Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dokuments
rich
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Rei·che(r) <-n, -n; -n, -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ
Reiche(r)
rich man/woman
die Reichen
the rich [or wealthy] [people]
I. reich <reicher, am reichsten> [raiç] ΕΠΊΘ
1. reich (sehr wohlhabend):
reich
rich
reich
wealthy
aus reichem Haus[e] sein
to be from a wealthy family
2. reich (in Fülle habend):
reich sein an etw δοτ
to be rich in sth
reich an Erfahrung sein
to have a wealth of experience
reich an Bodenschätzen sein
to be rich in minerals [or mineral resources]
3. reich:
reich (großen materiellen Wert erbringend)
wealthy
reich (großen ideellen Wert erbringend)
rich
eine reiche Erbschaft
a substantial inheritance
eine reiche Heirat
a good catch
4. reich (kostbar):
reich
costly
reich Schmuck
expensive
5. reich (ergiebig):
reich
rich
reich Ernte
abundant
reich Ölquelle
productive
reich Mahlzeit
sumptuous
reich Mahlzeit
lavish
reich Haar
luxuriant
6. reich (vielfältig):
reich
rich
reich
wide
reich Möglichkeiten
rich
reich Auswahl/Wahl
wide
reich Auswahl/Wahl
large
reich Bestände
copious
reich Leben
varied
7. reich (viel von etw enthalten):
reich
rich
dieser Saft ist reich an Vitaminen
this juice is rich in [or full of] vitamins
II. reich <reicher, am reichsten> [raiç] ΕΠΊΡΡ
1. reich (reichlich):
reich
richly
jdn reich belohnen
to reward sb richly [or well]
jdn reich belohnen
to give sb a rich reward
jdn reich beschenken
to shower sb with presents
2. reich (mit viel Gelderwerb verbunden):
reich erben/heiraten
to come into/marry into money
reich begütert
very well-off
3. reich (reichhaltig):
reich
richly
reich ausgestattet/geschmückt/illustriert
richly [or lavishly] furnished/decorated/illustrated
Maß2 <-, -> [ma:s] ΟΥΣ θηλ νοτιογερμ
Maß
litre [or αμερικ liter] [tankard] of beer
eine Maß Bier
a litre of beer
Maß1 <-es, -e> [ma:s] ΟΥΣ ουδ
1. Maß (Einheit):
Maß für +αιτ
measure of
Maße πλ
system of measurements ενικ
Maße und Gewichte
weights and measures
2. Maß:
Maß (Messgegenstand)
measure
Maß (Bandmaß a.)
tape measure
Maß (Hohlmaß a.)
measuring jug [or cup]
Maß (Zollstock)
rule
das Maß aller Dinge μτφ τυπικ
the measure of all things
das Maß läuft über, das bringt das Maß zum Überlaufen μτφ
sb's patience is at an end
das Maß ist voll μτφ
that's enough of that
das Maß ist voll μτφ
enough is enough
das Maß ist voll μτφ
that's the limit οικ
das Maß vollmachen μτφ
to be going too far
das Maß vollmachen μτφ
to be the last [or final] straw
[und] um das Maß vollzumachen, ...
[and] to cap it all, ...
mit zweierlei [o. verschiedenem] Maß messen μτφ
to operate [or employ] a double standard
3. Maß usu πλ (Messgröße):
Anzüge nach Maß
suits made to order [or bes. βρετ also measure]
Anzüge nach Maß
βρετ also made-to-measure [or bespoke] suits
etw nach Maß fertigen/schneidern
to make sth to order [or βρετ also measure]
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
to take sb's measurements
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
to measure [up χωριζ] sb
Maße πλ
measurements
Maße πλ
dimensions ιδιαίτ ειδικ ορολ
Maße πλ einer Frau a.
vital statistics οικ
die Maße des Zimmers sind 5 m mal 7 m
the room measures 5 m by 7 m
sie hat schöne Maße
she has a beautiful figure
sie hat die Maße 97/82/91
her vital statistics are 38/32/36 οικ
er hat die idealen Maße für einen Dressman
he is an ideal build for a model
4. Maß (Grad):
Maß
measure
Maß an/von +δοτ
degree of
der Kraftstoffverbrauch steigt in dem Maße, wie die Geschwindigkeit steigt
fuel consumption increases in proportion to the speed
in dem Maße, wie man sie reizt, steigert sich auch ihr Zorn
the more you annoy her, the more angry she gets
in besonderem Maß[e]
especially
in einem Maße, dass ...
to such an extent [or a degree] that ...
in geringem Maß[e]
to a small extent
in nicht geringem Maß[e]
to no small measure [or extent]
in gewissem/höherem Maß[e]
to a certain/greater degree [or extent]
in gleichem Maß[e]
to the same degree [or extent]
in großem Maß[e]
to a great extent
in höchstem Maß[e]
extremely
in höchstem Maß[e]
exceedingly
in hohem Maß[e]
to a high degree
in reichem Maß[e]
liberally
in reichem Maß[e]
generously
in reichem Maße vorhanden sein
to be in abundance
in solchem Maß[e][, dass ...]
