1. gehen (sich fortbewegen):
Powered by
Powered by
-
zur Post gehen
-
aller à la poste
Powered by
-
ans Telefon/an die Tür gehen
-
aller au téléphone/à la porte
Powered by
-
ins Haus/in ein Zimmer gehen
-
entrer dans la maison/dans une pièce
Powered by
-
in die Stadt/den Wald gehen
-
aller en ville/dans la forêt
Powered by
-
über die Straße gehen
-
traverser la rue
Powered by
2. gehen (zu Fuß gehen):
Powered by
-
nehmen wir das Auto oder gehen wir?
-
on prend la voiture ou on marche ?
Powered by
-
wie lange geht man bis zur Kirche?
-
combien de temps faut-il pour aller à l'église à pied ?
Powered by
3. gehen (sich begeben):
Powered by
-
einkaufen/tanzen gehen
-
aller faire des courses/danser
Powered by
-
ins Kino/zu einem Vortrag/an die Uni gehen
-
aller au cinéma/à une conférence/à la fac
Powered by
4. gehen (weggehen):
Powered by
Powered by
-
ich muss jetzt gehen
-
maintenant, il faut que j'y aille
Powered by
5. gehen (ein Unternehmen verlassen):
Powered by
-
er ist gegangen worden χιουμ οικ -
Powered by
6. gehen
ευφημ (sterben):
Powered by
7. gehen (eine Tätigkeit aufnehmen):
-
in die Industrie/die Politik gehen
-
entrer dans l'industrie/la politique
Powered by
-
in eine Partei gehen
-
entrer dans un parti
Powered by
-
zum Theater gehen
-
se lancer dans le théâtre
Powered by
-
unter die Künstler gehen χιουμ -
rejoindre le club des artistes
Powered by
8. gehen (überwechseln):
-
zu einer anderen Firma gehen
-
rejoindre une autre société
Powered by
-
zur Konkurrenz gehen
-
passer à la concurrence
Powered by
9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:
Powered by
-
wann geht der nächste Zug nach Kiel?
-
quand part le prochain train pour Kiel ?
Powered by
10. gehen (treffen, gelangen, dringen):
-
der Ball ging ins Tor
-
le ballon est allé dans les buts
Powered by
-
der Pfeil ist ihm ins Herz gegangen
-
la flèche a atteint son cœur
Powered by
-
das Shampoo ist mir ins Auge gegangen
-
je me suis mis du shampoing dans l'œil
Powered by
-
das Shampoo ist mir ins Auge gegangen
-
j'ai du shampoing dans l'œil
Powered by
11. gehen (zeigen nach):
-
auf den Garten gehen Balkon, Fenster:
-
donner sur le jardin
Powered by
-
die Küche geht nach Norden
-
la cuisine est orientée au nord
Powered by
12. gehen (führen):
-
durch den Wald gehen Straße:
-
traverser la forêt
Powered by
-
über einen Hügel gehen Weg:
-
passer par une colline
Powered by
-
über den Fluss gehen Brücke:
-
enjamber le fleuve
Powered by
-
auf den Hof gehen Tür:
-
donner sur la cour
Powered by
-
ich weiß noch nicht, wohin die Reise geht
-
je ne sais pas encore où le voyage me mènera
Powered by
13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:
Powered by
-
sehr gut gehen Artikel, Ware:
-
se vendre très bien
Powered by
-
ein gut gehendes Geschäft
-
un commerce prospère
Powered by
14. gehen
οικ (verlaufen):
Powered by
-
nicht gut gehen
-
ne pas bien se passer
Powered by
-
glatt gehen
-
marcher comme sur des roulettes
οικ Powered by
-
die Sache/alles geht gut
-
l'affaire/tout va bien
Powered by
-
hoffentlich geht alles gut
-
espérons que tout se passera bien
Powered by
-
das geht auf die Dauer nicht gut
-
à la longue, cela va mal se passer
Powered by
-
das kann nicht gut gehen
-
ça finira mal
Powered by
-
das konnte ja nicht gut gehen
-
ça devait mal finir
Powered by
-
na, wenn das mal gut geht!
-
ça m'étonnerait que ça se passe bien !
Powered by
15. gehen (passen):
-
durch die Tür gehen Schrank:
-
passer par la porte
Powered by
-
nicht durch die Tür gehen Tisch:
-
ne pas passer par la porte
Powered by
-
in diesen Saal gehen tausend Personen
-
cette salle peut accueillir mille personnes
Powered by
-
geht diese Kiste in den Kofferraum?
-
est-ce que cette caisse rentre dans le coffre ?
