Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Weiten
to widen something [for somebody]

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. wei·ten <weitest, weitete, hat geweitet> [ˈvaitn̩] ΡΉΜΑ μεταβ ΜΌΔΑ

[jdm] etw weiten
to widen sth [for sb]
[jdm] etw weiten (Schuh, Stiefel)
to stretch [sb's] sth

II. wei·ten <weitest, weitete, hat geweitet> [ˈvaitn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich αιτ weiten
sich αιτ weiten (Pupille)

I. weit <weiter, am weitesten> [vait] ΕΠΊΘ

1. weit ΜΌΔΑ (locker sitzend):

to let sth out

2. weit (räumlich):

weit Pupillen
weit Meer
das Herz wurde mir weit τυπικ

3. weit (zeitlich):

in weiten Abständen

4. weit μτφ (groß):

weit Begriff

II. weit <weiter, am weitesten> [vait] ΕΠΊΡΡ

1. weit (eine lange Strecke):

Paris is 500 km away [or off]
weit entfernt [o. weg] sein [von etw]
to be far away [from sth]
well [or widely] travelled [or αμερικ usu traveled]
from far away [or τυπικ afar]

2. weit (räumlich ausgedehnt):

5 cm weit
weit verzweigt [o. weitverzweigt] ΜΕΤΑΦΟΡΈς
widely spread κατηγορ
weit verzweigt [o. weitverzweigt] Unternehmen
with many branches κατηγορ

3. weit μτφ (in der Entwicklung, im Handeln):

to go so far as to do sth
to [not] get far with sth
jdn weit hinter sich αιτ lassen

4. weit μτφ (über das Angemessene hinaus):

etw [o. es mit etw] zu weit treiben
etw [o. es mit etw] zu weit treiben

5. weit (erheblich):

6. weit (zeitlich lang):

ιδιωτισμοί:

weit gefehlt! τυπικ
weit gefehlt! τυπικ
you're way out! βρετ οικ [or οικ way off!]
so weit, so gut παροιμ
so far so good παροιμ
mit etw δοτ ist es nicht weit her οικ
so weit kommt es [noch] οικ

Feld <-[e]s, -er> [felt, πλ ˈfɛldɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Feld (offenes Gelände, unbebautes Land):

2. Feld (Acker):

3. Feld (abgeteilte Fläche):

Feld Η/Υ

4. Feld (Spielfeld):

5. Feld (Ölfeld):

6. Feld kein πλ (Schlachtfeld):

7. Feld (Bereich):

8. Feld ΑΘΛ (Gruppe):

9. Feld ΦΥΣ:

10. Feld Η/Υ (Datenfeld):

ιδιωτισμοί:

etw ins Feld führen τυπικ
gegen jdn/etw zu Felde ziehen τυπικ

Ab·stand2 <-(e)s, -stän·de> ΟΥΣ αρσ

Abstand ΧΡΗΜΑΤΟΠ οικ → Abstandssumme

Ab·stand1 <-(e)s, -stän·de> ΟΥΣ αρσ

1. Abstand (räumliche Distanz):

a distance of 20 metres [or αμερικ -ers]
der Abstand von etw δοτ zu etw δοτ
Abstand [von jdm/etw] halten

2. Abstand (zeitliche Distanz):

3. Abstand (innere Distanz):

4. Abstand ΑΘΛ:

to be [way] ahead οικ

5. Abstand τυπικ (Verzicht):

von etw δοτ Abstand nehmen

weit·rei·chend, weit rei·chend ΕΠΊΘ

I. weit·ge·hend <weitgehender [o. A weitergehend], weitestgehend>, weit ge·hend ΕΠΊΘ

II. weit·ge·hend <weitgehender [o. A weitergehend], weitestgehend>, weit ge·hend ΕΠΊΡΡ

weit·bli·ckend, weit bli·ckend ΕΠΊΘ

weit·grei·fend, weit grei·fend ΕΠΊΘ

Καταχώριση OpenDict

weit ΕΠΊΡΡ

Καταχώριση OpenDict

weit gereist, weitgereist ΕΠΊΘ

Καταχώριση OpenDict

weitreichend, weit reichend ΕΠΊΘ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sich αιτ weiten [o. [aus]dehnen] [o. erweitern]
etw weiten [o. erweitern] [o. ausdehnen]

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

sich weiten

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

Präsens
ichweite
duweitest
er/sie/esweitet
wirweiten
ihrweitet
sieweiten
Präteritum
ichweitete
duweitetest
er/sie/esweitete
wirweiteten
ihrweitetet
sieweiteten
Perfekt
ichhabegeweitet
duhastgeweitet
er/sie/eshatgeweitet
wirhabengeweitet
ihrhabtgeweitet
siehabengeweitet
Plusquamperfekt
ichhattegeweitet
duhattestgeweitet
er/sie/eshattegeweitet
wirhattengeweitet
ihrhattetgeweitet
siehattengeweitet

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Die stählerne, genietete Hauptbrücke besteht aus einer Stabbogenbrücke mit einer Stützweite von 120 m und zwei 50 m weiten Balkenbrücken.
de.wikipedia.org
Die Regierung (im weiten Sinne) kann in verschiedenen Zusammensetzungen tagen.
de.wikipedia.org
Das segmentbogig bekrönte Eingangsportal am Fuße des drei Achsen weiten Mittelrisaliten ist über eine kurze Vortreppe zugänglich.
de.wikipedia.org
Das damals noch unbewaldete Hügelplateau bot einen weiten Blick auf die Havellandschaft.
de.wikipedia.org
Die Sprossenfensterzeile entlang des Erdgeschosses des sieben Achsen weiten westlichen Abschnitts ist mit Pilastern und Halbsäulen gestaltet.
de.wikipedia.org