Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déchange
lamb
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Lamm <-[e]s, Lämmer> [lam, πλ ˈlɛmɐ] ΟΥΣ ουδ
1. Lamm (junges Schaf):
Lamm
sich αιτ wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen τυπικ
das Lamm Gottes
2. Lamm kein πλ (Fleisch):
Lamm
3. Lamm kein πλ (Lammfell):
Lamm
ιδιωτισμοί:
hüpfen Lamm, Zicklein
hüpfen Lamm, Zicklein
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Lamm ουδ <-(e)s, Lạ̈m·mer>
Lamm[fleisch] ουδ
Lamm ουδ Gottes
Rindfleisch-/Lamm-/Gemüsecurry ουδ o αρσ
Kronenbraten vom Lamm ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bei der leichtesten Störung hüpfen die Schmetterlinge weg und lassen sich geschickt zu Boden fallen.
de.wikipedia.org
In dem gedachten Kasten hüpft der Kurs wie ein Gummiball auf und ab, ehe er auf einen höheren Level springt.
de.wikipedia.org
Die gut strukturierte Textform erlaubt der Autorin wild zwischen den verschiedenen Themen hin und her zu hüpfen, ohne dabei chaotisch zu wirken.
de.wikipedia.org
Auch wenn er sich nicht verbal äußert, so kann der dennoch durch freudiges Hupen und Hüpfen auf seiner Vorderachse Freude und Zustimmung signalisieren.
de.wikipedia.org
Für ein schnelleres Vorankommen, etwa um Beute zu fangen, wechselt sie in synchrones oder asynchrones Hüpfen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Und er zeigte mir einen Strom von Wasser des Lebens, glänzend wie Kristall, der hervorging aus dem Thron Gottes und des Lammes.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,
[...]
[...]
Und keinerlei Fluch wird mehr sein; und der Thron Gottes und des Lammes wird in ihr ( der Stadt ) sein; und seine Knechte werden ihm dienen, und sie werden sein Angesicht sehen; und sein Name wird an ihren Stirnen sein.
[...]
www.immanuel.at
[...]
There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve Him; they will see His face, and His name will be on their foreheads.
[...]
[...]
Später wurde über dieser Krippe ein Altar gebaut, damit dort, wo einst die Tiere das Heu gegessen hatten, nun die Menschen das Fleisch des unbefleckten Lammes Jesus Christus empfangen konnten, zum Heil für Seele und Leib, berichtet uns Celano ( 1 Celano 87:
[...]
www.vatican.va
[...]
Later, an altar was built over this manger, so that where animals had once fed on hay, men could now receive the flesh of the spotless lamb Jesus Christ, for the salvation of soul and body, as Thomas of Celano tells us ( cf. 1 Celano 87;
[...]
[...]
Und ich sah keinen Tempel in ihr, ( der Stadt ) denn der Herr, Gott, der Allmächtige, ist ihr Tempel, und das Lamm.
[...]
www.immanuel.at
[...]
I saw no temple in it ( the city ), for the Lord God the Almighty and the Lamb are its temple.
[...]
[...]
Und alles Unreine wird nicht in sie hineinkommen, noch derjenige, der Greuel und Lüge tut, sondern nur die, welche geschrieben sind im Buch des Lebens des Lammes.
[...]
www.immanuel.at
[...]
And nothing unclean, and no one who practices abomination and lying, shall ever come into it, but only those whose names are written in the Lamb ’ s book of life.
[...]