Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. sorte [sɔʀt] ΟΥΣ θηλ
II. de la sorte ΕΠΊΡΡ
III. de sorte à ΠΡΌΘ (de manière à)
IV. de sorte que ΣΎΝΔ
2. de sorte que (de manière):
I. sortir [sɔʀtiʀ] ΟΥΣ αρσ
II. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sortir (promener):
2. sortir (inviter) οικ:
3. sortir (expulser):
4. sortir (mettre à l'extérieur):
5. sortir (délivrer):
6. sortir (commercialiser):
7. sortir (produire):
10. sortir (exporter):
III. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ + ρήμα être
1. sortir:
2. sortir (passer du temps dehors):
3. sortir (quitter un lieu):
4. sortir (venir d'un lieu):
5. sortir (quitter un état, une situation):
6. sortir (venir de quitter un état):
7. sortir (émerger):
8. sortir (s'échapper):
9. sortir (pousser):
10. sortir (dépasser):
11. sortir (être commercialisé):
12. sortir (provenir):
13. sortir (être en dehors):
14. sortir (être tiré):
IV. se sortir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se sortir (échapper):
2. se sortir (se débrouiller):
vérité [veʀite] ΟΥΣ θηλ
1. vérité (gén):
2. vérité (affirmation vraie):
3. vérité (authenticité):
4. vérité (nature profonde):
œil <πλ yeux> [œj, jø] ΟΥΣ αρσ
1. œil ΑΝΑΤ:
2. œil (exprimant des sentiments):
7. œil (bourgeon):
ιδιωτισμοί:
loup [lu] ΟΥΣ αρσ
1. loup (mammifère):
5. loup ΤΕΧΝΟΛ (défaut):
ιδιωτισμοί:
devant2 [dəvɑ̃] ΟΥΣ αρσ (de vêtement, maison, scène)
I. devant1 [dəvɑ̃] ΠΡΌΘ
1. devant (en face de):
2. devant (près de):
3. devant (en présence de):
4. devant (face à):
5. devant (en avant de):
6. devant (de reste):
II. devant1 [dəvɑ̃] ΕΠΊΡΡ
1. devant (en face):
2. devant (en tête):
I. que, (qu' before vowel or mute h) [kə] ΣΎΝΔ
1. que (reprenant une autre conjonction):
2. que:
II. que, (qu' before vowel or mute h) [kə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ αρσ θηλ
III. que, (qu' before vowel or mute h) [kə] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. que (ayant un nom de personne pour antécédent):
2. que (ayant un nom de chose ou d'animal pour antécédent):
3. que (employé comme attribut):
IV. que, (qu' before vowel or mute h) [kə] ΕΠΊΡΡ
I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. gros (volumineux):
2. gros (épais):
3. gros (gras):
4. gros (important):
5. gros (grave):
6. gros (fort):
II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΡΡ
1. gros (en gros caractères):
IV. gros ΟΥΣ αρσ
1. gros (plupart):
V. en gros phrase
1. en gros (dans les grandes lignes):
2. en gros ΕΜΠΌΡ:
VI. grosse ΟΥΣ θηλ
1. grosse (copie d'acte):
VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
I. avant1 [avɑ̃] ΕΠΊΡΡ
1. avant (dans le temps):
2. avant (dans l'espace):
II. avant1 [avɑ̃] ΠΡΌΘ
1. avant (dans le temps):
2. avant (dans l'espace):
3. avant (dans une hiérarchie):
III. en avant ΕΠΊΡΡ
1. en avant (dans l'espace):
IV. avant de ΠΡΌΘ
V. avant que ΣΎΝΔ
I. commun (commune) [kɔmœ̃, yn] ΕΠΊΘ
1. commun (venant de plusieurs personnes):
2. commun (appartenant à plusieurs):
3. commun (semblable):
4. commun (courant):
II. commun ΟΥΣ αρσ
commun αρσ:
III. en commun ΕΠΊΡΡ
IV. communs ΟΥΣ αρσ πλ
communs αρσ πλ:
V. commune ΟΥΣ θηλ
VI. communes ΟΥΣ θηλ πλ
I. moins1 [mwɛ̃] ΠΡΌΘ
1. moins (dans une soustraction):
2. moins (pour dire l'heure):
II. moins1 [mwɛ̃] ΕΠΊΡΡ
1. moins (modifiant un verbe):
2. moins (modifiant un adjectif):
3. moins (modifiant un adverbe):
III. moins de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ
1. moins de (avec un nom dénombrable):
