Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schützende
protective
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. schüt·zen [ˈʃʏtsn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. schützen (beschirmen):
jdn [vor jdm/etw] schützen
to protect sb [against [or from] sb/sth]
sich αιτ [vor etw δοτ [o. gegen etw αιτ]] schützen
2. schützen (geschützt aufbewahren):
etw [vor etw δοτ] schützen
to keep sth away from sth
3. schützen (unter Naturschutz stellen):
4. schützen (patentieren):
to patent sth [or protect sth by patent]
II. schüt·zen [ˈʃʏtsn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
[vor etw δοτ [o. gegen etw αιτ]] schützen
to provide [or offer] [or give] protection [from [or against] sth]
schüt·zend ΕΠΊΘ
Hand <-, Hände> [hant, πλ ˈhɛndə] ΟΥΣ θηλ
1. Hand ΑΝΑΤ:
mit seiner Hände Arbeit τυπικ
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus οικ
jdm die Hand bieten [o. reichen] τυπικ
jdm die Hand bieten [o. reichen] τυπικ
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. τυπικ reichen]
sich δοτ auf etw αιτ die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! A o απαρχ
your servant απαρχ
küss die Hand! A o απαρχ (guten Tag)
how do you do? τυπικ
küss die Hand! A o απαρχ (auf Wiedersehen)
to put down sth χωριζ
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth χωριζ
eine ruhige [o. sichere] Hand μτφ
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! οικ
hands [or οικ mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
3. Hand πλ (Besitz):
4. Hand ΠΟΛΙΤ:
5. Hand ΝΟΜ:
mortmain ειδικ ορολ
to amortize sth ιστ
6. Hand kein πλ ΠΟΔΌΣΦ:
7. Hand αργκ (Boxen):
8. Hand kein πλ παρωχ (Handschrift):
9. Hand A οικ (Arm):
ιδιωτισμοί:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen οικ
die [o. seine] Hand von jdm abziehen τυπικ
an Hand einer S. γεν
um jds Hand anhalten [o. bitten] παρωχ τυπικ
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw δοτ] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand οικ
€100 [paid] in cash
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. οικ kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. οικ kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
jdn um jds Hand bitten παρωχ τυπικ
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! οικ
Hand drauf! οικ
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen οικ
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw αιτ die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben τυπικ
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw δοτ] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw δοτ] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. οικ flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers βρετ οικ
jdn [für etw αιτ] an der Hand haben οικ
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
die [o. seine] Hand auf etw δοτ halten οικ
to be tight-fisted οικ
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten τυπικ
[give me your/I give you my] word of honour βρετ [or αμερικ honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] οικ
to be in sb's hands
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen τυπικ
Hand an jdn legen τυπικ (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich αιτ legen τυπικ
die [o. seine] Hand auf etw αιτ legen τυπικ
etw in jds Hand [o. Hände] legen τυπικ
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw αιτ legen
in jds Hand liegen [o. stehen] τυπικ
to be in sb's hands
[as] easy as pie οικ
eine lockere [o. lose] Hand haben οικ
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! οικ
sich δοτ [o. τυπικ einander] die Hände reichen können
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] οικ
to grease sb's palm οικ
mit etw δοτ schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein οικ
to be in sb's hands
[bei etw δοτ] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw δοτ] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
to roll up one's sleeves χωριζ
to fulfil [or αμερικ fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu χιουμ τυπικ
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu χιουμ τυπικ
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu χιουμ τυπικ
to entrust sth to sb
on the quiet οικ
to spend one's money left, right and centre [or αμερικ center] [or οικ hand over fist]
von jds Hand τυπικ
at sb's hand
eine Hand wäscht die andere παροιμ
to deny sth
sb's itching to hit sb οικ
to have sth handy [or to hand]
mit etw δοτ zur Hand sein
βρετ οικ also to be all fingers and thumbs
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to protect sb/sth
jdn/etw schützen
to protect sb/sth against sb/sth
jdn/etw gegen jdn/etw schützen
to protect sb/sth from sb/sth
jdn/etw vor jdm/etw schützen
Präsens
ichschütze
duschützt
er/sie/esschützt
wirschützen
ihrschützt
sieschützen
Präteritum
ichschützte
duschütztest
er/sie/esschützte
wirschützten
ihrschütztet
sieschützten
Perfekt
ichhabegeschützt
duhastgeschützt
er/sie/eshatgeschützt
wirhabengeschützt
ihrhabtgeschützt
siehabengeschützt
Plusquamperfekt
ichhattegeschützt
duhattestgeschützt
er/sie/eshattegeschützt
wirhattengeschützt
ihrhattetgeschützt
siehattengeschützt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Am Hubertustag gesegnetes Salz, Brot und Wasser sollte gegen Hundebisse schützen, außerdem sollten auch die Hunde selbst dadurch vor Tollwut geschützt werden.
de.wikipedia.org
Die dort arbeitenden Bergleute schützte die Kaue vor der Witterung.
de.wikipedia.org
In diesem Zusammenhang kritisierte er auch das Bundesgesundheitsamt und „Industrie-verbundene“ Toxikologen, die eine möglichst hohe „akzeptable“ Dioxinbelastung der Bevölkerung verteidigen würden, statt diese durch eine möglichst niedrige zu schützen.
de.wikipedia.org
Schutzrohre kommen in der Technik zum Einsatz, um empfindliche Bauteile zu schützen.
de.wikipedia.org
Er und andere Apologeten der Sklaverei sahen in ihr nicht länger ein unvermeidliches Übel, sondern eine für Herren wie Sklaven positive Einrichtung, die es unbedingt zu schützen gälte.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Der Vulkan Montaña de Guaza ist ein Paradies für geschützte Tiere und Pflanzen und lädt zu Wanderungen und Fahrradtouren ein.
[...]
www.hrs.de
[...]
The volcano Montaña de Guaza is a paradise for protected animals and plants and invites to hikes and bicycle tours.
[...]
[...]
Themenweg mit informativen Schautafeln über die ganz typische Artenvielfalt des Niedermoores und dessen geschützte Pflanzen und die artenreiche Tierwelt.
[...]
www.hintertuxergletscher.at
[...]
Theme path with information boards about the typical biodiversity of the fen and its protected plants and the diverse wildlife.
[...]
[...]
400 Hektar großer Lebensraum für geschützte Tiere und Pflanzen
[...]
www.wienerberger.com
[...]
400 hectares for protected animals and plants
[...]
[...]
Auf den Bucher Wiesen und Feuchtgebieten kann man viele seltene Vögel wie den Eisvogel und den Neuntöter und geschützte Pflanzen beobachten.
[...]
www.berlin-buch.com
[...]
Many rare birds such as the kingfisher and the red-backed shrike as well as protected plants can be seen on the Buch meadows and wetland areas.
[...]
[...]
In der Nähe des Etschufers wurde auch ein kleines Gebiet zum Biotop ernannt, welches nun vom Aussterben bedrohten Tieren und Pflanzen eine geschützte Heimat bietet.
www.sudtirol.com
[...]
Near the bank of the Adige a small area was set aside as a biotope, which now offers a protected environment for endangered animals and plants.