Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

whereve
que
wherever [βρετ wɛːrˈɛvə, αμερικ (h)wɛrˈɛvər, (h)wəˈrɛvər] ΕΠΊΡΡ
1. wherever (as interrogative):
wherever did you put them?
où est-ce que tu as bien pu les mettre?
wherever has he got to?
où est-ce qu'il a bien pu passer?
wherever did she get that from?
où est-ce qu'elle a bien pu trouver ça?
2. wherever (anywhere):
wherever she goes I'll go
où qu'elle aille, j'irai
wherever you want
où tu veux
wherever you put the painting it won't look right
tu peux mettre le tableau où tu veux, de toute façon il ne rendra pas bien
we'll meet wherever's convenient for you
nous nous retrouverons là où ça t'arrange
3. wherever (somewhere) οικ:
or wherever
ou n'importe où ailleurs
4. wherever (whenever):
wherever there's an oasis, there's a settlement
dès qu'il y a une oasis, il y a une implantation
wherever necessary
quand c'est nécessaire
wherever possible
dans la mesure du possible
5. wherever (expressing doubt):
she's from Vernoux wherever that is!
elle vient de Vernoux mais ne me demande pas où c'est!
breve [βρετ briːv, αμερικ briv] ΟΥΣ
1. breve ΜΟΥΣ:
breve
double ronde θηλ
2. breve ΓΛΩΣΣ:
breve
brève θηλ
whereby [βρετ wɛːˈbʌɪ, αμερικ (h)wɛrˈbaɪ] ΣΎΝΔ
a system whereby all staff will carry identification
un système qui prévoit que tous les membres du personnel auront une carte
the criteria whereby allowances are allocated
les critères selon lesquels les allocations sont attribuées
whereas [βρετ wɛːrˈaz, αμερικ ˌ(h)wɛrˈæz] ΣΎΝΔ
she likes dogs whereas I prefer cats
elle aime les chiens mais moi je préfère les chats
he chose to stay quiet whereas I would have complained
il a choisi de ne rien dire alors que moi je me serais sûrement plaint
whereof [βρετ wɛːrˈɒv, αμερικ (h)wɛrˈəv] ΑΝΤΩΝ ΝΟΜ
whereof
en témoignage or en foi de quoi
wherein [βρετ wɛːrˈɪn, αμερικ ˌ(h)wɛrˈɪn] ΑΝΤΩΝ ΕΠΊΡΡ τυπικ
wherein
whereupon [βρετ wɛːrəˈpɒn, αμερικ ˌ(h)wɛrəˈpɑn] ΣΎΝΔ τυπικ
whereupon
sur quoi
I. nowhere [βρετ ˈnəʊwɛː, αμερικ ˈnoʊˌ(h)wɛr] ΕΠΊΡΡ
nowhere
nulle part
nowhere special
nulle part
nowhere but in Scotland
nulle part sauf en Écosse
she's nowhere to be seen
on ne la voit nulle part
the key is nowhere to be found
on ne trouve la clé nulle part
I've got nowhere else to go
je n'ai nulle part où aller
nowhere else will you find a better bargain
vous ne trouverez pas de meilleure affaire ailleurs
to appear or come out of nowhere
venir de nulle part
there's nowhere better for a holiday
il n'y a pas de meilleur endroit pour passer des vacances
there's nowhere to sit down/park
il n'y a pas d'endroit pour s'asseoir/se garer
nowhere is this custom more widespread than in China
c'est en Chine que cette coutume est la plus répandue
business is good and nowhere more so than in Tokyo
les affaires marchent bien, surtout à Tokyo
these negotiations are going nowhere
ces négociations ne mènent nulle part
this company/this team is going nowhere
l'entreprise/l'équipe ne fait aucun progrès
£10 goes nowhere these days
avec 10 livres sterling on ne va pas loin de nos jours
all this talk is getting us nowhere
tout ce bavardage ne nous avance à rien
flattery will get you nowhere!