to such an extent [or a degree] [that ...]
in vollem Maße
completely
in vollem Maße
to the full
in welchem Maß[e] ...?
to what extent ...?
in zunehmendem Maße
increasingly
5. Maß (Mäßigung):
Maß halten [o. maßhalten]
to practise [or αμερικ -ice] [or exercise] moderation
im Essen/Trinken Maß halten [o. maßhalten]
to eat/drink with moderation
beim Rauchen Maß halten [o. maßhalten]
to smoke in moderation
beim Rauchen Maß halten [o. maßhalten]
to be a moderate smoker
in [o. mit] Maßen
in moderation
in [o. mit] Maßen essen
to eat with moderation
ohne Maß und Ziel
immoderately
über alle [o. die] Maßen τυπικ
beyond all measure
ιδιωτισμοί:
ein gerüttelt Maß an [o. von] etw δοτ τυπικ
a fair amount of sth
dazu gehört ein gerüttelt Maß an Dreistigkeit
you'll need more than your fair share of audacity
jdn Maß nehmen οικ (schelten)
to give sb a dressing-down οικ
jdn Maß nehmen (prügeln)
to beat the hell οικ [or χυδ αργκ the shit] out of sb
weder Maß noch Ziel kennen
to know no bounds [or restraint]
I. rei·chen [ˈraiçn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. reichen (ausreichend, genug sein):
reichen
to be enough [or sufficient]
die Vorräte reichen noch Monate
the stores will last for months still
der Zucker muss noch bis Montag reichen
the sugar must last till Monday
reicht das Licht zum Lesen?
is there enough light to read by?
dazu reicht meine Geduld nicht
I haven't got enough patience
dazu reichen meine Fähigkeiten nicht
I'm not skilled enough for that
das sollte eigentlich für vier Personen reichen
that should be enough [or οικ should do] for four people
das Geld wird uns nicht reichen
we haven't got enough money
es reicht [jdm]
it's enough [for sb]
es müsste eigentlich reichen
it really ought to be enough
noch etwas Püree? — danke, es reicht vollauf
fancy any more mash? — no thanks, this plenty
danke, es reicht!
that's enough, thank you!
muss es jetzt sein, reicht es nicht, wenn ich es morgen mache?
does it have to be now, won't tomorrow do?
2. reichen (auskommen):
mit etw δοτ reichen
to have enough of sth
damit müssen wir reichen
we'll have to make it last
mit dem Brot/Geld [nicht] reichen
to [not] have enough bread/money
mit der Zeit reichen
to have enough time
3. reichen (überdrüssig sein):
etw reicht jdm
sth is enough for sb
mir reicht's! (habe genug gehabt)
that's enough for me!
mir reicht's! (habe es satt)
I've had enough!
jetzt reicht's [mir] [aber]!
that's the last straw! οικ
als das dann noch passiert ist, hat es ihr gereicht
when that happened it was just too much for her
solche ständigen Frechheiten hätten mir schon lange gereicht
if that was me, I wouldn't have put up with such cheek for all that time
es reicht [jdm], dass/wie ...
it's enough [for sb] that/how ...
langsam reicht es mir, wie du dich immer benimmst!
I'm beginning to get fed up with the way you always behave!
4. reichen (sich erstrecken, gehen):
bis zu etw δοτ reichen
to extend [or stretch] to sth
meine Ländereien reichen von hier bis zum Horizont
my estates stretch from here to the horizon
der Park reicht bis ans Ufer
the park stretches [or extends] [or goes right down] to the riverbank
die Ärmel reichen mir nur bis knapp über die Ellenbogen
the sleeves only just reach over my elbows
das Wasser reicht mir bis zum Hals
the water comes up to my neck
so weit reichen meine Beziehungen nicht
my connections are not that extensive
bis zum Horizont reichen
to extend [or stretch] to the horizon
5. reichen (gelangen, kommen):
[mit etw δοτ] bis irgendwohin reichen
to reach somewhere [with sth]
wenn ich mich strecke, reiche ich mit der Hand gerade bis oben hin
if I stretch I can just reach the top
er reicht mit dem Kopf bis zur Decke
his head touches the ceiling
das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose
the lead doesn't quite reach to the plug
II. rei·chen [ˈraiçn̩] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
1. reichen (geben):
jdm etw reichen
to give [or hand] [or pass] sb sth
würdest du mir bitte mal das Brot reichen?
would you be so kind as to pass me the bread please?
