Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nallons
Let's go

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

rillons [ʀijɔ̃] ΟΥΣ αρσ πλ

oreillons [ɔʀɛjɔ̃] ΟΥΣ αρσ πλ

I. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. allonger (coucher):

to lay [sb] down

2. allonger (agrandir):

allonger robe, rideau
to lengthen (de by)
allonger itinéraire, liste, vacances
to extend (de by)
allonger espérance de vie
to prolong (de by)

3. allonger (étirer):

allonger bras, cou, jambes
to stretch [sth] out

4. allonger (diluer):

allonger café, vin
to water [sth] down

5. allonger (dans un combat):

allonger οικ
to floor οικ

6. allonger (donner) οικ:

II. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ

allonger jours:

III. s'allonger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'allonger:

2. s'allonger (tomber) οικ:

to fall flat on the sidewalk αμερικ

3. s'allonger (s'agrandir):

s'allonger liste, délais:

I. rallonger [ʀalɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. rallonger (en longueur, durée):

rallonger fil, table, période
rallonger paragraphe
to make [sth] longer

2. rallonger (en argent) οικ:

II. rallonger [ʀalɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. se rallonger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se rallonger αυτοπ ρήμα:

I. wall|on (wallonne) [walɔ̃, ɔn] Wallon ΕΠΊΘ

wallon (wallonne)

II. wall|on ΟΥΣ αρσ

wall|on αρσ ΓΛΩΣΣ:

Wallon Info

Wall|on (Wallonne) [walɔ̃, ɔn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

Wallon (Wallonne)

I. allongé (allongée) [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

allongé → allonger

II. allongé (allongée) [alɔ̃ʒe] ΕΠΊΘ

1. allongé (longiforme):

allongé (allongée)

2. allongé ΙΠΠΑΣ:

allongé (allongée) pas, trot, galop

I. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. allonger (coucher):

to lay [sb] down

2. allonger (agrandir):

allonger robe, rideau
to lengthen (de by)
allonger itinéraire, liste, vacances
to extend (de by)
allonger espérance de vie
to prolong (de by)

3. allonger (étirer):

allonger bras, cou, jambes
to stretch [sth] out

4. allonger (diluer):

allonger café, vin
to water [sth] down

5. allonger (dans un combat):

allonger οικ
to floor οικ

6. allonger (donner) οικ:

II. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ

allonger jours:

III. s'allonger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'allonger:

2. s'allonger (tomber) οικ:

to fall flat on the sidewalk αμερικ

3. s'allonger (s'agrandir):

s'allonger liste, délais:

balai-ballon [balɛbalɔ̃] ΟΥΣ αρσ

gallon [ɡalɔ̃] ΟΥΣ αρσ

gallon américain (3, 785 l)

ballon [balɔ̃] ΟΥΣ αρσ

1. ballon (grosse balle):

football βρετ

2. ballon (plein de gaz, de liquide) (jouet):

ballon ΑΕΡΟ, ΜΕΤΕΩΡ

3. ballon:

4. ballon ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

5. ballon ΓΕΩΓΡ:

airship βρετ
blimp αμερικ
ballon d'essai κυριολ
ballon d'essai κυριολ
ballon d'oxygène κυριολ
football βρετ

ιδιωτισμοί:

avoir du ballon οικ
attraper le ballon αργκ
avoir le ballon αργκ
to have a bun in the oven βρετ οικ
avoir le ballon αργκ

vallon [valɔ̃] ΟΥΣ αρσ

στο λεξικό PONS

oreillons [ɔʀɛjɔ̃] ΟΥΣ mpl

cotillons [kɔtijɔ̃] ΟΥΣ mpl

petticoat + ρήμα ενικ

I. wallon(ne) [walɔ̃] ΕΠΊΘ

wallon(ne)

II. wallon(ne) [walɔ̃] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

français(e) [fʀɑ̃sɛ, ɛz] ΕΠΊΘ

français [fʀɑ̃sɛ] ΟΥΣ αρσ

1. français:

2. français ΘΈΑΤ:

ιδιωτισμοί:

en bon français ειρων

vallonné(e) [valɔne] ΕΠΊΘ

ballonné(e) [balɔne] ΕΠΊΘ

Wallon(ne) [walɔ̃] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Wallon(ne)

I. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ (devenir plus long)

II. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. allonger (rendre plus long):

2. allonger (étendre):

3. allonger (coucher):

allonger blessé

4. allonger (diluer):

allonger sauce

III. allonger [alɔ̃ʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'allonger

1. allonger (devenir plus long):

2. allonger (se prolonger):

3. allonger (s'éterniser):

4. allonger (s'étendre):

5. allonger (se coucher):

ballon [balɔ̃] ΟΥΣ αρσ

1. ballon ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ:

2. ballon (baudruche, aérostat):

3. ballon ΓΕΩ:

4. ballon (appareil de production d'eau chaude):

5. ballon (test):

6. ballon ΙΑΤΡ:

7. ballon:

8. ballon CH (dans un restaurant, verre d'une contenance d'un décilitre):

gallo-romain(e) <gallo-romains> [ga(l)loʀɔmɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ

vallon [valɔ̃] ΟΥΣ αρσ

στο λεξικό PONS

cotillons [kɔtijo͂] ΟΥΣ mpl

petticoat + ρήμα ενικ

oreillons [ɔʀɛjo͂] ΟΥΣ mpl

I. wallon(ne) [walo͂] ΕΠΊΘ

wallon(ne)

II. wallon(ne) [walo͂] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

français(e) [fʀɑ͂sɛ, ɛz] ΕΠΊΘ

français [fʀɑ͂sɛ] ΟΥΣ αρσ

1. français:

2. français ΘΈΑΤ:

ιδιωτισμοί:

en bon français ειρων

ballonné(e) [balɔne] ΕΠΊΘ

Wallon(ne) [walo͂] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Wallon(ne)

vallonné(e) [valɔne] ΕΠΊΘ

I. allonger [alo͂ʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ (devenir plus long)

II. allonger [alo͂ʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. allonger (rendre plus long):

2. allonger (étendre):

3. allonger (coucher):

allonger blessé

4. allonger (diluer):

allonger sauce

III. allonger [alo͂ʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'allonger

1. allonger (devenir plus long):

allonger personne
allonger ombres

2. allonger (se prolonger):

allonger jours
allonger durée moyenne de la vie

3. allonger (s'éterniser):

allonger discours

4. allonger (s'étendre):

allonger route

5. allonger (se coucher):

gallo-romain(e) <gallo-romains> [ga(l)loʀɔmɛ͂, ɛn] ΕΠΊΘ

ballon [balo͂] ΟΥΣ αρσ

1. ballon ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ:

2. ballon (baudruche, aérostat):

3. ballon ΓΕΩ:

4. ballon (appareil de production d'eau chaude):

5. ballon (test):

6. ballon ΙΑΤΡ:

7. ballon:

8. ballon CH (dans un restaurant, verre d'une contenance d'un décilitre):

vallon [valo͂] ΟΥΣ αρσ

Présent
j'allonge
tuallonges
il/elle/onallonge
nousallongeons
vousallongez
ils/ellesallongent
Imparfait
j'allongeais
tuallongeais
il/elle/onallongeait
nousallongions
vousallongiez
ils/ellesallongeaient
Passé simple
j'allongeai
tuallongeas
il/elle/onallongea
nousallongeâmes
vousallongeâtes
ils/ellesallongèrent
Futur simple
j'allongerai
tuallongeras
il/elle/onallongera
nousallongerons
vousallongerez
ils/ellesallongeront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Il était représenté sous la forme de statues d'hommes au ventre ballonné disposées dans les lieux d'aisance.
fr.wikipedia.org
Les victimes des crabes poisons deviennent des zombies violacés, lents, ballonnés et voûtés, connus sous le nom de zombies poison.
fr.wikipedia.org
Les personnes souffrant de cette maladie le décrivent souvent comme « se sentant ballonné ».
fr.wikipedia.org
Il est bedonnant et ballonné.
fr.wikipedia.org
De manière appropriée, il signifie « grassouillet, ballonné ».
fr.wikipedia.org