Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kohlehalde
déduire quelque chose de quelque chose
I. set against ΡΉΜΑ [βρετ sɛt -, αμερικ sɛt -] (set [sb] against)
set against person:
II. set against ΡΉΜΑ [βρετ sɛt -, αμερικ sɛt -] (set sth against sth) (compare)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to set sth against a wall bike, ladder
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
monter qn contre qn
to turn ou set sb against sb
I. set [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΟΥΣ
1. set (collection):
jeu αρσ
série θηλ
service αρσ
collection θηλ
série θηλ
a set of bills ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
des feux αρσ πλ (de signalisation)
2. set (kit, game):
3. set (pair):
4. set ΑΘΛ (in tennis):
set αρσ
5. set (television):
poste αρσ
6. set (group):
monde αρσ
milieu αρσ
7. set (scenery):
set ΘΈΑΤ
décor αρσ
set ΚΙΝΗΜ, TV
plateau αρσ
on the set ΚΙΝΗΜ, TV
8. set ΜΑΘ:
ensemble αρσ
9. set βρετ ΣΧΟΛ (class, group):
groupe αρσ
10. set (hair-do):
mise θηλ en plis
11. set ΜΟΥΣ:
concert αρσ
12. set (position):
réglage αρσ
13. set (direction):
sens αρσ
14. set (of badger):
terrier αρσ
15. set (plant cutting):
16. set ΚΥΝΉΓΙ (of hound):
arrêt αρσ
II. set [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΕΠΊΘ
1. set (fixed) προσδιορ:
set pattern, procedure, rule, task
set time, price
set menu
set formula
set idea
2. set (stiff):
set expression, smile
3. set (prescribed):
set ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ book, text
4. set (ready):
set ποτέ προσδιορ
prêt (for pour)
5. set (determined):
6. set (firm):
set jam, jelly, honey
set cement
set yoghurt
III. set <μετ ενεστ setting, απλ παρελθ, μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place, position):
set chair, ornament
placer (on sur)
set guard, sentry
set gem
monter, sertir (in dans)
to set sth against a wall bike, ladder
to set sth before sb κυριολ food, plate
to set sth before sb μτφ proposals, findings
to set sth in the ground stake
to set sth into sth
to set sth straight (align) κυριολ painting
to set sth straight (tidy) μτφ papers, room
2. set (prepare):
set table
set trap
to set the stage or scene for sth μτφ encounter, match
3. set (affix, establish):
set date, deadline, place, price, target
set fashion, trend
set tone
set precedent, record
to set one's sights on championship, job
4. set (adjust):
set clock
set alarm clock, burglar alarm
set timer, video
to set the oven to 180°
5. set (start):
to set sth going machine, motor
6. set (impose, prescribe) teacher:
set homework, essay
set problem
set crossword puzzle
to set oneself sth goal, target
7. set:
set ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ, TV
8. set ΜΟΥΣ:
to set sth to music libretto, lyrics
9. set ΤΥΠΟΓΡ:
set text, type
composer (in en)
10. set ΙΑΤΡ:
immobiliser, éclisser ειδικ ορολ
11. set (style):
to set sb's hair
12. set (cause to harden):
set jam, concrete
13. set (esteem):
14. set βρετ ΣΧΟΛ:
set pupils
IV. set <μετ ενεστ setting, απλ παρελθ, μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set sun:
2. set (harden):
set jam, concrete:
set glue:
3. set ΙΑΤΡ:
set fracture, bone:
V. set [βρετ sɛt, αμερικ sɛt]
to make a (dead) set at sb οικ βρετ
se lancer à la tête de qn οικ
against [βρετ əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst, αμερικ əˈɡɛnst] ΠΡΌΘ Against is translated by contre when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contre le mur; he's against independence = il est contre l'indépendance; the fight against inflation = la lutte contre l'inflation.
If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against (against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.) you should consult the appropriate noun entry (tide, , clock, grain, odds etc.).
against often appears in English with certain verbs (turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.). For translations you should consult the appropriate verb entry (turn against, compete, discriminate, stand etc.).
against often appears in English after certain nouns and adjectives (protection against, a match against, a law against, effective against etc.). For translations consult the appropriate noun or adjective entry (protection, match, law, effective etc.). For particular usages see below.