jdm Feuer reichen
to give sb a light
2. reichen (entgegenhalten):
sich δοτ [o. einander] etw reichen
to [each] reach out sth
sie reichte mir die Wange zum Kuss
she proffered her cheek for a kiss
jdm die Hand reichen
to hold out one's hand [to sb]
sich δοτ die Hände reichen
to join hands
sich δοτ die Hand zur Begrüßung reichen
to shake hands
sich δοτ die Hand zur Versöhnung reichen
to join hands in reconciliation
3. reichen (servieren):
[jdm] etw reichen
to serve [sb] sth
es wurde Champagner gereicht
champagne was served
reichen Sie das Lamm mit neuen Kartoffeln und grünen Bohnen
serve the lamb with new potatoes and green beans
das Abendmahl reichen ΘΡΗΣΚ
to administer [or give] Communion
Hand <-, Hände> [hant, πλ ˈhɛndə] ΟΥΣ θηλ
1. Hand ΑΝΑΤ:
Hand
hand
mit seiner Hände Arbeit τυπικ
with one's own hands
jdm die Hand auflegen
to lay one's hands on sb
man kann die Hand nicht vor den Augen sehen
one can't see one's hand in front of one's face
aus der Hand zeichnen
freehand
aus der Hand essen
with one's fingers
jdm aus der Hand fressen Tier
to eat out of sb's hand
jdm rutscht die Hand aus οικ
sb hits out in anger
jdm die Hand bieten [o. reichen] τυπικ
to give sb one's hand
jdm die Hand bieten [o. reichen] τυπικ
to extend one's hand to sb
mit der bloßen Hand , mit bloßen Händen
with one's bare hands
jdm die Hand drücken/schütteln
to press/shake sb's hand
jdm etw in die Hand drücken
to slip sth into sb's hand
die Hand zur Faust ballen
to clench one's fist
mit der flachen Hand
with the flat [or palm] of one's hand
keine Hand frei haben
to have both hands full
jdm/sich die Hand geben [o. τυπικ reichen]
to shake sb's hand
sie reichten sich zur Begrüßung/Versöhnung die Hand [o. Hände]
they greeted each other/made peace by shaking hands
sich δοτ auf etw αιτ die Hand geben
to shake hands on sth
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to have sth [in one's hands]
Hände hoch [oder ich schieße]!
hands up [or I'll shoot]!
eine hohle Hand machen
to cup one's hands
aus der hohlen Hand
from one's cupped hands
Hand in Hand
hand in hand
in die Hände klatschen
to clap [one's hands]
in die Hände klatschen (Beifall)
to applaud
jdm die Hand küssen
to kiss sb's hand
küss die Hand! A o απαρχ
your servant απαρχ
küss die Hand! A o απαρχ (guten Tag)
how do you do? τυπικ
küss die Hand! A o απαρχ (auf Wiedersehen)
good day
etw aus der Hand legen
to put down sth χωριζ
jdm aus der Hand lesen
to read sb's palm [or hand]
jdm die Zukunft aus der Hand lesen
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
linker/rechter Hand
on the left/right
zur linken/rechten Hand
on the left-hand/right-hand side
mit der Hand
by hand
jdn an die Hand nehmen
to take sb by the hand [or sb's hand]
jdm etw aus der Hand/den Händen nehmen
to take sth from [or off] sb
jdm etw aus der Hand/den Händen nehmen
to take sth out of sb's hand/hands
sie nahm ihrem Kind das Messer aus der Hand
she took the knife away from her child
jdn bei der Hand nehmen [o. fassen]
to take hold of sb's hand
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth χωριζ
sich δοτ die Hände reiben
to rub one's hands [together]
eine ruhige [o. sichere] Hand
a steady hand
eine ruhige [o. sichere] Hand μτφ
a sure hand
mit sanfter Hand
with a gentle hand
jdm etw aus der Hand schlagen
to knock sth out of sb's hand
die Hände in die Seiten stemmen
to put one's hands on one's hips
Klavierstück für vier Hände [o. zu vier Händen]
piano piece for four hands
zu vier Händen spielen
to play a [piano] duet
von Hand
by hand
von Hand bedienen a.
