στο λεξικό PONS
I. ge·macht ΡΉΜΑ
gemacht μετ παρακειμ: machen
II. ge·macht ΕΠΊΘ
I. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. machen (anstelle eines genaueren Verbs):
2. machen (fertigen):
3. machen (geben):
4. machen (zubereiten):
5. machen (aufräumen):
6. machen (veranstalten):
7. machen (verursachen):
8. machen (durchführen):
9. machen (absolvieren):
10. machen + επίθ (werden lassen):
11. machen (erzielen):
12. machen (tun):
13. machen (bilden):
15. machen αργκ (Rolle spielen):
18. machen οικ (kosten):
21. machen bes. Kindersprache (Laute von sich geben):
22. machen αργκ (Sex haben):
23. machen οικ (schaden):
25. machen οικ (reparieren):
II. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. machen + επίθ (werden lassen):
2. machen (schaden):
III. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. machen (bewirken):
5. machen usu μειωτ οικ (sich stellen):
6. machen ευφημ οικ:
7. machen οικ (betreiben):
8. machen οικ (eilen):
IV. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. machen (beginnen):
2. machen οικ (entwickeln):
3. machen (passen):
4. machen (leisten):
5. machen (gewinnen):
6. machen + επίθ (werden):
7. machen οικ (gelegen sein):
8. machen (gestalten):
I. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. machen (anstelle eines genaueren Verbs):
2. machen (fertigen):
3. machen (geben):
4. machen (zubereiten):
5. machen (aufräumen):
6. machen (veranstalten):
7. machen (verursachen):
8. machen (durchführen):
9. machen (absolvieren):
10. machen + επίθ (werden lassen):
11. machen (erzielen):
12. machen (tun):
13. machen (bilden):
15. machen αργκ (Rolle spielen):
18. machen οικ (kosten):
21. machen bes. Kindersprache (Laute von sich geben):
22. machen αργκ (Sex haben):
23. machen οικ (schaden):
25. machen οικ (reparieren):
II. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. machen + επίθ (werden lassen):
2. machen (schaden):
III. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. machen (bewirken):
5. machen usu μειωτ οικ (sich stellen):
6. machen ευφημ οικ:
7. machen οικ (betreiben):
8. machen οικ (eilen):
IV. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. machen (beginnen):
2. machen οικ (entwickeln):
3. machen (passen):
4. machen (leisten):
5. machen (gewinnen):
6. machen + επίθ (werden):
7. machen οικ (gelegen sein):
8. machen (gestalten):
V. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα <machte, gemacht [o. seltener machen]>
I. lang <länger, längste> [laŋ] ΕΠΊΘ
1. lang (räumlich ausgedehnt):
2. lang (zeitlich ausgedehnt):
II. lang <länger, längste> [laŋ] ΕΠΊΡΡ
1. lang (eine lange Dauer):
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang gehegt [o. langgehegt] τυπικ
-
- lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
-
- lang haftend [o. langhaftend] Maskara
-
2. lang (für die Dauer von etw):
3. lang (der Länge nach):
ιδιωτισμοί:
Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen
Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.