Powered by
16. gehen (enthalten sein):
-
wie oft geht 2 in 10? – Fünfmal
-
2 fois combien font 10? – 2 fois 5
Powered by
17. gehen (dauern):
Powered by
-
die Ferien gehen bis zum 30. Juli
-
les vacances vont jusqu'au 30 juillet
Powered by
18. gehen (nähern):
-
sie geht auf die dreißig
-
elle va sur la trentaine
Powered by
19. gehen (reichen):
-
bis über die Knie gehen Stiefel:
-
aller au-dessus du genou
Powered by
-
der Rock geht ihr bis zum/bis übers Knie
-
la jupe lui va jusqu'au genou/jusqu'en-dessous du genou
Powered by
-
das Wasser geht ihm bis zur Hüfte
-
l'eau lui monte jusqu'aux hanches
Powered by
-
die Zahl der Opfer geht in die Hunderte
-
le nombre des sinistrés s'élève à des centaines
Powered by
-
der Schaden geht in die Millionen
-
les dommages s'élèvent à des millions
Powered by
20. gehen (aufgehen) Teig:
Powered by
21. gehen
οικ (sich kleiden oder ausstatten):
-
in Schwarz gehen
-
mettre du noir
Powered by
-
mit Mantel gehen
-
porter un manteau
Powered by
-
ohne Pullover gehen
-
ne pas porter de pullover (pull-over)
Powered by
-
ich bin leider ohne Schirm aus dem Haus gegangen
-
malheureusement je n'ai pas pris de parapluie
Powered by
-
die Leute gehen alle mit Schirm
-
tous les gens se promènent avec leur parapluie
Powered by
22. gehen
οικ (sich verkleiden):
-
als Fee gehen
-
se déguiser en fée
Powered by
23. gehen DIAL (arbeiten):
-
sie geht putzen [o. als Putzfrau] -
elle fait des ménages
Powered by
24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:
Powered by
25. gehen (lauten):
-
die Melodie/der Text geht so: ...
-
l'air est/les paroles sont [ainsi] : ...
Powered by
-
wie ging dieses Lied doch gleich?
-
c'était comment déjà cette chanson ?
Powered by
26. gehen (möglich sein):
-
ja, das geht
-
oui, c'est possible
Powered by
-
Sonntag/dieser Termin geht, da habe ich den ganzen Tag frei
-
dimanche/ce rendez-vous, ça marche, j'ai toute la journée de libre
Powered by
27. gehen
οικ (anfassen, benutzen):
-
an den Fernseher/den Kühlschrank gehen
-
toucher à la télé/au frigo
οικ Powered by
28. gehen
οικ (sich zu schaffen machen):
-
geh nicht an meine Sachen!
-
touche pas à mes affaires !
Powered by
29. gehen
οικ (angezogen werden):
-
die Fliegen gehen an das Fleisch
-
les mouches sont attirées par la viande
Powered by
-
Hundeflöhe gehen nicht an Menschen
-
les puces de chien ne mordent pas les hommes
Powered by
30. gehen (entfallen auf, zufallen):
-
an jdn gehen Vorsitz, Erbe, Runde: -
Powered by
31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):
-
[jdm] an die Bronchien/an die Nieren gehen -
affecter [
qn] aux bronches/aux reins
Powered by
-
auf die Lunge/das Herz gehen οικ -
attaquer les poumons/le cœur
Powered by
32. gehen (gerichtet sein):
-
gegen jdn gehen Maßnahme: -
Powered by
-
das geht gegen meine Prinzipien
-
cela va à l'encontre de mes principes
Powered by
33. gehen
οικ (liiert sein):
Powered by
34. gehen (urteilen):
-
nach dem Gefühl gehen
-
se fier à son intuition
Powered by
-
nach dem Äußeren gehen
-
se fier à l'apparence
Powered by
-
danach kann man nicht gehen
-
on ne peut pas se fier à ça
Powered by
35. gehen (abhängen von):
-
wenn es nach mir ginge
-
si ça ne tenait qu'à moi
Powered by
-
es kann nicht immer alles nach dir gehen!
-
tu ne peux pas toujours tout diriger !
Powered by
36. gehen (geschehen):
Powered by
-
was geht hier vor sich?
-
qu'est-ce qui se passe ici ?
Powered by
ιδιωτισμοί:
-
jdn gehen lassen DIAL (in Ruhe lassen) -
Powered by
-
sich gehen lassen (nachlässig sein)
-
se laisser aller
Powered by
-
sich gehen lassen (sich nicht beherrschen)
-
ne pas se contrôler
Powered by
-
wo man geht und steht
-
où qu'on aille
Powered by
-
wo er/sie/... geht und steht
-
où qu'il/qu'elle aille
Powered by
-
in sich gehen
-
faire un retour sur soi-même
Powered by
-
sie geht ihm über alles
-
elle est ce qu'il y a de plus important pour lui
Powered by
-
das geht ihr über alles
-
c'est ce qu'il y a de plus important pour elle
Powered by
-
es geht nichts über ...
-
il n'y a rien de tel que...
Powered by
-
nichts geht mehr
-
rien ne va plus
Powered by