Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sperre
Inhaberpolice

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

I. made [meɪd] ΡΉΜΑ

made μετ παρακειμ, παρελθ of make

II. made [meɪd] ΕΠΊΘ

I. make [meɪk] ΟΥΣ

1. make ΟΙΚΟΝ (brand):

Fabrikat ουδ <-(e)s, -e>
Marke θηλ <-, -n>
Automarke θηλ <-, -n>

2. make (of a person):

3. make μειωτ οικ (search):

to put the make on sb αμερικ αργκ

II. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (produce):

to make sth
etw machen
to make sth company, factory
to make a picture οικ
sich δοτ [die] Zeit nehmen
to make sb sth [or sth for sb]
etw für jdn machen
für etw αιτ [wie] geschaffen sein

2. make (become):

to make sth
etw werden
to make sth (be)
etw sein

3. make (cause):

machen <machte, gemacht>
to make sb do sth
jdn dazu bringen [o. τυπικ veranlassen] , etw zu tun

4. make (force):

to make sb do sth
jdn zwingen, etw zu tun

5. make + επίθ (cause to be):

machen <machte, gemacht>
sich αιτ jdm vorstellen
sich αιτ mit jdm bekannt machen

6. make (transform to):

7. make (perform):

to make sth mistake, progress, offer, suggestion
etw machen
ein Angebot für [o. über] etw αιτ machen
to make a book ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
bei etw δοτ gute Arbeit leisten
to make a move body
sich αιτ bewegen
um etw αιτ bitten
to make way [or space] [or room]

8. make (amount to):

to make sth with numbers

9. make (earn, get):

to make sth he makes £50,000 a year
er verdient [o. οικ macht] 50.000 Pfund im Jahr
mit etw δοτ viel Geld verdienen [o. οικ machen]

10. make (appoint):

11. make (consider important):

12. make (estimate):

I make the answer [to be] 105.6

13. make οικ (get to, reach):

to make sth
to make the big time οικ

14. make (render perfect):

15. make (have sex):

sich αιτ lieben
to make sb αμερικ, αυστραλ αργκ
mit jdm ins Bett gehen οικ
to make it with sb πολύ οικ!
es mit jdm treiben οικ

16. make ΝΑΥΣ:

17. make ΗΛΕΚ:

ιδιωτισμοί:

to make a beeline [or dash] for sth/sb
to make or break sth/sb
in etw δοτ Erfolg haben

III. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. make (be about to):

2. make (pretend):

to make like ... αμερικ
so tun, als ob ...

3. make αμερικ dated αργκ (hand over):

her mit dem Geld, Baby! οικ

ιδιωτισμοί:

mit/ohne etw δοτ auskommen [o. hinkommen]
to make do and mend παροιμ
to make do and mend παροιμ
sich αιτ mit etw δοτ zufriedengeben

I. make [meɪk] ΟΥΣ

1. make ΟΙΚΟΝ (brand):

Fabrikat ουδ <-(e)s, -e>
Marke θηλ <-, -n>
Automarke θηλ <-, -n>

2. make (of a person):

3. make μειωτ οικ (search):

to put the make on sb αμερικ αργκ

II. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (produce):

to make sth
etw machen
to make sth company, factory
to make a picture οικ
sich δοτ [die] Zeit nehmen
to make sb sth [or sth for sb]
etw für jdn machen
für etw αιτ [wie] geschaffen sein

2. make (become):

to make sth
etw werden
to make sth (be)
etw sein

3. make (cause):

machen <machte, gemacht>
to make sb do sth
jdn dazu bringen [o. τυπικ veranlassen] , etw zu tun

4. make (force):

to make sb do sth
jdn zwingen, etw zu tun

5. make + επίθ (cause to be):

machen <machte, gemacht>
sich αιτ jdm vorstellen
sich αιτ mit jdm bekannt machen

6. make (transform to):

7. make (perform):

to make sth mistake, progress, offer, suggestion
etw machen
ein Angebot für [o. über] etw αιτ machen
to make a book ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
bei etw δοτ gute Arbeit leisten
to make a move body
sich αιτ bewegen
um etw αιτ bitten
to make way [or space] [or room]

8. make (amount to):

to make sth with numbers

9. make (earn, get):

to make sth he makes £50,000 a year
er verdient [o. οικ macht] 50.000 Pfund im Jahr
mit etw δοτ viel Geld verdienen [o. οικ machen]

10. make (appoint):

11. make (consider important):

12. make (estimate):

I make the answer [to be] 105.6

13. make οικ (get to, reach):

to make sth
to make the big time οικ

14. make (render perfect):

15. make (have sex):

sich αιτ lieben
to make sb αμερικ, αυστραλ αργκ
mit jdm ins Bett gehen οικ
to make it with sb πολύ οικ!
es mit jdm treiben οικ

16. make ΝΑΥΣ:

17. make ΗΛΕΚ:

ιδιωτισμοί:

to make a beeline [or dash] for sth/sb
to make or break sth/sb
in etw δοτ Erfolg haben

III. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. make (be about to):

2. make (pretend):

to make like ... αμερικ
so tun, als ob ...

