Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pescarese
die Hand nach jemandem ausstrecken

στο λεξικό PONS

reach out to ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reach out to (stretch):

2. reach out to (appeal to):

sich αιτ [Hilfe suchend] an jdn wenden

3. reach out to (help):

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to reach out one's hand [for sth/sb]
nach etw δοτ greifen [o. οικ langen]
to reach to [or as far as] sth
bis zu etw δοτ reichen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
sich δοτ [o. einander] etw reichen
στο λεξικό PONS

I. reach <pl -es> [ri:tʃ] ΟΥΣ

1. reach no pl (arm length):

Reichweite θηλ <-, -n>
to be out of [or beyond]/within [or in] sb's reach
sich αιτ nicht/sich αιτ in jds Reichweite befinden

2. reach no pl (distance to travel):

3. reach no pl (power):

Reichweite θηλ <-, -n>

4. reach no pl TV, ΡΑΔΙΟΦ:

[Sende]bereich αρσ

5. reach:

Abschnitt αρσ <-[e]s, -e>
Gebiet ουδ <-(e)s, -e>
reaches μτφ (circles)

6. reach no pl (stretch):

to make a reach for sb/sth
nach jdm/etw greifen

ιδιωτισμοί:

II. reach [ri:tʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reach (stretch):

langen οικ
greifen <griff, gegriffen>
über/in/durch etw αιτ langen οικ
nach etw δοτ greifen [o. οικ langen]
über etw αιτ [hinüber]greifen [o. οικ hinüberlangen]

2. reach (touch):

3. reach (extend):

to reach to [or as far as] sth
bis zu etw δοτ reichen

ιδιωτισμοί:

reach for the sky [or skies]! αμερικ dated αργκ

III. reach [ri:tʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. reach (arrive at):

to reach sb/sth
jdn/etw erreichen
to reach sb's ears sound
to reach sb's ears information

2. reach (attain):

to reach sth

3. reach (extend to):

to reach sth road
bis zu etw δοτ führen
to reach sth hair, clothing
bis zu etw δοτ reichen

4. reach (touch):

an etw αιτ heranreichen [können]
an etw αιτ herankommen

5. reach (give):

to reach sb sth
jdm etw hinüberreichen [o. τυπικ reichen]

6. reach:

7. reach TV, ΡΑΔΙΟΦ:

8. reach (influence):

jdn erreichen μτφ
zu jdm vordringen μτφ

I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ

1. to (moving towards):

in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ

2. to (attending regularly):

zu +δοτ
in +δοτ

3. to (inviting to):

zu +δοτ

4. to (in direction of):

auf +αιτ

5. to (in contact with):

an +δοτ

6. to (attached to):

an +αιτ

7. to (with indirect object):

to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb

8. to (with respect to):

zu +δοτ

9. to (in response):

auf +αιτ

10. to (belonging to):

zu +δοτ

11. to (compared to):

mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]

12. to (in scores):

zu +δοτ

13. to (until):

bis +δοτ
zu +δοτ

14. to (expressing change of state):

zu +δοτ

15. to (to point in time):

bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.

16. to (including):

from ... to ...
von ... bis ...

17. to βρετ (in clock times):

bis νοτιογερμ

18. to (causing):

zu +δοτ

19. to (according to):

für +αιτ
what's it to you? οικ

20. to (serving):

für +αιτ

21. to ΚΙΝΗΜ (next to):

22. to (in honour of):

auf +αιτ

23. to (per):

24. to (as a result of):

von +δοτ

25. to (roughly):

bis +δοτ

26. to ΜΑΘ (defining exponent):

hoch <höher, am höchsten>

ιδιωτισμοί:

II. to [tu:, tu, tə]

1. to (expressing future intention):

the company is to pay over £500,000

2. to (forming requests):

3. to (expressing wish):

4. to (omitting verb):

5. to after επίθ (to complete meaning):

6. to (expressing purpose):

7. to (expressing intent):

8. to (after wh- words):

9. to (introducing clause):

10. to (in consecutive acts):

III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ

zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ

I. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out αμετάβλ, κατηγορ:

abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library

2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):

to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner

3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):

to be out army

4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):

to be out tree also

5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):

6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):

7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):

heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news

8. out αμετάβλ, κατηγορ:

schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ

9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):

aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein

10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:

to be out (outside a boundary) ball, player

11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:

draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless

12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:

aus der Mode sein οικ

13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):

14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):

to be out light, TV
to be out fire a.

15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):

falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ

16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):

to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth

17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:

sich αιτ geoutet haben οικ

18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:

19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:

II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out αμετάβλ:

out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out

2. out αμετάβλ:

heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes

3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):

4. out αμετάβλ:

heraus οικ
to cross sth out

5. out αμετάβλ (fully, absolutely):

burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ

6. out αμετάβλ (aloud):

7. out αμετάβλ (to an end, finished):

over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out

8. out αμετάβλ (out of prison):

to come [or get]out
to let sb out

9. out αμετάβλ (unconscious):

to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ

10. out αμετάβλ (dislocated):

11. out αμετάβλ (open):

to open sth out (extend) furniture

12. out αμετάβλ (outdated):

völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein

13. out αμετάβλ (time off):

14. out αμετάβλ tide:

15. out αμετάβλ (at a distant place):

out west αμερικ (west coast)

16. out αμετάβλ (towards a distant place):

in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]

III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. out (eject):

to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb

2. out ΠΥΓΜ:

to out sb
jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

to out sb
jdn outen οικ

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ

aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict

reach ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

reach ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

out ΕΠΊΘ

Καταχώριση OpenDict

out ΕΠΊΘ

to be out to do sth (in search of) οικ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

to even out sth
Present
Ireach out to
youreach out to
he/she/itreaches out to
wereach out to
youreach out to
theyreach out to
Past
Ireached out to
youreached out to
he/she/itreached out to
wereached out to
youreached out to
theyreached out to
Present Perfect
Ihavereached out to
youhavereached out to
he/she/ithasreached out to
wehavereached out to
youhavereached out to
theyhavereached out to
Past Perfect
Ihadreached out to
youhadreached out to
he/she/ithadreached out to
wehadreached out to
youhadreached out to
theyhadreached out to

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Additionally, it attaches to and stretches the deep surface of the iliac fascia and, occasionally, its lowermost fibers reach the inguinal ligament.
en.wikipedia.org
A special drain traps silt and skims oil from the work yard and parking area before it can reach the water.
en.wikipedia.org
In a few more rounds we shall reach its solar plexus.
www.theglobeandmail.com
Outdoor festival and concert sound levels can reach up to 130 db and beyond, the equivalent noise exposure of a jet plane taking off or a pneumatic drill.
www.irishhealth.com
The house also features tiled terraces that reach down all the way to the water.
www.huffingtonpost.ca

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
From early forays into distressed digital alphabets to sophisticated type and lettering systems, House Industries ’ work transcends graphic conventions and reaches out to a broad audience.
[...]
www.typoberlin.de
[...]
Von den ersten Erkundungen schräger Digitype bis zu ausgefeilten Schrift- und Lettering-Systemen sprengen House Industries Projekte grafische Konventionen und wenden sich an ein großes Publikum.
[...]

Αναζητήστε "reach out to" σε άλλες γλώσσες