manually
von Hand genäht/geschrieben
hand-sewn/handwritten
Hände weg! οικ
hands [or οικ mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
ein paar Hand [o. Hände] voll Kirschen
a few handfuls of cherries
eine Hand voll Häuser μτφ
a handful of houses
eine Hand/zwei Hand [o. Hände] breit
six inches/a foot wide
eine Hand breit Wein im Fass
six inches of wine in the barrel
ein zwei Hand [o. Hände] breiter Riss
a foot-wide crack
ein zwei Hand [o. Hände] breiter Riss
a crack a foot wide
3. Hand πλ (Besitz):
Hände
hands
der Besitz gelang in fremde Hände
the property passed into foreign hands
in jds Hände übergehen
to pass into sb's hands
in fremde Hände übergehen
to change hands
4. Hand ΠΟΛΙΤ:
die öffentliche Hand , die öffentlichen Hände (der Staat)
the government
die öffentliche Hand , die öffentlichen Hände (der Staat)
central government
die öffentliche Hand , die öffentlichen Hände (die Gemeinde)
local government
durch die öffentliche Hand finanziert
financed by the public sector
5. Hand ΝΟΜ:
die Tote Hand
mortmain ειδικ ορολ
etw an die Tote Hand veräußern
to amortize sth ιστ
6. Hand kein πλ ΠΟΔΌΣΦ:
Hand
handball
der Schiedsrichter erkannte auf Hand
the referee blew for handball
Hand machen
to handle the ball
7. Hand αργκ (Boxen):
Hand
punch
8. Hand kein πλ παρωχ (Handschrift):
Hand
hand
9. Hand A οικ (Arm):
Hand
arm
ιδιωτισμοί:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen οικ
to stake one's life on sb/sth
die [o. seine] Hand von jdm abziehen τυπικ
to stop protecting sb
an Hand einer S. γεν
with the aid of sth
die Hand in anderer [o. fremder] Leute Tasche haben
to live in other people's pockets
um jds Hand anhalten [o. bitten] παρωχ τυπικ
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw δοτ] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
to play into sb's hands/the hands of sth
[mit jdm] Hand in Hand arbeiten
to work hand in hand [with sb]
[mit jdm] Hand in Hand arbeiten (geheim)
to work hand in glove [with sb]
[bar] auf die [flache] Hand οικ
cash in hand
100 Euro auf die Hand [bekommen/gezahlt]
€100 [paid] in cash
aus der Hand
offhand
aus der Hand weiß ich nicht genau
I don't know exactly offhand
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] οικ
sb can do sth with one hand [tied] behind their back
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. οικ kriegen]
to get one's hands on sb/sth
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. οικ kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
besser als in die hohle Hand gespuckt οικ [o. χυδ geschissen]
better than a slap in the face with a wet fish χιουμ
bei jdm in besten Händen sein
to be in safe hands with sb
bei ihr sind Sie damit in besten Händen
you're in safe hands with her as far as that is concerned
jdn um jds Hand bitten παρωχ τυπικ
to ask sb for sb's hand in marriage dated
seine Hände mit Blut befleckt haben τυπικ
to have blood on one's hands
Hand drauf! οικ
promise!
Hand drauf! οικ
swear!
aus erster/zweiter Hand
first-hand/second-hand
aus erster/zweiter Hand (vom ersten/zweiten Eigentümer)
with one previous owner/two previous owners
Informationen aus zweiter Hand
second-hand information
etw aus erster Hand wissen
to have first-hand knowledge of sth
jdm in die Hände fallen
to fall into sb's hands
jdm in die Hand [o. Hände] fallen [o. kommen] schaut mal, was mir zufällig in die Hände gefallen ist!
look what I came across by chance!
in festen Händen sein οικ
to be spoken for
für jdn/etw seine [o. die] Hand ins Feuer legen
to vouch for sb/sth
fleißige Hände (fleißige Arbeiter)
hard workers
fleißige Hände (Bereitwillige)
willing hands
freie Hand haben
to have a free hand
jdm freie Hand lassen
to give sb a free hand
bei der Regelung dieser Angelegenheit lassen wir Ihnen freie Hand
we give you free rein in settling this matter
von fremder Hand
from a stranger
die Unterschrift stammt von fremder Hand
this is a stranger's signature
jdm aus der Hand fressen οικ
to eat out of sb's hand
Hand und Fuß haben
to be well thought out
weder Hand noch Fuß haben
to have no rhyme or reason
weder Hand noch Fuß haben
to make no sense
dieser Plan hat weder Hand noch Fuß
there's no rhyme or reason to this plan
mit Händen und Füßen χιουμ (gestikulierend)
with gestures
mit Händen und Füßen um etw αιτ kämpfen
to fight tooth and nail for sth
etw mit Händen und Füßen erklären
to use gestures to explain sth
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
to make sth available to sb
jdm auf etw αιτ die Hand geben
to promise sb sth [faithfully]
jdm die Hand darauf geben, dass ...
to promise sb [faithfully] that ...
