Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bilateraler
bezahltes Parken am Ende der Parkdauer vor Einsteigen ins Auto
park·ing [ˈpɑ:kɪŋ, αμερικ ˈpɑ:r-] ΟΥΣ no pl
1. parking (action):
Parken ουδ
Parkieren ουδ CH
2. parking (space):
Parkmöglichkeit θηλ <-, -en>
Parkplatz αρσ <-es, -plätze>
I. park [pɑ:k, αμερικ pɑ:rk] ΟΥΣ
1. park (for recreation):
Park αρσ <-s, -s>
2. park βρετ (surrounding house):
3. park (for animals):
Nationalpark αρσ <-(e)s, -s>
Naturpark αρσ <-s, -s>
4. park esp βρετ ΑΘΛ οικ:
5. park (for specific purpose):
Freizeitpark αρσ <-(e)s, -s>
Industriepark αρσ <-s, -s>
6. park esp βρετ ΑΥΤΟΚ:
Parkplatz αρσ <-es, -plätze>
PKW-Parkplatz αρσ
II. park [pɑ:k, αμερικ pɑ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. park ΑΥΤΟΚ:
to park sth
etw [ein]parken
to park a satellite ΑΣΤΡΟΝ
2. park μτφ οικ (position):
to park sth
sich αιτ [irgendwo] hinpflanzen οικ
3. park Η/Υ:
III. park [pɑ:k, αμερικ pɑ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. foot <pl feet> [fʊt] ΟΥΣ [pl fi:t]
1. foot (limb):
Fuß αρσ <-es, Fü̱·ße>
einen Fuß in etw αιτ setzen
at sb's feet
2. foot < pl foot> <[or feet]> (length):
Fuß αρσ <-es, Fü̱·ße> (= 0,3048 Meter)
3. foot < pl feet> (base):
Fuß αρσ <-es, Fü̱·ße>
4. foot < pl feet> ΛΟΓΟΤ (poetry):
Versfuß αρσ <-es, -füße>
ιδιωτισμοί:
my foot dated
so ein Quatsch! οικ
to put one's foot down esp βρετ (accelerate)
to put one's foot[or esp αμερικ one's mouth] in it
to put one's foot to the floor αμερικ
II. foot [fʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. foot οικ (pay):
to foot sth
2. foot αμερικ ΟΙΚΟΝ (add up):
I. sweep [swi:p] ΟΥΣ
1. sweep no pl (a clean with a brush):
Kehren ουδ
Fegen ουδ βορειογερμ, CH
2. sweep dated (chimney sweep):
Schornsteinfeger(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Rauchfangkehrer(in) αρσ (θηλ) <-s, -> A
3. sweep:
Schwingen ουδ <-s> kein pl
Rundumschlag αρσ <-(e)s, -schläge> a. μτφ
4. sweep (area):
Gebiet ουδ <-(e)s, -e>
Gelände ουδ <-s, ->
5. sweep (range):
Reichweite θηλ <-, -n> a. μτφ
Spielraum αρσ <-(e)s> kein pl
6. sweep (search):
Suchaktion θηλ <-, -en>
7. sweep οικ → sweepstake
8. sweep Η/Υ:
Hin- und Rücklauf αρσ
ιδιωτισμοί:
II. sweep <swept, swept> [swi:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sweep (with a broom):
to sweep sth
etw kehren [o. βορειογερμ, CH fegen]
2. sweep (take in powerful manner):
3. sweep (remove):
to sweep back sth
4. sweep (spread):
to sweep sth
über etw αιτ kommen
5. sweep (travel and search):
to sweep sth
etw absuchen [o. οικ durchkämmen]
6. sweep αμερικ οικ (win):
to sweep sth
etw abräumen οικ [o. μειωτοικ einsacken]
ιδιωτισμοί:
to sweep sth under the carpet [or αμερικ also rug] [or αυστραλ also mat]
etw unter den Teppich kehren οικ
jdm den Kopf verdrehen οικ
III. sweep <swept, swept> [swi:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sweep (move smoothly):
gleiten <glitt, geglitten>
sweep person
rauschen οικ
sweep eyes
gleiten <glitt, geglitten>
2. sweep (follow path):
sich αιτ [da]hinziehen
ιδιωτισμοί:
a new broom sweeps clean παροιμ
neue Besen kehren gut παροιμ
I. pay1 [peɪ] ΟΥΣ no pl
Lohn αρσ <-(e)s, Löh·ne>
Gehalt ουδ <-(e)s, Gehäl·ter>
pay of a civil servant
pay of a soldier
Sold αρσ <-(e)s, -e>
Ecklohn αρσ <-(e)s, -löhne>
Grundgehalt ουδ <-(e)s, -hälter>
Nettoverdienst αρσ <-(e)s, -e>
to be in sb's pay
to be in sb's pay
II. pay1 <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (give):
to pay sth
etw [be]zahlen
etw [aus]zahlen
to pay dividends investment
to pay top dollar αμερικ οικ
to pay duty [on sth]
Zoll [auf etw αιτ] zahlen
to pay one's instalments [or αμερικ installments]
das Porto [für etw αιτ] zahlen
to pay a refund [on sth]
to pay tax [on sth]
[auf etw αιτ] Steuern zahlen
to pay sb sth
jdm etw zahlen
to pay sth for sth
etw für etw zahlen
we paid her $60 [or $60 to her] for the table
2. pay (give money for, settle):
to pay sth
3. pay (put, deposit):
to pay sth into court ΝΟΜ
4. pay (give money to):
to pay sb
to pay sb to do sth
to pay sb for sth
jdm für etw αιτ Geld geben
5. pay μτφ (suffer the consequences):
[für etw αιτ] bezahlen μτφ
die Rechnung [für etw αιτ] präsentiert bekommen μτφ
6. pay μτφ (be worthwhile):
to pay sb
it pays sb to do sth
es lohnt sich für jdn, etw zu tun
7. pay (bestow):
[auf etw αιτ] achtgeben
to pay a call on sb [or sb a call]
jdn besuchen τυπικ
to pay a call on sb [or sb a call]
auf etw αιτ hören
jdn ehren τυπικ
etw δοτ huldigen τυπικ απαρχ
to pay tribute to sb/sth
jdm/etw Tribut zollen
ιδιωτισμοί:
das ist Hans was Heiri οικ CH
to pay through the nose for sth οικ
einen Wucherpreis für etw αιτ bezahlen μειωτ
he who pays the piper calls the tune παροιμ
III. pay1 <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (give money):
to pay by cheque [or αμερικ check]/credit card
to pay by instalments [or αμερικ installments]