tu n'arriveras à rien en me flattant
she came out of nowhere to win the race
elle a gagné la course contre toute attente
II. nowhere near ΕΠΊΡΡ ΠΡΌΘ
nowhere near sufficient/satisfactory
loin d'être suffisant/satisfaisant
nowhere near big enough
loin d'être assez grand
nowhere near as useful as
loin d'être aussi utile que
the carpark is nowhere near the bank
le parking est loin de la banque
50 dollars is nowhere near enough
50 dollars, c'est loin d'être assez
I'm nowhere near finished
je ne suis pas près de finir
we're nowhere near finding a solution
nous ne sommes pas près de trouver une solution
III. nowhere [βρετ ˈnəʊwɛː, αμερικ ˈnoʊˌ(h)wɛr]
we're getting nowhere fast
nous n'avançons pas du tout
I. middle [βρετ ˈmɪd(ə)l, αμερικ ˈmɪdl] ΟΥΣ
1. middle:
middle
milieu αρσ
in the middle of one's back/forehead
au milieu du dos/du front
in the middle of place, night, meal
au milieu de
to be caught in the middle
être pris entre deux feux
I was in the middle of a good book when…
j'étais plongé dans un bon livre quand…
in the middle of May
à la mi-mai
right in the middle of meeting, crisis, debate
en plein milieu de
right in the middle of dinner
en plein dîner
to be in the middle of doing
être en train de faire
to split [sth] down the middle bill, work
partager [qc] en deux
to split [sth] down the middle argument, issue: group, opinion
diviser [qc] en deux
2. middle (waist):
middle οικ
taille θηλ
to grab sb round the middle
attraper qn par la taille
II. middle [βρετ ˈmɪd(ə)l, αμερικ ˈmɪdl] ΕΠΊΘ
middle (gen) door, shelf, house
du milieu
middle price
modéré
middle size, height, difficulty
moyen/-enne
middle ranks ΣΤΡΑΤ
intermédiaire
in middle life
au milieu de ma/ta etc vie, aux alentours de la cinquantaine
to be in one's middle thirties βρετ
avoir environ 35 ans
the middle child (of three children)
le deuxième enfant
the middle child (of five children)
le troisième enfant
to steer or take or follow a middle course
adopter une position intermédiaire
there must be a middle way
il doit y avoir un juste milieu
III. middle [βρετ ˈmɪd(ə)l, αμερικ ˈmɪdl]
in the middle of nowhere
dans un trou perdu
I. wherefore [βρετ ˈwɛːfɔː, αμερικ ˈ(h)wɛrˌfɔr] ΕΠΊΡΡ λογοτεχνικό
wherefore
pourquoi
II. wherefore [βρετ ˈwɛːfɔː, αμερικ ˈ(h)wɛrˌfɔr] ΣΎΝΔ archaic
wherefore
donc
III. wherefore [βρετ ˈwɛːfɔː, αμερικ ˈ(h)wɛrˌfɔr]
the whys and wherefores
le pourquoi et le comment
I. where [βρετ wɛː, αμερικ (h)wɛr] ΑΝΤΩΝ Where is generally translated by : where are the plates? = où sont les assiettes?; do you know where he's going? = est-ce que tu sais où il va?; I don't know where the knives are = je ne sais pas où sont les couteaux.
Note that in questions on its own requires inversion of the verb: where are you going? = où allez-vous? but followed by est-ce que needs no inversion: où est-ce que vous allez?
1. where (with prepositions):
where
from where?
d'où?
near where?
près d'où?
to go up to where sb is standing
s'approcher de qn
to go past where sb is standing
passer devant qn
not from where I'm standing κυριολ
pas de là où je suis
not from where I'm standing μτφ
ce n'est pas mon avis
2. where (the place or point where):
where
là que
this is where it happened
c'est là que c'est arrivé
this is where we're at
c'est là que nous en sommes
that is where he's mistaken
c'est là qu'il se trompe
so that's where I put them
c'était là que je les avais mis
here's where we learn the truth
voilà enfin la vérité
France is where you'll find good wine
c'est en France que vous trouverez du bon vin
II. where [βρετ wɛː, αμερικ (h)wɛr] ΕΠΊΡΡ
1. where (as interrogative):
where
où (est-ce que)
where is my coat/do you work?
où est mon manteau/est-ce que tu travailles?
where would I be if…?
où est-ce que je serais si…?
where does Martin figure in all this?
qu'est-ce que Martin vient faire dans tout ça?
where's the harm?
quel mal y a-t-il à ça?
where's the problem?
je ne vois pas le problème
where have you got to in your book?
où est-ce que vous en êtes dans votre lecture?
2. where (as indirect interrogative):
where
ask him/I wonder where he's going
demande-lui/je me demande où il va
I told him where he could put them κυριολ
je lui ai dit où les mettre αργκ
I told him where he could put them μτφ
je lui ai dit qu'il pouvait se les mettre où je pense αργκ
to know where one is going
savoir où on va
to know where one is going μτφ
savoir ce qu'on veut
you don't know where it's been!
tu ne sais pas où ça a traîné!
