Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. juste [ʒyst] ΕΠΊΘ
II. juste [ʒyst] ΕΠΊΡΡ
1. juste (sans erreur):
2. juste (précisément):
3. juste (seulement):
4. juste:
5. juste (à peine):
III. au juste ΕΠΊΡΡ
sommeil [sɔmɛj] ΟΥΣ αρσ
1. sommeil ΦΥΣΙΟΛ:
2. sommeil (attente):
I. lieu [ljø] ΟΥΣ αρσ
2. lieu < πλ lieux> (endroit):
IV. lieux ΟΥΣ αρσ πλ
1. lieux (endroit):
V. lieu [ljø]
I. haut (haute) [ˈo, ˈot] ΕΠΊΘ
1. haut (étendu verticalement):
2. haut (situé en altitude):
3. haut (dans une échelle de valeurs):
4. haut (dans une hiérarchie) προσδιορ:
II. haut (haute) [ˈo, ˈot] ΕΠΊΡΡ
1. haut (à un niveau élevé):
2. haut (dans le temps):
3. haut (dans un texte):
4. haut (fort):
III. haut ΟΥΣ αρσ
1. haut (partie élevée):
IV. en haut
en haut phrase:
VI. haute ΟΥΣ θηλ
VII. haut (haute) [ˈo, ˈot]
VIII. haut (haute) [ˈo, ˈot]
I. pair (paire) [pɛʀ] ΕΠΊΘ
II. pair ΟΥΣ αρσ
1. pair (égal):
III. au pair
I. plus1 [ply, plys, plyz] ΠΡΌΘ
A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].
1. plus (dans une addition):
II. plus1 [ply, plys, plyz] ΕΠΊΡΡ comp
1. plus (modifiant un verbe):
2. plus (modifiant un adjectif):
3. plus (modifiant un adverbe):
III. plus1 [ply, plys, plyz] ΕΠΊΡΡ άρν
IV. plus de ΠΡΟΣΔΙΟΡ αόρ
1. plus de (avec un nom dénombrable):
2. plus de (avec un nom non dénombrable):
3. plus de (avec un numéral):
VI. de plus ΕΠΊΡΡ
2. de plus (en supplément):
VII. en plus
en plus phrase:
I. point [pwɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. point (endroit):
2. point (situation):
3. point (degré):
4. point:
5. point (marque visible):
6. point:
7. point (pour évaluer):
8. point (dans un système de calcul):
9. point ΜΑΘ:
10. point ΓΛΩΣΣ (en ponctuation):
13. point ΙΑΤΡ (douleur):
II. point [pwɛ̃] ΕΠΊΡΡ παρωχ
III. à point ΕΠΊΡΡ
IV. au point ΕΠΊΘ
V. au point ΕΠΊΡΡ
VI. point [pwɛ̃]
I. ras (rase) [ʀɑ, ʀɑz] ΕΠΊΘ
1. ras (naturellement court):
2. ras (coupé court):
II. ras (rase) [ʀɑ, ʀɑz] ΕΠΊΡΡ
III. au ras de ΠΡΌΘ
I. travers <πλ travers> [tʀavɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. travers:
II. à travers phrase
1. à travers (ponctuel):
2. à travers (dans l'espace):
3. à travers (dans le temps):
III. au travers phrase
1. au travers (en traversant):
IV. de travers ΕΠΊΡΡ
1. de travers (dans une mauvaise position):
2. de travers (de façon inexacte):
V. en travers
en travers phrase (en position transversale):
I. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ΕΠΊΘ
1. long (dans l'espace):
2. long (dans le temps):
II. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ΕΠΊΡΡ
1. long (beaucoup):
III. long ΟΥΣ αρσ
1. long (longueur):
IV. longue ΟΥΣ θηλ
V. à la longue ΕΠΊΡΡ
I. courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. courant (fréquent):
2. courant (ordinaire):
II. courant ΟΥΣ αρσ
1. courant (mouvement de l'eau):
3. courant ΗΛΕΚ:
4. courant (tendance):
5. courant (déplacement):
III. au courant ΕΠΊΘ
1. au courant (informé):
2. au courant (au fait):
IV. courante ΟΥΣ θηλ
V. courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t]
I. plume [plym] ΟΥΣ θηλ
1. plume (d'oiseau):
2. plume (pour écrire):
3. plume (écrivain):
II. plume [plym] ΟΥΣ αρσ αργκ
plume → plumard
I. comptant [kɔ̃tɑ̃] ΕΠΊΘ αμετάβλ
II. comptant [kɔ̃tɑ̃] ΕΠΊΡΡ
argent [aʀʒɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. argent (monnaie):
2. argent (métal):
στο λεξικό PONS
I. juste [ʒyst] ΕΠΊΘ
2. juste antéposé (fondé):
6. juste (exact):
III. juste [ʒyst] ΕΠΊΡΡ
1. juste (avec exactitude):
2. juste (exactement, seulement):
3. juste (à peine):
au [o]
au = à + le, à
à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ΠΡΌΘ
1. à (introduit un complément de temps):
2. à (indique une époque):
3. à (indique une date ultérieure):
6. à (pour indiquer une direction):
7. à (indique le lieu où l'on est):
8. à (indique le nombre de personnes):
9. à (par):
10. à (cause):
13. à (indique une appartenance):
14. à (indique le moyen):
15. à (introduit un superlatif):
16. à (au point de):
17. à (complément indirect):
I. juste [ʒyst] ΕΠΊΘ
2. juste antéposé (fondé):
6. juste (exact):
III. juste [ʒyst] ΕΠΊΡΡ
1. juste (avec exactitude):
2. juste (exactement, seulement):
3. juste (à peine):
au [o]
au = à + le, à
à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ΠΡΌΘ
1. à (introduit un complément de temps):
2. à (indique une époque):
3. à (indique une date ultérieure):
6. à (pour indiquer une direction):
7. à (indique le lieu où l'on est):
8. à (indique le nombre de personnes):
9. à (par):
10. à (cause):
13. à (indique une appartenance):
14. à (indique le moyen):
15. à (introduit un superlatif):
16. à (au point de):
17. à (complément indirect):
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.