Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

modifié
Termingeschäft mit Erfüllungsfrist bis zur tatsächlichen Lieferung der Ware
run to ˈset·tle·ment ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
μτφ to run sb to ground
to run to sth
für etw αιτ ausreichen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to run to seed οικ
verlottern Mensch
I. run [rʌn] ΟΥΣ
1. run (jog):
Lauf αρσ <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
to go for [or do] a run
2. run (journey):
Strecke θηλ <-, -n>
to go for a run in the car dated
3. run (period):
Dauer θηλ <->
4. run (trend):
Verlauf αρσ <-(e)s, Ver·läu·fe>
5. run ΘΈΑΤ:
Laufzeit θηλ <-, -en>
Generalprobe θηλ <-, -n>
6. run (production):
Auflage θηλ <-, -n>
7. run ΟΙΚΟΝ (as test):
run of a machine
Durchlauf αρσ <-(e)s, -läufe>
run of a machine
Probelauf αρσ <-(e)s, -läufe>
8. run usu ενικ (demand):
Run αρσ <-s, -s>
Ansturm αρσ <-(e)s, -stürme>
9. run (type):
Art θηλ <-, -en>
10. run (enclosed area):
Gehege ουδ <-s, ->
Hühnerhof αρσ <-(e)s, -höfe>
11. run ΑΘΛ:
Treffer αρσ <-s, ->
Run αρσ <-s, -s>
Abfahrt θηλ <-, -en>
12. run ΜΟΥΣ:
Lauf αρσ <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
13. run esp αμερικ (ladder):
Laufmasche θηλ <-, -n>
14. run οικ (diarrhoea):
Dünnpfiff haben αργκ
ιδιωτισμοί:
auf Trab οικ
II. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast):
laufen <läufst, lief, gelaufen>
rennen <rannte, gerannt>
to run at sb
2. run (operate):
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
run engine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run machine
3. run:
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run ski
gleiten <glitt, geglitten>
4. run (grow):
run plants
5. run (extend):
6. run (last):
7. run ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
to run into [or to] sth (amount to)
sich αιτ auf etw αιτ belaufen
8. run (flow):
fließen <fließt, floss, geflossen>
9. run ΠΟΛΙΤ (enter an election):
10. run (in tights):
11. run (proceed):
12. run ΝΑΥΣ:
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
13. run (to be in force):
run price, value of commodity
gelten <gilt, galt, gegolten>
run price, value of commodity
ιδιωτισμοί:
to run round [or αμερικ around] in circles
to run dry river
to run low supplies
to run wild animals
to run wild plants
wuchern <wuchert, wucherte, hat/ist gewuchert>
to run wild children
μειωτ she lets her kids run wild [or run riot]
III. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
to run sth machine
6. run (manage):
to run sth business
etw leiten
to run sth farm
7. run (conduct):
8. run (let flow):
to run sth water
to run [sb] a bath [or to run a bath [for sb]]
9. run (in newspaper):
über etw αιτ berichten
10. run (smuggle):
to run sth
11. run (not heed):
12. run (incur):
13. run (perform small tasks):
ιδιωτισμοί:
to run sb/sth close
to run sb to earth [or ground]
to run a mile βρετ
sich αιτ aus dem Staub machen οικ
jdn schaffen οικ
set·tle·ment [ˈsetl̩mənt, αμερικ ˈset̬-] ΟΥΣ
1. settlement:
Übereinkunft θηλ <-, -künfte>
Vereinbarung θηλ <-, -en>
settlement ΝΟΜ
Vergleich αρσ <-(e)s, -e>
pay settlement esp βρετ
Tarifvereinbarung θηλ <-, -en>
pay settlement esp βρετ
Tarifabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
2. settlement ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Bezahlung θηλ <-> kein pl
Begleichung θηλ <-, -en>
Abwicklung θηλ <-, -en>
Liquidation θηλ <-, -en> τυπικ
Abrechnung θηλ <-, -en>
3. settlement (conclusion):
settlement of business
4. settlement:
Siedlung θηλ <-, -en>
Besiedlung θηλ
Ansiedlung θηλ <-, -en>
5. settlement no pl (subsidence):
Absinken ουδ <-s; kein Pl>
6. settlement ΝΟΜ (passing land to trustees):
7. settlement ΝΟΜ:
I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ
1. to (moving towards):
in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ
2. to (attending regularly):
zu +δοτ
in +δοτ
3. to (inviting to):
zu +δοτ
4. to (in direction of):
auf +αιτ
5. to (in contact with):
an +δοτ
6. to (attached to):
an +αιτ
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +δοτ
9. to (in response):
auf +αιτ
10. to (belonging to):
zu +δοτ
11. to (compared to):
mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]
12. to (in scores):
zu +δοτ
13. to (until):
bis +δοτ
zu +δοτ
14. to (expressing change of state):
zu +δοτ
15. to (to point in time):
bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to βρετ (in clock times):
bis νοτιογερμ
18. to (causing):
zu +δοτ
19. to (according to):
für +αιτ
what's it to you? οικ
20. to (serving):
für +αιτ
21. to ΚΙΝΗΜ (next to):
22. to (in honour of):
auf +αιτ
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +δοτ
25. to (roughly):
bis +δοτ
26. to ΜΑΘ (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after επίθ (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ
Καταχώριση OpenDict
run ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
run ΟΥΣ
to have a clear run μτφ
Καταχώριση OpenDict
run ΡΉΜΑ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
settlement ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Ausgleich αρσ
settlement ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
settlement ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Abwicklung θηλ
Regelung θηλ
settlement ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Settlement ουδ
run ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Run αρσ
settlement
run ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Irun
yourun
he/she/itruns
werun
yourun
theyrun
Past
Iran
youran
he/she/itran
weran
youran
theyran
Present Perfect
Ihaverun
youhaverun
he/she/ithasrun
wehaverun
youhaverun
theyhaverun
Past Perfect
Ihadrun
youhadrun
he/she/ithadrun
wehadrun
youhadrun
theyhadrun
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
There are some indications a reserve is in place to deal with any wage settlement.
london.ctvnews.ca
The rocky and craggy land that constituted much of the town kept the population low and new settlement at a minimum.
en.wikipedia.org
They must rely on contributions from a settlement trust fund to supplement what they produce locally.
en.wikipedia.org
It appears that she had been granted the manor, possibly by her brother out of his new inheritance, as her marriage settlement.
en.wikipedia.org
It's a bit late for that, they were sullied right from the start by their convict settlement.
www.newstalkzb.co.nz