I forget exactly where it is
j'ai oublié où c'est exactement
3. where (as relative):
where
the village where we live
le village où nous habitons
at the spot where he died
à l'endroit où il est mort
up there where there's a branch
là-haut à l'endroit où il y a une branche
near where she lived
près de l'endroit où or près de là où elle habitait
to lead to a situation where
aboutir à une situation où
to reach the stage where
arriver au stade où
in several cases where
dans plusieurs cas où
4. where (here where, there where):
stay/go where it's dry
reste/mets-toi à l'abri
it's cold where we live
il fait froid là où nous habitons
it's where the Indre meets the Loire
c'est au confluent de l'Indre et de la Loire
it's not where you said (not there)
ça n'y est pas
it's not where you said (found elsewhere)
ce n'est pas là où tu crois
5. where (wherever):
where
put them/go where you want
mets-les/va où tu veux
6. where (whenever):
where
quand
where necessary
si nécessaire
she's stupid where he's concerned
elle se conduit toujours de façon stupide quand il s'agit de lui
where children are at risk
quand les enfants sont menacés de violence
where there's a scandal there's a reporter
dès qu'il y a un scandale il y a des journalistes
where possible
dans la mesure du possible
III. where [βρετ wɛː, αμερικ (h)wɛr] ΣΎΝΔ
where → whereas
whereas [βρετ wɛːrˈaz, αμερικ ˌ(h)wɛrˈæz] ΣΎΝΔ
she likes dogs whereas I prefer cats
elle aime les chiens mais moi je préfère les chats
he chose to stay quiet whereas I would have complained
il a choisi de ne rien dire alors que moi je me serais sûrement plaint
I. wherever [ˌweərˈevəʳ, αμερικ ˌwerˈevɚ] ΕΠΊΡΡ
wherever did she find that?
mais où donc a-t-elle trouvé ça?
... or wherever
... ou Dieu sait où
II. wherever [ˌweərˈevəʳ, αμερικ ˌwerˈevɚ] ΣΎΝΔ
1. wherever (in every place):
wherever there is sth
partout où il y a qc
2. wherever (in any place):
wherever he likes
où il veut
breve [bri:v] ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ, ΜΟΥΣ
breve
brève θηλ
whereby [weəˈbaɪ, αμερικ wer-] ΕΠΊΡΡ
whereby
par quoi
whereas [weərˈæz, αμερικ werˈ-] ΣΎΝΔ
1. whereas (while):
whereas
alors que
2. whereas ΝΟΜ:
whereas
attendu que
whereupon [ˌweərəˈpɒn, αμερικ ˈwerəˌpɑ:n] ΣΎΝΔ (directly after which)
whereupon
après quoi
I. where [weəʳ, αμερικ wer] ΕΠΊΡΡ
where
where is he going (to)?
où va-t-il?
where did you get that idea?
d'où te vient cette idée?
II. where [weəʳ, αμερικ wer] ΣΎΝΔ
where
(là) où
from where
d'où
I'll tell him where to go
je lui dirai où il faut aller
the box where he puts his things
la boîte dans laquelle il met ses affaires
this is where my pen was found
c'est là qu'on a trouvé mon stylo
I. nowhere [ˈnəʊweəʳ, αμερικ ˈnoʊwer] ΕΠΊΡΡ a. μτφ
nowhere
nulle part
to appear from nowhere
apparaître de je ne sais où
I've nowhere to put my things
je ne sais pas où mettre mes vêtements
he is nowhere to be found
on ne le trouve nulle part
to start one's career from nowhere
commencer au plus bas de l'échelle
to be getting nowhere
ne pas y arriver
to get sb nowhere
mener qn nulle part
to finish nowhere
finir loin derrière
to be nowhere near a place
être loin d'un endroit
to be nowhere near right
être loin d'être juste
II. nowhere [ˈnəʊweəʳ, αμερικ ˈnoʊwer] ΕΠΊΘ οικ
nowhere
qui ne mène à rien
somewhere [ˈsʌmweəʳ, αμερικ -wer] ΕΠΊΡΡ
1. somewhere (non-specified place):
somewhere
quelque part
somewhere else
autre part
somewhere else (to a different place)
ailleurs
somewhere else μτφ
quelque part
to get somewhere
aboutir
or somewhere οικ
quelque part
2. somewhere (roughly):
somewhere
environ
anywhere [ˈenɪweəʳ, αμερικ -wer] ΕΠΊΡΡ
1. anywhere (in any place):
anywhere
n'importe où
anywhere in France
partout en France
2. anywhere (some place):
have you looked anywhere else?