3. make αμερικ dated αργκ (hand over):

her mit dem Geld, Baby! οικ

ιδιωτισμοί:

mit/ohne etw δοτ auskommen [o. hinkommen]
to make do and mend παροιμ
to make do and mend παροιμ
sich αιτ mit etw δοτ zufriedengeben

poli·cy1 [ˈpɒləsi, αμερικ ˈpɑ:-] ΟΥΣ

1. policy:

Programm ουδ <-s, -e>
Strategie θηλ <-, -gi̱·en>
Grundsatz αρσ

2. policy no pl:

Politik θηλ <-, -en>
Innenpolitik θηλ <-, -en>
Wirtschaftspolitik θηλ <-, -en>
to make [or set]policy on sth

poli·cy2 [ˈpɒləsi, αμερικ ˈpɑ:-] ΟΥΣ (in insurance)

Police θηλ <-, -n>
Polizze θηλ <-, -n> A

bear·er [ˈbeərəʳ, αμερικ ˈberɚ] ΟΥΣ

1. bearer (conveyor, messenger):

Überbringer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->

2. bearer τυπικ (of financial document):

Inhaber(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Aktionär(in) αρσ (θηλ) <-s, -e>

3. bearer (pallbearer):

Sargträger αρσ <-s, -; -, -nen>

I. to [tu:, tu, tə] ΠΡΌΘ

1. to (moving towards):

in +αιτ
nach +δοτ
zu +δοτ

2. to (attending regularly):

zu +δοτ
in +δοτ

3. to (inviting to):

zu +δοτ

4. to (in direction of):

auf +αιτ

5. to (in contact with):

an +δοτ

6. to (attached to):

an +αιτ

7. to (with indirect object):

to sb/sth
jdm/etw δοτ
to tell/show sth to sb

8. to (with respect to):

zu +δοτ

9. to (in response):

auf +αιτ

10. to (belonging to):

zu +δοτ

11. to (compared to):

mit +δοτ
mit etw δοτ vergleichbar sein
[to be] nothing to sth
nichts im Vergleich zu etw δοτ [sein]

12. to (in scores):

zu +δοτ

13. to (until):

bis +δοτ
zu +δοτ

14. to (expressing change of state):

zu +δοτ

15. to (to point in time):

bis +δοτ
the shop is open to 8.00 p.m.

16. to (including):

from ... to ...
von ... bis ...

17. to βρετ (in clock times):

bis νοτιογερμ

18. to (causing):

zu +δοτ

19. to (according to):

für +αιτ
what's it to you? οικ

20. to (serving):

für +αιτ

21. to ΚΙΝΗΜ (next to):

22. to (in honour of):

auf +αιτ

23. to (per):

24. to (as a result of):

von +δοτ

25. to (roughly):

bis +δοτ

26. to ΜΑΘ (defining exponent):

hoch <höher, am höchsten>

ιδιωτισμοί:

II. to [tu:, tu, tə]

1. to (expressing future intention):

the company is to pay over £500,000

2. to (forming requests):

3. to (expressing wish):

4. to (omitting verb):

5. to after επίθ (to complete meaning):

6. to (expressing purpose):

7. to (expressing intent):

8. to (after wh- words):

9. to (introducing clause):

10. to (in consecutive acts):

III. to [tu:, tu, tə] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ

zu sich δοτ kommen
sich αιτ daranmachen οικ
Καταχώριση OpenDict

make ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

bearer ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

policy made out to bearer ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

A rickshaw driver, two passengers and a bearer.
en.wikipedia.org
The bearer has been instructed to hand this communication to you.
en.wikipedia.org
If this piercing is transurethral, it can divert the flow of urine, forcing the bearer to sit down or take other measures during urination.
en.wikipedia.org
His son was later commended for his role as a stretcher bearer during the rising.
en.wikipedia.org
They are bearers of wonderful tales to him who will listen; a solace to the aged and an inspiration to the young.
en.wikipedia.org