to pay for sb/sth
für jdn/etw [be]zahlen
2. pay:
it pays to do sth
3. pay μτφ (suffer):
to pay [for sth]
[für etw αιτ] bezahlen [o. büßen]
pay2 <payed [or paid], payed [or paid]> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΑΥΣ (seal with tar)
to pay sth
I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (on top of):
auf +δοτ
on top of sth
[ganz] oben auf etw δοτ
2. on with verbs of motion (onto):
auf +αιτ
3. on (situated on):
an +δοτ
auf +δοτ
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei αρσ o ουδ
4. on (from):
an +δοτ
5. on (clothing):
an +δοτ
6. on (hurt by):
an +δοτ
über etw αιτ stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +δοτ
8. on (in possession of):
bei +δοτ
etw bei sich δοτ haben
9. on (marking surface of):
auf +δοτ
10. on (about):
über +αιτ
jdn zu etw δοτ gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +αιτ ... hin
wegen +γεν
abhängig von jdm/etw
auf etw δοτ basieren
sich αιτ auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +δοτ
13. on (against):
auf +αιτ
14. on (through device of):
an +δοτ
15. on (through medium of):
auf +δοτ
etw aufschreiben [o. ΟΔΓ, A zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +δοτ
17. on (travelling with):
in +δοτ
mit +δοτ
18. on (on day of):
an +δοτ
19. on (at time of):
bei +δοτ
20. on (engaged in):
bei +δοτ
to work on sth
an etw δοτ arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +δοτ
23. on (sustained by):
mit +δοτ
von +δοτ
24. on (as payment for):
für +αιτ
25. on (added to):
zusätzlich zu +δοτ
26. on (connected to):
an +δοτ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
to be on the phone αυστραλ, βρετ
27. on (according to):
auf +δοτ
28. on (burdening):
auf +δοτ
29. on (experiencing):
to be on the go βρετ μτφ
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw δοτ sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after ουσ (following):
33. on αυστραλ, βρετ ΑΘΛ (having points of):
ιδιωτισμοί:
to be on sth βρετ, αυστραλ
to be on it αυστραλ οικ
sich αιτ volllaufen lassen οικ
to be on it αυστραλ οικ
sich δοτ die Kanne geben οικ ΟΔΓ
what are you on? οικ
II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen οικ [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw δοτ weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on αμερικ (performing well):
gut drauf sein οικ
ιδιωτισμοί:
to be on about sth αυστραλ, βρετ
dauernd über etw αιτ reden
to be [or get]on at sb
to be on αμερικ
that's not on βρετ, αυστραλ οικ
side [or sideways]on αυστραλ, βρετ
etw spitzgekriegt haben οικ
to be on to sb οικ
this way on αυστραλ, βρετ
III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ αμετάβλ, προσδιορ
1. on αμερικ (good):
gut <besser, am besten>
2. on ΗΛΕΚ, ΤΕΧΝΟΛ:
Καταχώριση OpenDict
foot ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
pay ΡΉΜΑ
you get what you pay for ιδιωτ
pay ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
pay on foot parking ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Ipark
youpark
he/she/itparks
wepark
youpark
theypark
Past
Iparked
youparked
he/she/itparked
weparked
youparked
theyparked
Present Perfect
Ihaveparked
youhaveparked
he/she/ithasparked
wehaveparked
youhaveparked
theyhaveparked
Past Perfect
Ihadparked
youhadparked
he/she/ithadparked
wehadparked
youhadparked
theyhadparked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The 6-foot-7 forward was a self-described late bloomer.
en.wikipedia.org
The foot is often compared to a musical measure and the long and short syllables to whole notes and half notes.
en.wikipedia.org
Travelogues were usually about eighty minutes in length, consisting of two 1000-foot reels of 16mm film, with an intermission in-between to change reels.
en.wikipedia.org
By coincidence the museum acquired a complete 39-foot-high totem pole that differed only slightly from the model in 1903.
en.wikipedia.org
Foot worship is a practice in foot fetishism.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Kyrgyz girls in a park in Bishkek.
[...]
www.giz.de
[...]
Kirgisische Mädchen im Park in Bischkek.
[...]
[...]
The tube rental is, according to our information, at the supermarket of the park.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Der Reifenverleih ist nach unserer Information im Supermarkt des Parks.
[...]
[...]
There has been improvement to the management of the park s caves.
www.giz.de
[...]
Das Management der Höhlen des Parks ist verbessert worden.
[...]
50 meters from a restaurant, a traditional market, taxis, shops and a park.
www.villas-and-homes.com
[...]
50 Meter von Restaurant, Traditionell Markt, Taxis, Einkaufen und Park.
[...]
We stand on the Costa Vicentina Nature park, 80 km of coastline where wil mor …
www.villas-and-homes.com
[...]
Wir stehen an der Costa Vicentina Natur Park, 80 km meh …