etw aus der Hand geben (weggeben)
to let sth out of one's hands
etw aus der Hand geben (leihen)
to lend sth
etw aus der Hand geben (verzichten)
to relinquish sth
jdn/etw in jds Hand geben τυπικ
to place sb/sth in sb's hands
jdm sind die Hände [und Füße] gebunden, jds Hände sind gebunden
sb's hands are tied
jdm [bei etw δοτ] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
durch jds Hände [o. Hand] gehen
to pass through sb's hands
[mit etw δοτ] Hand in Hand gehen
to go hand in hand [with sth]
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. οικ flott] von der Hand
sb finds sth easy
am Computer gehen einem viele Textarbeiten leicht von der Hand
working with texts is easy on a computer
von Hand zu Hand gehen
to pass from hand to hand
jdm zur Hand gehen
to lend sb a [helping] hand
bei/in etw δοτ eine glückliche Hand haben [o. beweisen] [o. zeigen] (richtig handeln)
to know the right thing to do with sth
bei/in etw δοτ eine glückliche Hand haben [o. beweisen] [o. zeigen] (Gewinn erzielen)
to have the Midas touch with sth
bei/in etw δοτ eine glückliche Hand haben [o. beweisen] [o. zeigen] (Geschick aufweisen)
to have a [natural] flair for sth
mit Händen zu greifen sein
to be as plain as a pikestaff [or οικ the nose on your face]
eine grüne Hand haben
to have green fingers βρετ οικ
jdn [für etw αιτ] an der Hand haben οικ
to have sb on hand [for sth]
für Autoreparaturen habe ich jemand an der Hand
I've got someone on hand who can fix cars
etw bei der Hand haben
to have sth handy [or to hand]
etw bei der Hand haben (parat)
to have sth ready
etw in der Hand haben
to have sth in one's hands
ich habe diese Entscheidung nicht in der Hand
this decision is not in [or is out of] my hands
etw gegen jdn in der Hand haben
to have sth on sb
jdn [fest] in der Hand haben
to have sb [well] in hand
sich αιτ in der Hand haben
to have oneself under control [or οικ a grip on oneself]
etw unter den Händen haben
to be working on sth
die [o. seine] Hand auf etw δοτ halten οικ
to keep a tight rein on sth
die Hand auf der Tasche halten οικ (kontrollieren)
to hold the purse strings
die Hand auf der Tasche halten (geizen)
to be tight-fisted οικ
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten τυπικ
to protect sb
Hand aufs Herz! (versprochen!)
cross my/your heart [and hope to die]
Hand aufs Herz! (versprochen!)
[give me your/I give you my] word of honour βρετ [or αμερικ honor]
Hand aufs Herz! (ehrlich!)
honest/be honest!
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] οικ
to hold out one's hand [for money]
nicht in die hohle Hand! οικ
nothing at all
in jds Händen sein
to be in sb's hands
[bei jdm] in guten/richtigen/sicheren Händen sein
to be in good/the right/safe hands [with sb]
klebrige Hände haben οικ
to have sticky fingers οικ
die Hände überm Kopf zusammenschlagen οικ
to throw one's hands up in amazement/horror
von langer Hand
well in advance
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen τυπικ
to marry sb
mit leeren Händen
empty-handed
Hand an jdn legen τυπικ (angreifen)
to assault sb
Hand an jdn legen (töten)
to take sb's life
Hand an sich αιτ legen τυπικ
to take one's own life
die [o. seine] Hand auf etw αιτ legen τυπικ
to lay [one's] hands on sth
etw in jds Hand [o. Hände] legen τυπικ
to entrust sb with sth
mit leichter Hand
effortlessly
mit leichter Hand
with ease
leitende [o. lenkende] Hand
guiding hand
[die] letzte Hand an etw αιτ legen
to put the finishing touches to sth
[klar] auf der Hand liegen οικ
to be [perfectly] obvious
in jds Hand liegen [o. stehen] τυπικ
to be in sb's hands
mit der linken Hand οικ
easily
mit der linken Hand οικ
[as] easy as pie οικ
eine lockere [o. lose] Hand haben οικ
to let fly [or lash out] at the slightest provocation
eine milde [o. offene] Hand haben
to give generously
eine milde [o. offene] Hand haben
to be open-handed
von der Hand in den Mund leben
to live from hand to mouth
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
etw in die Hand nehmen (sich darum kümmern)
to attend to [or take care of] sth
etw in die Hand nehmen (übernehmen)
to take sth in hand [oneself]
etw allein [o. selbst] in die [eigene] Hand nehmen
to take sth into one's own hands
aus [o. von] privater Hand
privately
aus [o. von] privater Hand
from a private individual
„aus privater Hand abzugeben“
“private sale”
jds rechte Hand sein
to be sb's right-hand man
dann können wir uns δοτ die Hand reichen!
shake!
dann können wir uns δοτ die Hand reichen!