est-ce que tu as cherché ailleurs?
you won't hear this anywhere else
tu n'entendras cela nulle part ailleurs
ιδιωτισμοί:
miles from anywhere οικ
à des kilomètres de tout
doing sth doesn't get you anywhere
cela n'avance à rien de faire qc
doing sth doesn't get you anywhere
il n'y a pas d'avance à faire qc Βέλγ
we're not getting anywhere
nous n'allons nulle part
not to be anywhere near as ... οικ
être loin d'être aussi...
anywhere between £5 and £50 οικ
quelque chose entre 5£ et 50£
elsewhere [ˌelsˈweəʳ, αμερικ ˈelswer] ΕΠΊΡΡ
elsewhere
ailleurs
I. wherever [ˌ(h)wer·ˈev·ər] ΕΠΊΡΡ
... or wherever
... ou Dieu sait où
wherever did she find that?
mais où donc a-t-elle trouvé ça?
II. wherever [ˌ(h)wer·ˈev·ər] ΣΎΝΔ
1. wherever (in every place):
wherever there is sth
partout où il y a qc
2. wherever (in any place):
wherever he likes
où il veut
breve [briv] ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ, ΜΟΥΣ
breve
brève θηλ
whereas [(h)wer·ˈæz] ΣΎΝΔ
1. whereas (while):
whereas
alors que
2. whereas ΝΟΜ:
whereas
attendu que
whereby [(h)wer·ˈbaɪ] ΕΠΊΡΡ
whereby
par quoi
whereupon [ˈ(h)wer·ə·ˌpan] ΣΎΝΔ (directly after which)
whereupon
après quoi
I. where [(h)wer] ΕΠΊΡΡ
where
where is he going?
où va-t-il?
where did you get that idea?
d'où te/vous vient cette idée?
II. where [(h)wer] ΣΎΝΔ
where
(là) où
from where
d'où
I'll tell him where to go
je lui dirai où il faut aller
the box where he puts his things
la boîte dans laquelle il met ses affaires
this is where my pen was found
c'est là qu'on a trouvé mon stylo
I. nowhere [ˈnoʊ·(h)wer] ΕΠΊΡΡ a. μτφ
nowhere
nulle part
to appear out of nowhere
sortir de nulle part
I've nowhere to put my things
je ne sais pas où mettre mes vêtements
he is nowhere to be found
on ne le trouve nulle part
to be getting nowhere
ne pas y arriver
to get sb nowhere
ne mener qn nulle part
to finish nowhere near the front
finir loin derrière
to be nowhere near a place
être loin d'un endroit
to be nowhere near right
être loin d'être juste
II. nowhere [ˈnoʊ·(h)wer] ΕΠΊΘ οικ
nowhere
qui ne mène à rien
anywhere [ˈen·i·(h)wer] ΕΠΊΡΡ
1. anywhere (in any place):
anywhere
n'importe où
anywhere in France
partout en France
2. anywhere (some place):
did you look anywhere else?
est-ce que tu as cherché ailleurs?
you won't hear this anywhere else
tu n'entendras cela nulle part ailleurs
ιδιωτισμοί:
miles from anywhere οικ
à des kilomètres de tout
not to be anywhere near as ... οικ
être loin d'être aussi...
doing sth doesn't get you anywhere
cela n'avance à rien de faire qc
doing sth doesn't get you anywhere
il n'y a pas d'avance à faire qc Βέλγ
we're not getting anywhere
cela ne nous mène nulle part
anywhere between $5 and $50 οικ
quelque chose entre 5 dollars et 50 dollars
elsewhere [ˈels·(h)wer] ΕΠΊΡΡ
elsewhere
ailleurs
somewhere [ˈsʌm·(h)wer] ΕΠΊΡΡ
1. somewhere (non-specified place):
somewhere
quelque part
somewhere else
autre part
somewhere else (to other place)
ailleurs
somewhere else μτφ
quelque part
to get somewhere
aboutir
or somewhere οικ
quelque part
2. somewhere (roughly):
somewhere
environ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The frenulum is too short to allow complete retraction of the foreskin (a condition called frenulum breve).
en.wikipedia.org
In addition to sequences of longa and breve, ligatures could also contain pairs of semibreves (but not normally a single one).
en.wikipedia.org
Similarly, the breve accent is used to indicate an ultra-short that typically occurs before a single voiced consonant followed by a vowel.
en.wikipedia.org
In the original sources, all three use white notation and are marked alla breve.
en.wikipedia.org
In each case, one breve corresponds to one modern bar.
en.wikipedia.org