1. against (physically):
2. against (objecting to):
3. against (counter to):
to go or be against tradition, policy
4. against (in opposition to):
5. against (compared to):
6. against (in contrast to):
to stand out against houses, trees etc: sky, sunset
7. against (in exchange for):
I. up [ʌp] ΕΠΊΘ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) οικ:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
the bonnet βρετ of the car was up
6. up (finished):
it's all up οικ with him
il est fini οικ
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
his blood's up μτφ
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
15. up βρετ (ready) οικ:
II. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
IV. up above ΕΠΊΡΡ (gen)
up above ΘΡΗΣΚ
V. up above ΠΡΌΘ
up above sth
VI. up against ΠΡΌΘ
up against κυριολ:
VII. up and about ΕΠΊΡΡ
VIII. up and down ΕΠΊΡΡ (to and fro)
IX. up and down ΠΡΌΘ
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running ΕΠΊΘ
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running ΕΠΊΡΡ
XII. up for ΠΡΌΘ
XIII. up to ΠΡΌΘ
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
XVI. up [ʌp]
to be up for it οικ
être partant οικ
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours αργκ!
va te faire foutre! αργκ
I. turn against ΡΉΜΑ [βρετ təːn -, αμερικ tərn -] (turn against [sb/sth])
II. turn against ΡΉΜΑ [βρετ təːn -, αμερικ tərn -] (turn [sb] against)
turn against person, ideology:
tide [βρετ tʌɪd, αμερικ taɪd] ΟΥΣ
1. tide ΝΑΥΣ:
marée θηλ
2. tide μτφ:
vague θηλ
cours αρσ
3. tide μτφ (of complaints, letters, refugees):
afflux αρσ
I. stand [βρετ stand, αμερικ stænd] ΟΥΣ
1. stand (piece of furniture):
porte-chapeau αρσ
guéridon αρσ
2. stand ΕΜΠΌΡ (stall):
éventaire αρσ
kiosque αρσ
stand αρσ
3. stand ΑΘΛ (in stadium):
tribunes θηλ πλ
4. stand ΝΟΜ (witness box):
barre θηλ
5. stand (stance):
position θηλ
to take or make a stand on sth
6. stand (resistance to attack):
7. stand (in cricket):
8. stand (standstill):
9. stand (area):
champ αρσ
groupe αρσ
II. stand <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place):
stand person, object
2. stand (bear):
stand person, insects, certain foods
3. stand (pay for) οικ:
to stand sb sth
payer qc à qn
4. stand ΝΟΜ:
5. stand (be liable):
III. stand <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stood> [βρετ stand, αμερικ stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand:
2. stand (be upright):
stand person:
stand object:
3. stand building, village etc:
4. stand:
to stand on (step on) insect, foot
5. stand (be):
to stand empty house:
to stand in sb's way κυριολ
to stand in sb's way μτφ
6. stand (remain valid):
stand offer, agreement, statement:
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
to stand as candidate
10. stand (act as):
11. stand (not move):
stand water, mixture:
to let sth stand
ιδιωτισμοί:
to stand for ΝΑΥΣ port, Dover etc
IV. stand [βρετ stand, αμερικ stænd]
to leave sb standing athlete, student, company:
protection [βρετ prəˈtɛkʃ(ə)n, αμερικ prəˈtɛkʃ(ə)n] ΟΥΣ
1. protection (safeguard):
protection κυριολ, μτφ
protection θηλ (against, from contre, for pour)
to give or offer sb protection against sth coat, insurance, police, shelter, vaccine:
2. protection ΟΙΚΟΝ:
3. protection (extortion):
4. protection Η/Υ:
protection θηλ
5. protection (protective clothing):
casque αρσ
lunettes θηλ πλ
odds [βρετ ɒdz, αμερικ ɑdz] ΟΥΣ ουσ πλ
1. odds (in betting):
cote θηλ (on sur)
the odds are 20 to 1
2. odds (chance, likelihood):
chances θηλ πλ
it makes no odds βρετ
I. match [βρετ matʃ, αμερικ mætʃ] ΟΥΣ
1. match ΑΘΛ:
match αρσ (against contre, between entre)
2. match (for lighting fire):
allumette θηλ
to put or set a match to sth
(have you) got a match οικ?
