Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gehts
niedrig
I. bas(se) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΘ
1. bas (de peu de hauteur):
bas(se)
bas(se) stature
2. bas (à faible hauteur):
bas(se) branche, ciel
bas(se) nuage
bas(se) plafond
être bas(se) soleil:
3. bas πρόθεμα (inférieur):
bas(se)
être bas(se) fleuve:
le bas Rhin
4. bas ( aigu):
bas(se)
5. bas (peu intense):
bas(se)
6. bas πρόθεμα (dans une échelle):
bas(se)
7. bas (dans la hiérarchie sociale):
bas(se)
bas(se) peuple
8. bas (au moral):
bas(se)
bas(se) sentiment
bas(se) attaques
bas(se) besogne
II. bas(se) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΡΡ
1. bas (à faible hauteur):
bas(se) voler
tomber très bas thermomètre:
2. bas (au-dessous):
en bas loger
en bas loger
3. bas (ci-dessous):
4. bas (au pied de):
5. bas ( aigu):
bas(se)
6. bas (doucement):
bas(se)
ιδιωτισμοί:
qn est bien bas
voler bas
à bas qn/la dictature !
bas1 <πλ bas> [bɑ] ΟΥΣ αρσ
1. bas:
bas
bas
bas d'une maison
de bas en haut
bas du dos
bas de page
Seitenende ουδ
placer qc en bas de page
2. bas ΑΛΙΕΊΑ:
bas de ligne
Vorfach ουδ ειδικ ορολ
Stahlvorfach ειδικ ορολ
3. bas (trivial):
le bas
le bas
II. bas1 <πλ bas> [bɑ]
bas de gamme
bas de gamme
bas2 <πλ bas> [bɑ] ΟΥΣ αρσ
bas
Strumpf αρσ
bas (pour dames)
bas en nylon®
II. bas2 <πλ bas> [bɑ]
bas μτφ:
bas de laine
bas αρσ
bas → bdc, minuscule
bas de casse
Καταχώριση OpenDict
bas ΕΠΊΡΡ
parler bas
Καταχώριση OpenDict
bas ΕΠΊΡΡ
au bas de
Καταχώριση OpenDict
bas ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
bas ΕΠΊΘ
I. minuscule [minyskyl] ΕΠΊΘ
1. minuscule (très petit):
2. minuscule (en écriture):
II. minuscule [minyskyl] ΟΥΣ θηλ
1. minuscule (lettre):
Minuskel θηλ ειδικ ορολ
2. minuscule (écriture):
bas-bleu <bas-bleus> [bɑblø] ΟΥΣ αρσ μειωτ
bas-bleu
Blaustrumpf αρσ απαρχ
bas-côté <bas-côtés> [bɑkote] ΟΥΣ αρσ
1. bas-côté:
bas-côté d'une route
[Straßen]rand αρσ
bas-côté d'une autoroute
2. bas-côté:
bas-côté d'une église
bas-relief <bas-reliefs> [bɑʀəljɛf] ΟΥΣ αρσ
bas-relief
Basrelief ουδ
Bas-Rhin [bɑʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ
bas-ventre <bas-ventres> [bɑvɑ͂tʀ] ΟΥΣ αρσ
bas-ventre
Unterleib αρσ
ennuis de [ou au] bas-ventre
ici-bas [isibɑ] ΕΠΊΡΡ χιουμ
ici-bas
là-bas [labɑ] ΕΠΊΡΡ
1. là-bas (avec déplacement dans une direction):
-bas
-bas
2. là-bas (avec déplacement dans une direction):
-bas
-bas
3. là-bas (sans déplacement):
-bas
mi-bas <πλ mi-bas> [mibɑ] ΟΥΣ αρσ
mi-bas
Pays-Bas [peibɑ] ΟΥΣ αρσ πλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il avait accompli sa fonction ici-bas, qui était de trancher, d'ouvrir, de réséquer, de désosser et d'éventrer.
fr.wikipedia.org
Le bonheur n'est-ce pas la paix, qu'en vain nous poursuivons ici-bas ?
fr.wikipedia.org
Si tu reconnais que ce bien n'est à toi ici-bas que pour un temps, tu pourras le posséder éternellement dans le ciel.
fr.wikipedia.org
Ce poète, si tendre et qui apparaît, dans ses vers, si détaché des choses d’ici-bas, ne dédaignait pas non plus assez les encouragements officiels.
fr.wikipedia.org
Ici-bas, des poètes sublimes ont éternellement ennuyé leurs lecteurs en abordant la peinture du paradis.
fr.wikipedia.org