snap! οικ
sich δοτ [o. τυπικ einander] die Hände reichen können
to be tarred with the same brush
keine Hand rühren οικ
to not lift a finger
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] οικ
to grease sb's palm οικ
schmutzige Hände haben τυπικ
to be involved in dubious practices
mit etw δοτ schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein οικ
to be quick to do sth
die Hände in den Schoß legen [o. in die Taschen stecken]
to sit back and do nothing
in jds Hand sein
to be in sb's hands
dieses Geschäft ist in türkischer Hand
this business is owned by Turks
[bei etw δοτ] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
to have a hand in sth
[bei etw δοτ] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
to have a part to play in sth
überall seine Hand [o. Hände] im Spiel haben
to have a [or one's] finger in every pie
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
in die Hände spucken οικ
to roll up one's sleeves χωριζ
mit starker [o. fester] Hand
with a firm hand
mit starker [o. fester] Hand (strenger)
with an iron hand
jdn auf Händen tragen
to fulfil [or αμερικ fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu χιουμ τυπικ
to take sth into one's care
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu χιουμ τυπικ
to give sth to sb for safekeeping
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu χιουμ τυπικ
to entrust sth to sb
seine Hände in Unschuld waschen τυπικ
to wash one's hands of it/sb/sth
unter der Hand
secretly
unter der Hand
on the quiet οικ
etw unter der Hand erfahren
to hear sth through the grapevine
etw unter der Hand kaufen/verkaufen
to buy/sell sth under the counter [or table]
jdm etw in die Hand versprechen
to promise sb sth [faithfully]
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben οικ
to have one's hands full
mit vollen Händen (verschwenderisch)
excessively
mit vollen Händen (großzügig)
generously
das [o. sein] Geld mit vollen Händen ausgeben
to spend one's money left, right and centre [or αμερικ center] [or οικ hand over fist]
von jds Hand τυπικ
at sb's hand
hinter vorgehaltener Hand
in confidence
hinter vorgehaltener Hand
off the record
eine Hand wäscht die andere παροιμ
you scratch my back [and] I'll scratch yours παροιμ
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben οικ
to die while under sb's care
etw von der Hand weisen
to deny sth
etw lässt sich αιτ nicht von der Hand weisen, etw ist nicht von der Hand zu weisen
sth cannot be denied
es lässt sich nicht von der Hand weisen
there's no denying it
es ist nicht von der Hand zu weisen, dass ...
there's no denying that ...
jdm unter den Händen zerrinnen [o. schmelzen]
to slip through sb's fingers
zu Händen: zu Händen [von] Herrn Weissner
For the attention of Mr Weissner
zu Händen: zu Händen [von] Herrn Weissner
Attn: Mr Weissner
jdm zuckt es in der Hand [o. den Händen]
sb's itching to hit sb οικ
etw zur Hand haben
to have sth handy [or to hand]
zur Hand sein
to be at hand
mit etw δοτ zur Hand sein
to be ready with sth
zwei linke Hände haben οικ
to have two left hands οικ
zwei linke Hände haben οικ
βρετ οικ also to be all fingers and thumbs
Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] ΟΥΣ ουδ
1. Auge (Sehorgan):
Auge
eye
er hat eng stehende Augen
his eyes are too close together
mir wurde schwarz vor Augen
everything went black
mir wurde schwarz vor Augen
I blacked out
der würde ich am liebsten die Augen auskratzen! οικ
I'd like to scratch her eyes out! οικ
die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. μτφ οικ
to open one's eyes a. μτφ
auf einem Auge blind sein/schielen
to be blind/to have a squint in one eye
mit den Augen blinzeln [o. zwinkern]
to blink [or wink]
mit bloßem [o. nacktem] Auge
with the naked eye
etw im Auge haben
to have [got] sth in one's eye
sich δοτ die Augen reiben
to rub one's eyes
sich δοτ die Augen reiben (nach dem Schlaf a.)
to rub the sleep from one's eyes
mit den Augen rollen
to roll one's eyes
die Augen schließen
to close one's eyes
die Augen schließen τυπικ (einschlafen)
to fall asleep
für immer die Augen schließen ευφημ τυπικ
to pass away [or on] ευφημ
jdm schwimmt alles vor den Augen
sb feels giddy [or dizzy]
jdm in die Augen sehen [o. schauen]
to look into sb's eyes
etw mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
to have seen sth with one's own eyes
[sich δοτ] die [o. seine] Augen untersuchen lassen
to have one's eyes tested
jds Augen tränen, jdm tränen die Augen
sb's eyes are watering
mit verbundenen Augen
blindfolded
mit verbundenen Augen μτφ
blindfold
jdm jeden Wunsch an [o. von] den Augen ablesen
to anticipate sb's every wish
2. Auge (Blick):
Auge
eye
geh mir aus den Augen!
get out of my sight [or οικ face] !
man muss seine Augen überall haben
you need eyes in the back of your head
ich kann meine Augen nicht überall haben οικ
I can't look [or be] everywhere at once
[die] Augen links/rechts! ΣΤΡΑΤ
eyes left/right!