3. match (equal, challenger):
4. match (thing that harmonizes or corresponds):
to be a good match for sth shoes, curtains, colour:
5. match (marriage):
union θηλ
mariage αρσ
6. match (wick on explosive):
mèche θηλ
II. match [βρετ matʃ, αμερικ mætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. match (correspond to, harmonize with):
match colour, bag, socks:
match blood type, sample, bone marrow:
match product, outcome, supply: demand, expectations
match item, word: definition, description
2. match (compete with or equal):
match record, achievements
3. match (find a match for):
III. match [βρετ matʃ, αμερικ mætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
match colours, clothes, curtains:
match components, pieces:
law [βρετ lɔː, αμερικ lɔ] ΟΥΣ
1. law U (body of rules):
loi θηλ
être contraire à la loi τυπικ
2. law ΝΟΜ (rule):
loi θηλ
a law against gambling, vagrancy
the laws on gambling, vagrancy
3. law (justice):
justice θηλ
cour θηλ de justice
recourir à la justice (about, over pour)
4. law (police):
law οικ
police θηλ
5. law (academic discipline):
droit αρσ
6. law (principle):
loi θηλ
I. grain [βρετ ɡreɪn, αμερικ ɡreɪn] ΟΥΣ
1. grain (commodity):
céréales θηλ πλ
2. grain (seed):
grain αρσ
riz αρσ long/rond
3. grain (small piece):
grain αρσ
4. grain (of truth, hope, comfort):
grain μτφ
brin αρσ
5. grain (pattern):
grain αρσ
veines θηλ πλ
veines θηλ πλ
grain αρσ
6. grain ΦΩΤΟΓΡ:
grain αρσ
7. grain (unit of weight):
grain αρσ (= 0.0648g)
II. grain [βρετ ɡreɪn, αμερικ ɡreɪn] ΡΉΜΑ μεταβ (stain)
grain wood
grain leather, paper
III. grained ΕΠΊΘ
grained worktop, table
grained leather, paper
IV. grain [βρετ ɡreɪn, αμερικ ɡreɪn]
effective [βρετ ɪˈfɛktɪv, αμερικ əˈfɛktɪv] ΕΠΊΘ
1. effective deterrent, drug, protest, device, treatment:
efficace (against contre, in doing pour faire)
2. effective (operational):
effective legislation, regulation
3. effective (striking, impressive):
effective speech, contrast, demonstration
4. effective (actual) ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
effective exchange rate, value, income
effective control
discriminate [βρετ dɪˈskrɪmɪneɪt, αμερικ dəˈskrɪməˌneɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. discriminate (act with prejudice):
établir une discrimination (against envers, in favour of en faveur de)
2. discriminate (distinguish):
I. compete [βρετ kəmˈpiːt, αμερικ kəmˈpit] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. compete (for prominence, job, prize):
compete person, voices, smells:
rivaliser avec (for pour obtenir)
2. compete ΕΜΠΌΡ:
compete companies:
faire concurrence à (for pour obtenir)
3. compete ΑΘΛ:
être en compétition (with avec)
II. competing ΕΠΊΘ
I. clock [βρετ klɒk, αμερικ klɑk] ΟΥΣ
1. clock (timepiece):
horloge θηλ
pendule θηλ
2. clock (timer):
horloge θηλ (interne)
3. clock οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
compteur αρσ
4. clock (in workplace):
pointeuse θηλ
5. clock ΑΘΛ:
II. clock [βρετ klɒk, αμερικ klɑk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. clock ΑΘΛ:
2. clock βρετ (hit) οικ:
to clock sb (one)
flanquer un marron à qn οικ
3. clock (catch):
4. clock βρετ οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
clock car
III. clock [βρετ klɒk, αμερικ klɑk]
I. as [βρετ az, əz, αμερικ æz, əz] ΣΎΝΔ
1. as (in the manner that):
as is’ ΕΜΠΌΡ
as with so many people in the 1960s , she
as you were! ΣΤΡΑΤ
2. as:
as a child, he
3. as (because, since):
4. as (although):
5. as:
the sameas
le/la mêmeque
6. as (expressing purpose):
II. as [βρετ az, əz, αμερικ æz, əz] ΠΡΌΘ
1. as (in order to appear to be):
2. as (showing function, status):
with Lauren Bacall as Vivien ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
3. as (other uses):
III. as [βρετ az, əz, αμερικ æz, əz] ΕΠΊΡΡ
1. as (expressing degree, extent):
as as
aussique
2. as (expressing similarity):
IV. as against ΠΡΌΘ
V. as and when ΣΎΝΔ
VI. as for ΠΡΌΘ
as for him, he can go to hell! αργκ
lui, il peut aller se faire voir ! αργκ
VII. as from, as of ΠΡΌΘ
VIII. as if ΣΎΝΔ
IX. as such ΠΡΌΘ
X. as to ΠΡΌΘ
set against ΡΉΜΑ μεταβ to set sth against sth
1. set against (offset):
to set sth against sth
déduire qc de qc
2. set against (compare, weigh up):
to set sth against sth
comparer qc à qc
3. set against (use as a compensating item, offset):
to set sth against sth
4. set against (make oppose):
to set sth against sth
dresser qn contre qn/qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth
I. against [əˈgenst] ΠΡΌΘ
1. against (in opposition to):
2. against (in contact with):
3. against (in contrast to):
4. against (in competition with):
5. against (in exchange for):
ιδιωτισμοί:
II. against [əˈgenst] ΕΠΊΡΡ a. ΠΟΛΙΤ
I. set [set] ΟΥΣ
1. set (prepared scenery on stage, setting):
scène θηλ
set in film, TV
plateau αρσ
2. set ΑΝΑΤ:
the set of sb's jaw
3. set (hair arrangement):
mise θηλ en plis
4. set (group or collection) a. Η/Υ:
set of keys, tools, golf clubs
jeu αρσ
set of stamps, numbers, books
série θηλ
set of gems, sheets
parure θηλ
mobilier αρσ
5. set (group of people):
groupe αρσ
6. set ΜΑΘ (group):
ensemble αρσ
7. set (television apparatus):
poste αρσ
8. set ΑΘΛ (games):
set αρσ
9. set (musical performance):
partie θηλ
II. set [set] ΕΠΊΘ
1. set (ready, prepared):
to be (all) set for sth
2. set (fixed):
set expression, face, smile
set date, opinion, idea
3. set (resolute):
4. set (assigned):
set book, subject
set task
ιδιωτισμοί:
III. set <set, set> [set] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place, put in some place):
2. set (situated) a. ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ:
3. set (cause to be):
to set sth on the road to sth
4. set (adjust):
set clock, timer
set trap
to set the alarm for 7.00 a.m.
