ
Benutzerhandbuch
4. guide ΤΕΧΝΟΛ:
guide
Führungsvorrichtung θηλ
guide
Führungsschiene θηλ
guide de coupe à 45°
Gehrungsanschlag αρσ ειδικ ορολ
Présent
jetais
tutais
il/elle/ontait
noustaisons
voustaisez
ils/ellestaisent
Imparfait
jetaisais
tutaisais
il/elle/ontaisait
noustaisions
voustaisiez
ils/ellestaisaient
Passé simple
jetus
tutus
il/elle/ontut
noustûmes
voustûtes
ils/ellesturent
Futur simple
jetairai
tutairas
il/elle/ontaira
noustairons
voustairez
ils/ellestairont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pendant un moment, le « tunnel criard » se tut.
fr.wikipedia.org
Il sait à quel point il a eu de la chance et qu'il devrait simplement se taire, mais il ne peut tout simplement pas.
fr.wikipedia.org
Ses contemporains l'ignorent ou se taisent sur son compte.
fr.wikipedia.org
Enfin il peut apprendre la vérité sur sa naissance de la bouche de l'oracle, lequel se tait ensuite définitivement.
fr.wikipedia.org
Cependant, le mari, qui continue de lire, s'agite pour demander à son épouse de se taire.
fr.wikipedia.org