2. moins de (avec un nom non dénombrable):
3. moins de (avec un numéral):
V. à moins de ΠΡΌΘ
VIII. au moins ΕΠΊΡΡ
IX. de moins ΕΠΊΡΡ
X. du moins ΕΠΊΡΡ
en moins ΕΠΊΡΡ
στο λεξικό PONS
sorte [sɔʀt] ΟΥΣ θηλ
I. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. sortir:
2. sortir (quitter):
3. sortir (quitter son domicile):
6. sortir (en terminer avec):
7. sortir (être tel après un événement):
8. sortir (faire saillie):
10. sortir (s'écarter):
12. sortir (être issu de):
13. sortir (apparaître):
14. sortir (paraître):
II. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. sortir:
3. sortir (libérer):
4. sortir (retirer d'un lieu):
5. sortir ΕΜΠΌΡ:
7. sortir οικ (débiter):
III. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +être
I. que <qu'> [kə] ΣΎΝΔ
1. que (introduit une complétive):
3. que (dans des questions):
4. que (reprend une conjonction de subordination):
5. que (introduit une proposition de temps):
6. que (introduit une proposition de but):
7. que (pour comparer):
III. que <qu'> [kə] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. que (complément direct se rapportant à un substantif):
IV. que <qu'> [kə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
I. en [ɑ̃] ΠΡΌΘ
1. en (lieu):
3. en (date, moment):
4. en (manière d'être, de faire):
8. en gérondif (condition):
9. en gérondif (concession):
11. en (état, forme):
16. en après certains verbes:
II. en [ɑ̃] ΑΝΤΩΝ
1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):
4. en (de cela):
5. en (à cause de cela):
6. en annonce ou reprend un subst:
sorte [sɔʀt] ΟΥΣ θηλ
I. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. sortir:
2. sortir (quitter):
3. sortir (quitter son domicile):
6. sortir (en terminer avec):
7. sortir (être tel après un événement):
8. sortir (faire saillie):
10. sortir (s'écarter):
11. sortir ΑΘΛ:
12. sortir (être issu de):
13. sortir (apparaître):
14. sortir (paraître):
II. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. sortir:
3. sortir (libérer):
4. sortir (retirer d'un lieu):
5. sortir ΕΜΠΌΡ:
III. sortir [sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +être
I. que <qu'> [kə] ΣΎΝΔ
1. que (introduit une complétive):
3. que (dans des questions):
4. que (reprend une conjonction de subordination):
5. que (introduit une proposition de temps):
6. que (introduit une proposition de but):
7. que (pour comparer):
III. que <qu'> [kə] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. que (complément direct se rapportant à un substantif):
IV. que <qu'> [kə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
I. en [ɑ͂] ΠΡΌΘ
1. en (lieu):
2. en (direction):
3. en (date, moment):
4. en (manière d'être, de faire):
8. en gérondif (condition):
9. en gérondif (concession):
11. en (état, forme):
16. en après certains verbes:
II. en [ɑ͂] ΑΝΤΩΝ
1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):
4. en (de cela):
5. en (à cause de cela):
6. en annonce ou reprend un subst:
| je | sors |
|---|---|
| tu | sors |
| il/elle/on | sort |
| nous | sortons |
| vous | sortez |
| ils/elles | sortent |
| je | sortais |
|---|---|
| tu | sortais |
| il/elle/on | sortait |
| nous | sortions |
| vous | sortiez |
| ils/elles | sortaient |
| je | sortis |
|---|---|
| tu | sortis |
| il/elle/on | sortit |
| nous | sortîmes |
| vous | sortîtes |
| ils/elles | sortirent |
| je | sortirai |
|---|---|
| tu | sortiras |
| il/elle/on | sortira |
| nous | sortirons |
| vous | sortirez |
| ils/elles | sortiront |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.