5. set (prepare):
set stage
6. set (establish, fix):
set a limit, price, date
to set a price at £125 000
7. set (place in normal position):
8. set (arrange):
to set sb's hair
9. set (encrust, adorn):
set jewel
to set sth with sth
sertir qc de qc
10. set ΤΥΠΟΓΡ (lay out):
11. set αυστραλ, βρετ (cause to start):
to set to +infin
se mettre à +infin
to set sb to do/doing sth
faire faire qc à qn
12. set (provide with music):
ιδιωτισμοί:
IV. set [set] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set (go down, sink):
2. set (become firm):
set jelly, cement
set bone
3. set μτφ:
set against ΡΉΜΑ μεταβ
to set sth against sth (offset)
déduire qc de qc
to set sth against sth (compare)
comparer qc à qc
dresser qn contre qn/qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth
I. against ·ˈgentst] ΠΡΌΘ
1. against (in opposition to):
2. against (in contact with):
3. against (in contrast to):
4. against (in competition with):
5. against (in exchange for):
ιδιωτισμοί:
II. against ·ˈgentst] ΕΠΊΡΡ a. ΠΟΛΙΤ
I. set [set] ΟΥΣ
1. set (scenery on stage):
scène θηλ
set in film, on TV
plateau αρσ
2. set ΑΝΑΤ:
the set of sb's jaw
3. set (hair arrangement):
mise θηλ en plis
4. set (group, collection):
set of keys, tools
jeu αρσ
set of stamps, numbers, books
série θηλ
set of gems, sheets
parure θηλ
jeu αρσ d'échec
5. set (group of people):
groupe αρσ
6. set math (group):
ensemble αρσ
7. set (television):
poste αρσ
8. set sports (game):
set αρσ
9. set (at concert, show):
partie θηλ
II. set [set] ΕΠΊΘ
1. set (ready, prepared):
to be (all) set for sth
2. set (fixed):
set expression, face, smile
set date, opinion, idea
3. set (resolute):
4. set (assigned):
set book, subject
set task
ιδιωτισμοί:
III. set <-tt-, set, set> [set] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place, put somewhere):
2. set (locate) a. ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ:
3. set (cause to be):
4. set (adjust):
set clock, timer
to set the alarm for 7.00 A.M.
5. set (prepare):
set stage
set trap
6. set (establish, fix):
set limit, price, date
to set a price at $125, 000
7. set (place in normal position):
8. set (arrange):
to set sb's hair
9. set (adorn):
set jewel
to set sth with sth
sertir qc de qc
10. set ΤΥΠΟΓΡ (lay out):
11. set (cause to start):
to set sb to +infin
mettre qn à +infin
12. set (provide with music):
ιδιωτισμοί:
IV. set <-tt-, set, set> [set] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set (go down, sink):
set sun
2. set (become firm):
set jelly, cement, dye
set bone
Present
Iset against
youset against
he/she/itsets against
weset against
youset against
theyset against
Past
Iset against
youset against
he/she/itset against
weset against
youset against
theyset against
Present Perfect
Ihaveset against
youhaveset against
he/she/ithasset against
wehaveset against
youhaveset against
theyhaveset against
Past Perfect
Ihadset against
youhadset against
he/she/ithadset against
wehadset against
youhadset against
theyhadset against
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Because of this, students can now attend both sessions of the course, and the age bracket has been increased to include up to age seventeen.
en.wikipedia.org
He was deservedly called up to the national team and was starting to make his way into the squad when he became injured.
en.wikipedia.org
Most were eventually pardoned after paying fines of up to 100 pounds, a very large sum for the time.
en.wikipedia.org
Municipalities have the option of allowing a tax abatement of up to 50% for other farm property.
en.wikipedia.org
The service is free up to 150 words per day, and as a 2,000-word free testing account.
en.wikipedia.org