vor aller Augen
in front of everybody
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten μτφ (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein οικ
to look good
was fürs Auge sein (unerwartet)
to be a sight for sore eyes οικ
nur [was] fürs Auge sein οικ
to be good to look at but not much else
jdn/etw im Auge haben a. μτφ
to have one's eye on sb/sth a. μτφ
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
nur Augen für jdn haben
to only have eyes for sb
jdn nicht aus den Augen lassen
to not let sb out of one's sight
jdn nicht aus den Augen lassen
to keep one's eyes riveted on sb
ein Auge riskieren οικ
to risk a glance [or peep]
ein Auge riskieren οικ
to have [or take] a peep
ins/jdm ins Auge springen [o. fallen] [o. stechen]
to catch the/sb's eye
es springt [o. fällt] [einem gleich] ins Auge, wie/dass ...
it is glaringly obvious how/that ...
etw/jdn aus den Augen verlieren
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren μτφ
to lose track of sth
jdn aus den Auge verlieren μτφ
to lose contact [or touch] with sb
nach dem Studium haben wir uns leider aus den Augen verloren
after university we sadly lost touch with each other [or lost contact]
unter jds δοτ Augen
before sb's very eyes
unter jds δοτ Augen
under sb's very nose
3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):
etw noch deutlich [o. genau] [o. lebhaft] vor Augen haben
to remember sth clearly [or vividly]
jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
keiner von euch führt sich vor Augen, warum/wie/dass ...
none of you is aware of why/of how/of the fact that ...
sich δοτ etw vor Augen führen
to become aware of sth
das muss man sich mal vor Augen führen!
just imagine it!
vor jds geistigem [o. innerem] Auge
in sb's mind's eye
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
sb can picture sth vividly
sehenden Auges τυπικ
with open eyes
sehenden Auges τυπικ
with one's eyes open
4. Auge (Sehvermögen):
Auge
eye
ich habe doch Augen im Kopf! οικ
I know what I saw!
hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? οικ
haven't you got any eyes in you head? οικ
hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? οικ
use your eyes!
ich hab doch hinten keine Augen! οικ
I don't have eyes in the back of my head! οικ
ich traute meinen Augen nicht!
I couldn't believe my eyes [or what I was seeing] !
ihren scharfen Augen war nichts entgangen
her sharp eyes had missed nothing
als Chirurg braucht er ein sicheres Auge und eine ruhige Hand
as a surgeon he needs a good eye and a steady hand
gute/schlechte Augen [haben]
[to have] good/poor eyes
Augen wie ein Luchs haben
to have eyes like a hawk
Augen wie ein Luchs haben
to be eagle-eyed
Augen wie ein Luchs haben (alles merken a.)
to not miss a thing
ein sicheres Auge für etw αιτ haben
to have a good eye for sth
so weit das Auge reicht
as far as the eye can see
5. Auge (Sichtweise):
Auge
eye
jdn/etw mit anderen Augen [an]sehen
to see sb/sth in a different [or in another] light
etw mit fachmännischem Auge besehen
to examine sth with the eye of an expert
etw mit kritischem Auge betrachten
to view sth with a critical eye
jdm die Augen [über etw αιτ] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds δοτ Augen
in sb's eyes view
in den Augen der Leute/Öffentlichkeit
in the eyes of most people/the public
in meinen Augen kann er nichts falsch machen
he can do no wrong in my eyes
in meinen Augen kann er nichts falsch machen
as I see it, he can do no wrong
in den Augen seiner Kollegen ist er ein Exzentriker
in the eyes of his colleagues he is an eccentric
6. Auge (Würfelpunkt):
Auge
pip
vier Augen werfen
to throw a four
wie viele Augen hat er geworfen?
what has he thrown?
7. Auge ΒΟΤ:
Auge
bud
Auge der Kartoffel
eye
8. Auge (Fett):
Auge
drop [or globule] of fat
in diese Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus χιουμ οικ
this soup is rather thin
9. Auge (Zentrum):
Auge
eye
das Auge des Wirbelsturms
the eye of the hurricane
10. Auge ΝΑΥΣ (Schlinge):
Auge
eye
11. Auge ΗΛΕΚ, ΡΑΔΙΟΦ:
magisches Auge
magic eye
ιδιωτισμοί:
jdm gehen die Augen auf
sb opens their eyes μτφ
jetzt gehen mir die Augen auf!
now I'm beginning to see the light!
dir werden die Augen schon noch aufgehen!
you are in for a rude awakening!
sich δοτ die Augen nach jdm/etw ausgucken οικ
to look everywhere for sb/sth
sich δοτ die Augen nach jdm/etw ausgucken οικ
to hunt high and low for sth
mit einem blauen Auge davonkommen οικ
to get off lightly
etw nicht nur blauer [o. schöner] Augen willen tun
to not just do sth for the sake of sb's pretty face οικ
da blieb kein Auge trocken χιουμ οικ
there wasn't a dry eye in the place οικ
jdm jdn/etw aufs Auge drücken οικ
to force [or impose] sb/sth on sb
etw ins Auge fassen
to contemplate sth
[es] ins Auge fassen, etw zu tun
to contemplate doing sth
jdm gehen die Augen über
sb's eyes are popping out of their head
jd guckt sich δοτ die Augen aus dem Kopf οικ
sb's eyes are popping out of their head [or are coming out on stalks] οικ
das Auge des Gesetzes χιουμ
the [arm of the] law + ενικ/πλ ρήμα
jds [o. die] Augen sind größer als der Mund
sb's eyes are bigger than her/his stomach
jdn mit [o. aus] großen Augen ansehen [o. anschauen]
to look at sb wide-eyed
Auge in Auge
face to face
[große] Augen machen
to be wide-eyed [or βρετ a. οικ gobsmacked]
da machst du Augen, was?
that's got you, hasn't it? οικ
die Augen offen haben [o. halten]
to keep one's eyes open [or οικ skinned] [or οικ peeled]
mit offenen Augen schlafen
to daydream
jdm sieht die Dummheit aus den Augen
sb's stupidity is plain to see
jdm sieht der Schalk aus den Augen
sb [always] has a roguish [or mischievous] look on their face
aus den Augen, aus dem Sinn παροιμ
out of sight, out of mind παροιμ
die Augen vor etw δοτ verschließen
to close [or shut] one's eyes to sth
unter vier Augen
in private
unter vier Augen (unter uns a.)
between ourselves
ein Gespräch unter vier Augen
a private conversation
der Wahrheit ins Auge sehen
to face up to the truth
ein Auge auf jdn/etw geworfen haben
to have one's eye on sb/sth
Auge um Auge, Zahn um Zahn
an eye for an eye and a tooth for a tooth
Augen zu und durch οικ
take a deep breath [or grit your teeth] and get to it οικ
[bei etw δοτ] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
to turn a blind eye [to sth]
kein Auge zutun οικ
to not sleep a wink [or get a wink of sleep]
Reich <-[e]s, -e> [raiç] ΟΥΣ ουδ
1. Reich (Imperium):
Reich
empire
das Reich Gottes
the Kingdom of God
das Reich der Mitte τυπικ (China)
the Middle Kingdom
das Reich der Schatten λογοτεχνικό
the realm of shades λογοτεχνικό
das Reich der Schatten λογοτεχνικό
the underworld
das Reich der Finsternis
the realm of darkness
das Dritte Reich ΙΣΤΟΡΊΑ
the Third Reich
das Großdeutsche Reich ΙΣΤΟΡΊΑ
the Greater German Reich
das Großdeutsche Reich ΙΣΤΟΡΊΑ
Greater Germany
das Römische Reich ΙΣΤΟΡΊΑ
the Roman Empire
das „Tausendjährige Reich“ ΘΡΗΣΚ
the “Thousand-year Reich”
2. Reich (Bereich):
Reich
realm
das ist mein eigenes Reich
that is my [very] own domain
das Reich der aufgehenden Sonne τυπικ
the land of the rising sun
das Reich der Frau/des Kindes/des Mannes
the woman's/child's/man's realm
das Reich der Gedanken/der Träume
the realm of thought/of dreams
eine reiche/lohnende Beute
a big/worthwhile haul
[fette/dicke/reiche] Beute machen
to make a [big] haul
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
squattocracy
reiche Großgrundbesitzer
caked (loaded) αργκ
[stink]reich οικ
a bountiful crop [or harvest]
eine reiche Ernte
luxuriant harvest
[ertrag]reiche Ernte
designer socialist
reiche Person, deren wohltätige Einstellung als bigott angesehen wird
Roman Empire
Römisches Reich
GC-rich region
GC-reiche Region
AT-rich region
AT-reiche Region
sucrose-rich
reich an Rohrzucker
Präsens
ichreiche
dureichst
er/sie/esreicht
wirreichen
ihrreicht
siereichen
Präteritum
ichreichte
dureichtest
er/sie/esreichte
wirreichten
ihrreichtet
siereichten
Perfekt
ichhabegereicht
duhastgereicht
er/sie/eshatgereicht
wirhabengereicht
ihrhabtgereicht
siehabengereicht
Plusquamperfekt
ichhattegereicht
duhattestgereicht
er/sie/eshattegereicht
wirhattengereicht
ihrhattetgereicht
siehattengereicht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In der Staatsrechtsabteilung vertrat er das Reich in Prozessen gegen die Länder.
de.wikipedia.org
Alle Jäger des Reiches ziehen aus, um von jeder Tierart eines zu erlegen.
de.wikipedia.org
Nicht jedoch in der östlichen Reichshälfte bzw. dem Byzantinischen Reich.
de.wikipedia.org
Sie bildet das Reich der Religionen ab, heilige Orte und Handlungen […]“.
de.wikipedia.org
Ab 1240 wurde er als der vornehmste Mann des Reiches nach dem König angesehen.
de.wikipedia.org